Ты родишь мне сына. P.S. твой босс Волк. Том 1 - Евгения Кец, Екатерина Баженова Страница 8
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Евгения Кец, Екатерина Баженова
- Страниц: 14
- Добавлено: 2026-05-08 16:00:06
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ты родишь мне сына. P.S. твой босс Волк. Том 1 - Евгения Кец, Екатерина Баженова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ты родишь мне сына. P.S. твой босс Волк. Том 1 - Евгения Кец, Екатерина Баженова» бесплатно полную версию:«Рожать наследника? Да я даже не целовалась!» — хочется крикнуть Вейлину Волку, своему новому боссу. Но он уже решил: я — его истинная пара, а все мои аргументы против лишь забавляют его.
Кто он?
Властный гендир, оборотень (ох, эта говорящая фамилия!) или просто псих, который принял практикантку за девицу в беде?
Теперь он везде: в офисе, у моего дома, даже в зоопарке, где я… э-э-э, вижу гигантского белого волка.
А ещё Вейлин жаждет раскрыть тайну моего рождения, даже если ради этого придется устроить войну кланов.
Ладно, пусть — лишь бы не требовал сына к пятнице.
Но почему, когда он смотрит на меня, я забываю, что это бред… и начинаю верить в сказки?
Ты родишь мне сына. P.S. твой босс Волк. Том 1 - Евгения Кец, Екатерина Баженова читать онлайн бесплатно
— Ты обследовалась?
— Поймите меня правильно, — выпрямляю спину, как только приступ сходит на нет, — но со своей жизнью я разберусь сама. При всём уважении, вы просто мой начальник. И я правда не понимаю, чего вы от меня хотите. Если скажете, будет проще.
— Кому? — уголки его губ намечают улыбку, но тут же лицо снова становится серьёзным.
— Всем, — отстраняюсь и прилипаю к двери, на случай, если придётся бежать.
Только вот Волк, кажется, читает мои мысли. Раздаётся щелчок — двери заблокированы.
Хлопаю ресницами, но у меня просто нет объяснений этому поведению.
— Завтра перед работой заедешь в медицинский центр, — строго начинает Вейлин, — адрес я тебе скину сообщением. Сдашь кое-какие анализы.
— Что? Нет, — возмущаюсь. — Я завтра поеду в деканат.
— Цель? — безэмоционально спрашивает он.
Это шутка такая? Неужели надо объяснять моё желание отказаться от практики в его фирме? Это же первокласснику понятно должно быть.
— Попрошу о переводе, — решаюсь всё же сказать как есть. — Мне проблемы не нужны.
Вейлин цокает языком и закатывает глаза, будто я сказала какую-то глупость или то, что ему очень не понравилось.
Он заводит машину и, бросив на меня мимолётный взгляд, резко трогается с места:
— Я прямо вспомнил, почему сбежал из дома, — усмехается он. — Так, говорю один раз. Мои приказы не подлежат обсуждению. Документы подписаны, никакого перевода не будет.
— Вейлин, — мямлю я, — простите, мне неудобно. Какое у вас отчество?
Он смотрит на меня долю секунды и снова возвращает взгляд на дорогу:
— Его нет. И какая разница? У нас с тобой не такая большая разница в возрасте, чтобы соблюдать такие формальности.
Хочу спросить, сколько ему лет, а то выглядит он явно старше, но это, наверное, из-за роста. Еле заставляю свой язык онеметь, а то я и так уже наговорила лишнего.
— Я не могу работать в таких условиях, — решаю сказать самое нейтральное, что приходит в голову.
— Женщины-женщины, — качает головой Волк. — Персонально для тебя повторю ещё раз: мои приказы не обсуждаются.
— Но! — начинаю я, а перед моим лицом появляется рука Вейлина, которая показывает, чтобы я закрыла рот.
Опешиваю, но пытаюсь снова возмутиться:
— Если продолжишь, я накажу тебя, — угрожающе говорит он.
Аж усмехаюсь. Я взрослый человек, как он меня может наказать? Разве что зарплаты лишит? Так я всё равно завтра пойду в деканат. Тоже мне — он приказал. Я человек, и у меня есть права.
— Думаешь, я шучу? — Вейлин тормозит, а я понимаю, что мы около моей общаги.
Хочется ляпнуть, что ничего он мне не сделает, но потом я перевожу взгляд на дверь, которая всё ещё заперта на замок, и чуть не ойкаю.
— Вы же пошутили? — тушуюсь я.
— А ты проверь, — Волк наклоняется к моему лицу и скалится.
Его глаза вспыхивают в темноте, а я втягиваю голову в плечи.
— Утром, чтобы без опозданий, — говорит Вейлин и открывает дверь.
Я свободна?
Глава 8
Сомневаюсь долю секунды, но дёргаю ручку, и дверь легко открывается. Выпрыгиваю из машины и забегаю в подъезд, будто за мной маньяк гонится. Хорошо, что я живу на первом этаже, могу сразу спрятаться в своей комнате.
Достаю из разорванной сумочки связку ключей. Руки подрагивают, но я справляюсь с замком и, как только вхожу, закрываюсь на все замки. Меня окутывает полумрак, в спальне горит лишь настольная лампа, которая стоит около окна.
Сползаю по двери на пол. Смешанные чувства терзают мою душу. И больше всего мне сложно разобраться со своими эмоциями, что я испытываю рядом с Вейлином.
— Анника? — удивлённо спрашивает Соня, стягивая наушники.
Я и не заметила, что она сидит за столом и что-то рисует.
— Привет, — нервно усмехаюсь.
Как только вижу подругу, мне сразу становится хорошо. Все тревоги отступают, а сердце перестаёт долбить по рёбрам. Странно, конечно, но возле Сони мне всегда становится легче. Она, будто моё лекарство.
Самый солнечный человек, которого я знаю. Она словно не замечает всех моих проблем и дружит по-настоящему. Такие подруги на вес золота. А в моей жизни она первая и единственная — настоящая подруга.
— А ты чего так поздно? Я уже хотела тебе звонить, — в подтверждение своих слов она приподнимает телефон с открытыми контактами.
— Если я тебе расскажу, ты всё равно не поверишь, — качаю головой. — Но ты была права, завтра схожу в деканат и попрошу о переводе.
— Всё так плохо?
— Честно, я ничего не поняла, — мотаю головой и стягиваю шапку. — Этот Волк…
— Ты же у Воронцова должна быть, — округляет глаза Соня.
— Должна, да не обязана, — снимаю пуховик и убираю вещи в шкаф. — Вейлин решил, что я буду его помощницей.
— Вейлин?! — подруга задирает брови, да и все её лицо вытягивается, а следом на губах появляется косая улыбка. — Так-так, это что за заморское имечко? Это тебя гендиректор себе забрал?
Соня подпрыгивает со стула, как пружина, а её кудряшки подлетают следом.
— Ага, — бурчу, — забрал. Он самый настоящий псих! Ксюха была права, там не фирма, а… я не знаю, что там. Они все какие-то странные. Так что завтра буду умолять, чтобы мне другое место нашли.
— Ну капец, — Соня кривит губы. — Слушай, а Вейлин — это настоящее имя? Сколько ему лет? Он красавчик?
Бросаю недовольный взгляд на подругу и быстро переодеваюсь в домашнюю одежду:
— Вроде настоящее. Во всяком случае все его так называют. И отчества у него нет, так что, наверное, заморское. Не знаю, хочешь поищи перевод. И да, — падаю на кровать и смотрю в побелённый потолок, — он очень красивый.
Поджимаю губы, вспоминая, как он наклонялся ко мне. Жар его тела, яркие глаза, аромат парфюма…
— Я хочу всё знать! — на мою кровать прыгает Соня.
От неожиданности вздрагиваю, ведь я уже успела провалиться в свои фантазии.
Ну, и я всё рассказываю, правда, уже на кухне. Я до жути голодная, так что мы ужинаем, а я жалуюсь на сегодняшний день. На поведение начальника, на пропавшие часы и то, как нагло он запихнул меня
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.