Мертвый принц - Лизетт Маршалл Страница 8
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лизетт Маршалл
- Страниц: 155
- Добавлено: 2026-05-08 00:02:38
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мертвый принц - Лизетт Маршалл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мертвый принц - Лизетт Маршалл» бесплатно полную версию:Беглая рунная ведьма имеет лишь один выход: объединиться с саркастичным, неприятно красивым некромантом, которого она ненавидит.
Мужчина, которого любила Трага, мертв, и ее будущее разрушено. Когда ее приговаривают к виселице за убийство убийц ее возлюбленного, это скорее облегчение, чем что-либо еще… пока за ночь до казни в ее камеру не бросают некроманта.
Побег с ним — ее единственный шанс вернуть Ларка к жизни, а также начало всех ее бед.
Потому что ее новый почти союзник — не просто какой-то мужчина, вернувшийся из мертвых. Огненный маг, принц-изгой и сын человека, убившего ее мать, остроязычный Дурлейн Аверре — это все, что ненавидит Трага. Хуже того, он не оживит ее возлюбленного, пока она сначала не присоединится к нему в его собственной миссии, используя свою запретную рунную магию, чтобы освободить его сестру из темниц вражеского короля.
Но их поиски превращаются в смертельную погоню, когда жестокое прошлое Траги настигает её. И по мере того, как сеть придворных интриг и старых страхов сжимается вокруг них, она начинает понимать, что Ларк был совсем не тем человеком, каким она его считала…
И Дурлейн тоже.
Мертвый принц - Лизетт Маршалл читать онлайн бесплатно
— Я нашёл проклятое письмо. Пора уходить.
Уже?
Моё сердце остановилось у меня в груди.
— Нет, — выпалила я, прежде чем успела подумать. — Нет, подожди, я…
— Подожди? — повторил он, и в этом единственном слове прозвучал отчётливый укус. — Зачем? Тебе нужно ещё немного времени, чтобы перевести дух?
— Я… я хотела бы найти остальные. Мои другие ножи.
Мои пальцы дёргались от этого ненасытного желания проверять и проверять снова; отсутствие веса на моём плече было невыносимым, когда только первые четыре ножа вернулись на свои привычные места.
— Ещё два — они должны быть где-то здесь. Их поиск не займёт много времени.
Он медленно и долго зашипел сквозь зубы, но отступил в сторону, освобождая место у шкафа.
— Можно подумать, четырёх клинков кому-то недостаточно, если, конечно, ты не прячешь под этой тряпкой ещё пару рук.
Мне стоило огромных усилий не наступить ему на ногу, когда я подошла к нему.
Разумеется, он был не первым, кто это отмечал, и великое множество людей не нашли бы применения такому количеству оружия. Ларк носил кинжал и свой топор и никогда не искал большего. Но эти ножи были выкованы для меня человеком, который вырастил меня и обучал — самым близким к отцу, какого я когда-либо знала; они были всем, что у меня осталось от времени до того, как моя жизнь внезапно и окончательно пошла к чертям.
Если не считать Ларка, они были самыми близкими к друзьям существами, какие у меня были с тех пор.
И это вовсе не касалось какого-то насмешливого ублюдка. Всё, что я процедила, было:
— Если у тебя есть время оскорблять меня, можешь заодно помочь искать.
Он тихо выругался, но начал перерывать следующую полку быстрыми, опытными руками — так, словно поиски оружия посреди ночи были для него обычным делом. Я заняла другую сторону шкафа, проходя от полки к полке, от ящика к ящику, так быстро, как позволяли мои дрожащие руки — нащупывая мягкую кожу ножен Вуньо, неестественную тяжесть Эйваз. Кучи бумаг, мешочки с монетами, громоздкий меч, мешочек с огнивом… и никаких ножей.
— Здесь ничего, — сообщил некромант как раз в тот момент, когда я добралась до самой нижней полки.
Да чтоб меня туманы забрали.
— Остальные были здесь. Они должны быть где-то.
— Возможно, кому-то из стражников они приглянулись, — предположил он; в его голосе прозвучала грань, в которой слышались и провокация, и предупреждение о том, что его терпение стремительно подходит к концу. — Они могут быть где угодно. Надеюсь, ты понимаешь, что нашу пустую камеру могут обнаружить в любой момент?
Чёртова лицемерность. Это ведь именно его незапланированные крюки привели нас сюда.
— Дай мне десять минут.
Он фыркнул.
— Это твоя голова.
Моя голова. И мои пальцы тоже… но те самые пальцы уже зудели, и на мгновение, в этой срочной дымке дел, страх перестал ощущаться. Если этот ублюдок знает, что я рунная ведьма, то по крайней мере я могу быть хорошей — и будь всё проклято, уроки Кьелла должны были подготовить меня ко всему этому.
Два шага к окну. Наудиз, Совило — мои руки без усилия и без мысли складываются в формы рун: нужда, зрение — и стекло затягивается туманом. Дагаз, затем снова Совило — день, зрение — и маленький шарик солнечного света расцветает в моей ладони.
Если за моей спиной прозвучало ещё одно ругательство, но мне было всё равно, чтобы его заметить.
На стене рядом со шкафом, слишком далеко от окна, чтобы быть видимым в лунном свете, стоял большой верстак, заваленный всяким хламом. Я перерывала его с молниеносной скоростью — ещё оружие, ещё документы, и…
Маленький и неприметный, Вуньо.
Я схватила его с поверхности стола с такой скоростью, что едва не порезалась.
Оставался всего один. Мои мысли, моё зрение, всё моё существо словно сузилось до одной-единственной задачи передо мной. Где могли спрятать клинок размера Эйваз? В ящиках стола — вряд ли; всё же я открыла их все и нашла внутри только перья, чернила и восковые печати. Ящики под столом? Старая одежда и сапоги. Может быть, всё-таки шкаф, какой-нибудь хитрый угол, который я не смогла нащупать в темноте?
— Кто-то идёт.
Если бы не резкая напряжённость в этом тихом голосе, я бы вовсе не расслышала слов.
— Пора убираться отсюда.
Я удвоила скорость, перебирая полки правой рукой и удерживая ядро света в левой. Давай. Давай. Пять ножей найдены, один остался; он должен быть…
— Оставь проклятый нож, — прошипел некромант; его рука словно из ниоткуда сомкнулась на моём плече.
Я стряхнула её и резко обернулась, оглядывая комнату, и он рявкнул:
— Ради всего ада, ведьма…
— Трага, — поправила я, чуть раздражённо.
Шаги действительно приближались. Где-то на фоне кто-то мог кричать. Но всё это казалось совсем не срочным в узком тоннеле моего внимания.
— Меня зовут Трага.
— Хотел бы сказать, что рад знакомству, — огрызнулся он, снова хватая меня за локоть. — Что, по-твоему, ты делаешь? Не жди, что я буду рисковать своей головой ради тебя, если ты намерена продолжать это безумие.
Но он всё ещё был здесь. Он смотрел на меня тем широко раскрытым глазом в темноте нашей камеры — мгновенная потеря контроля; он боялся поверить, что я говорю правду, пока мои сломанные цепи не доказали это. Возможно, он и не пожертвует собой, но мы были ещё далеко не мертвы — и я была почти чертовски уверена, что и мной он жертвовать так легко не станет.
Где мог быть этот проклятый нож? Чёрный, бритвенно-острый, мгновенная смерть…
О.
А что, если кто-то порезался им?
Наверняка они решили, что он отравлен; руны, с которыми был выкован металл, снаружи не были видны. Где держат смертельно опасный, отравленный нож? Под замком, разумеется, а значит…
Мой взгляд зацепился за квадратную стальную форму за дверью.
Хранилище.
Мой разум всё ещё соединял слово с образом, когда я вырвала руку и метнулась к другой стороне комнаты.
— Трага.
Он выплюнул моё имя так, будто это было грязным ругательством — запыхавшись и в ярости.
— Да иди же к чёртовой…
Одного шипа может быть недостаточно для такого количества металла. Сначала я метнула в него Феху — изобилие — и только затем руну удара. Хранилище треснуло сбоку.
Несколько тяжёлых кошельков выкатились наружу, и вот он — клинок, обёрнутый льняной тканью, но рукоять торчит наружу, чёрная и гладкая, как оникс.
Слава всем чёртовым богам.
Я осторожно подняла его, нервными пальцами размотала кожаный ремень и привязала ножны к
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.