Дракон украл невесту - Светлана Калинникова Страница 8
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Светлана Калинникова
- Страниц: 52
- Добавлено: 2026-05-25 20:00:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дракон украл невесту - Светлана Калинникова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дракон украл невесту - Светлана Калинникова» бесплатно полную версию:Герцог Александр Викардинг, или Про́клятый дракон, не думал, что вместо прекрасной леди Дины похитил ее сводную сестру, рыжую ведьму Анику Дарль. Девица не обладает ни воспитанием, ни благородным происхождением. Теперь он обязан на ней жениться. Ещё обиднее, что и ведьма совсем не рада такому раскладу: она-то рассчитывала на жизнь среди ведьм на Чёрной горе. Сначала она дралась с ним на шпагах, потом сбежала, затем извела его любовницу. А тут ещё кролик-фамильяр, преданный Анике, наглеет день ото дня. Что делать? Жениться! Фиктивно, разумеется. Тем более что сам Король, отлучивший дракона от двора, явно покровительствует Анике.
В тексте есть: бытовое фэнтези, ведьма и дракон, вынужденный брак, загадки и тайны, интриги, легко и с юмором, любовь и магия, противостояние характеров, разница в возрасте, сильный герой, фамильяр ведьмы, фиктивный брак
Дракон украл невесту - Светлана Калинникова читать онлайн бесплатно
- Есть ещё одно очень важное обстоятельство, Ваше сиятельство. Несколько слуг, из дворовых, написали прошения на ваше имя, хотят на следующие полгода отправиться на заработки в ближайшие города.
- Сколько прошений подано?
- Пять. И, уверяю, это только начало.
Управляющий был обеспокоен, он смотрел прямо, будто готовясь, дать отпор хозяину поместья, если тот не будет согласен с ним.
- Что не устраивает их в порядках нашего поместья? – нахмурился дракон.
- Ситуация щекотливая. Я все эти дни думал, как сказать вам, и понял, что только прямой и честный разговор спасёт положение. Дело в вашей невесте, Ваше сиятельство.
- А-а-а! – расслабился тут же Алекс, засмеявшись. – Пусть их это больше не беспокоит. Плеваться ядом она не умеет, никому угрожать шпагой не собирается, и будет вести себя как настоящая леди. Предрассудки в отношении ведьм мне известны, но через пару дней о них все забудут.
- Не уверен, - твердо произнес Патрис. – Обстановка нагнетается: говорят, что скоро она заманит сюда своего коня, который ночью становится оборотнем, похищающим людей, и зайца, который в ночную пору портит хозяйские поля и наведывается на огороды. Женщины в имении отказываются работать, если молодая… леди выходит из своей комнаты.
- Кролика, - зачем-то поправил его Алекс. – Я сам привезу кролика и её скакуна.
- Пусть так, но сути это не меняет. Я вижу только два варианта развития: из поместья будут бежать люди, или назреет бунт. До меня дошли слухи о том, что каждый разговор людей завершается одной и той же фразой: место ведьмы на Чёрной горе.
Чёрт! Дракон вытянул ноги под стол и закрыл глаза. Последствия диких выходок Аники стоило ожидать. Она не знала его, не была влюблена, в конце концов, это он похитил её и привёз в поместье, не удосужившись сбросить чёртов капюшон с её лица, хотя бы в карете. А девчонка сопротивлялась как любое живое существо: дерзко, отчаянно, до крови – своей или врага. Фехтовальщик Роскер объяснил ученице самую суть схватки, а дедушка явно готовил её ко всем тяготам жизни девушки невысокого происхождения без финансовой стабильности. Преимущество было отдано мужскому воспитанию. Понимая это, молодая ведьма сделала ставку на жизнь на Чёрной горе – среди равных ей колдуний. Но тут на её пути стал Про́клятый дракон.
- Патрис, ты можешь идти. Я подумаю, как изменить ситуацию.
- С вашего позволения, Ваше сиятельство, я всё-таки изложу свои мысли. Молодой леди Анике следует самой найти контакт с теми, кто в будущем будет служить своей хозяйке, с вашей помощью, конечно. И второе, еще более деликатное: в одном доме живут невеста герцога и его… любовница. Женская борьба за сердце такого достойного мужчины бывает беспощадной.
- Я понял тебя, Патрис. Ты можешь идти.
Алекс поднялся и направился в комнату своей невесты. Не колеблясь, он открыл дверь и вошёл.
Аника была в скромном платье в мелкий зелёный цветочек, на тонкой талии она подвязала фартук и развешивала у окна какую-то верёвку, стоя на табурете. Гардероб ведьмы был невелик, потому что вызванная портниха смогла продать только несколько готовых платьев.
Её волосы были уложены в причудливую косу, спускавшуюся рыжей змеёй по спине. Его будущая жена очень красива, не в том принятом в высшем свете образе белокожей блондинки с пышными формами, а в простоте, близкой к природе. Что-то давно забытое тоскливо заныло и отозвалось в душе Алекса.
- Надеюсь, ты пришёл ко мне с тем, чтобы сообщить, что Дымка и Кныр уже в пути в поместье? Иначе я и представить себе не могу, с чем связан твой визит.
Девчонка даже не соизволила посмотреть ему в глаза. Она закрепила верёвку за карниз, отряхнула руки и только, закончив работу, спустилась вниз. Жаль, когда она занималась работой, бёдра смотрелись восхитительно.
- И что это значит? – он показал рукой на протянутую верёвку.
- Когда ты привёл меня в эту комнату, то сказал, что она в полном моём распоряжении, - она изогнула свои дивные брови и по-хулигански шмыгнула веснушчатым носом.
- Но я имею право, как хозяин имения, узнать, что в этой комнате затевает моя невеста?
- Сейчас середина лета – самое время собирать травы для колдовских работ. В лугах твоего поместья я найду всё необходимое: от целебной ромашки до магических листьев Вдовьей травы. Я засушу их, а зимой буду варить целительные снадобья. Или это тоже нельзя?
- Мы же договорились, что здесь не место для ведьмовских занятий? Ты достаточно своими рассказами о ядовитой слюне, потоками брани и полетом на граблях напугала жителей поместья. Мне с трудом удалось договориться с Корашкой, чтобы она прислуживала тебе.
- А я не нуждаюсь в их одобрении! – Аника сложила руки на груди. – Мы с тобой договорились, что я не причиню колдовством никому вреда. Но травница испокон веку относилась к тем, кто помогает, лечит и избавляет от недомоганий, в том числе и от похмельных.
Странно, что она сказала о похмелье, но с учетом её воспитания, где она получила кучу мальчишеских навыков – чему удивляться. Ведьма вполне могла вести себя достойно и показывать наличие манер: он убедился в этом. Кроме того, она была знакома с королевским гонцом, а, значит, была представлена ко двору, куда ему вход закрыт навсегда. Девчонка сосредоточила в себе самые разные противоречия, и, казалось, бросала насмешку всем, кто был против неё.
- Скажи мне, ты была представлена во дворце Дракона-короля?
Она подозрительно сощурилась, но кивнула в ответ.
- Я пару раз наблюдал, как ты вежливо и с должным уважением общаешься с людьми. Тебе знакомы манеры и правила поведения настоящей леди, так почему же здесь, в Викардинге, ты делаешь мне одолжение, всего лишь не произнося грубостей и не летая на метле?
- У тебя очень смутные представления о жизни ведьмы, - она по-настоящему огорчилась. – Ведьма – обычная женщина, она просто знает намного больше, чем остальные. Все её знания и навыки – даже умение летать – дары, которым остальные люди завидуют по своему дремучему незнанию. Драконы же тоже умеют летать, почему им никто это не ставят в вину? Кстати, почему тебя зовут Про́клятым драконом?
- Я и есть Про́клятый дракон, то есть дракон, который был проклят.
- Ведьмой или колдуном? – удивилась Аника.
- Королевской семьёй, - сказал он, пройдя в её комнату и усевшись в кресло. В конце концов,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.