Мы те, кто умрет - Стасия Старк Страница 8

Тут можно читать бесплатно Мы те, кто умрет - Стасия Старк. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мы те, кто умрет - Стасия Старк

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мы те, кто умрет - Стасия Старк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мы те, кто умрет - Стасия Старк» бесплатно полную версию:

Жизнь Арвелл и ее младших братьев в опасном районе Торн — это постоянная борьба за выживание. И вампир, стоящий на пороге ее дома, собирается перевернуть их мир с ног на голову.
Перед лицом немыслимого выбора Арвелл дает магически связывающую клятву совершить невозможное — убить императора, древнего вампира, созданного самим богом Умбросом. Но сначала она должна пройти «Раскол» — арену, где только самые быстрые, сильные и безжалостные выживают достаточно долго, чтобы быть отобранными в элитную гвардию императора.
Она быстро навлекает на себя гнев Праймуса, могущественного воина, защищающего императора. Но вампир под доспехами оказывается последним мужчиной, которого Арвелл ожидает встретить.
Когда жизнь ее братьев висит на волоске, у Арвелл нет иного выбора, кроме как вступить в союз с тем, кто уже однажды разбил ее сердце… и жестоким сыном императора — Рорриком, двумя вампирами, чьи мотивы невозможно разгадать. У Роррика есть ключ к пониманию сил, которые пробуждаются в Арвелл, — сил, за которые она может остаться без головы, если о них узнает император.
Чтобы выжить на арене и выполнить свою миссию, Арвелл должна докопаться до сути заговора, который изменит все, что она, как ей казалось, знала о себе — и о двух вампирах, чьи судьбы неразрывно связаны с её собственной…

Мы те, кто умрет - Стасия Старк читать онлайн бесплатно

Мы те, кто умрет - Стасия Старк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стасия Старк

остается на лице. Он думает, что я блефую.

Но я не блефую.

— Брось последний тоник, и я тебя убью.

— Твой брат умрет.

— И ты тоже. Мне кажется, Эврену это понравилось бы.

— Мне тоже, — говорит Герит.

Бран поднимает тоник выше.

— Простая клятва.

Эврен обмякает в моих объятиях, проигрывая битву за дыхание.

Это гораздо серьезнее, чем я думала. Бран нуждается в том, чтобы я убила императора, иначе он не стал бы так утруждаться.

Я был обречена с того момента, как вампир решил, что я стану его послушным орудием. И если бы я согласилась на его сделку прошлой ночью, мой брат сейчас не был бы на грани потери сознания.

Я знаю, когда у меня нет выхода. И я не буду смотреть, как умирает мой брат.

— Хорошо.

Из Каррика вырывается проклятие.

— Арвелл.

Я игнорирую его.

— Сначала дай мне тоник, — говорю я Брану.

Он протягивает мне флакон.

Вливая его в рот Эврена, я понимаю, что этого будет недостаточно. Но его дыхание немного выравнивается, и бледное лицо Герита обретает краски, когда он обнимает брата за плечи.

— Позволь мне. — Бран кусает себя за запястье, и кровь стекает по его руке. Когда он наклоняется и прижимает руку к губам Эврена, Каррик едва сдерживает рвотный позыв. Герит бледнеет. Я безжалостно зажимаю нос Эврена и заставляю его проглотить.

Он делает это. Кровь вампира не вылечит болезнь его легких. Но она исцелит повреждения, нанесенные его телу этим приступом.

Через несколько минут дыхание Эврена выравнивается и ему хватает сил сесть, прислонившись к нашей входной двери.

Герит встает на ноги, оскаливается и бросается на вампира, размахивая кинжалом.

Одним из моих кинжалов. Должно быть, он снова пробрался в мою комнату.

Каррик сбивает Герита с ног, выхватывает из его руки кинжал и бросает мне. Я ловлю его, а Бран хмуро смотрит на них обоих.

Герит впустую машет рукой в сторону вампира, пытаясь вырваться из хватки Каррика.

— Однажды я убью тебя.

Бран окидывает его равнодушным взглядом, а затем поворачивается ко мне. Даже с его тяжелым плащом он, должно быть, заплатил больше денег, чем я могу себе представить, за солнечный тоник, который позволяет ему находиться на улице в это время суток. Ходят слухи, что эти солнечные тоники сводят вампиров с ума, но Бран, похоже, совершенно не страдает.

— Мы уезжаем через два часа.

— Через два часа?

— Я потратил здесь уже достаточно времени. Будь готова к отъезду. И, Арвелл — он улыбается, — договор есть договор. Если ты попытаешься сбежать, я убью обоих твоих братьев.

Повернувшись, Бран исчезает. От лица Каррика отливает вся кровь, когда он отпускает Герита.

— Что это было, Велл?

Я открываю рот, но не могу произнести ни слова. Я только что вырыла себе могилу.

Я смутно осознаю, что Герит помогает Эврену подняться на ноги. Слезы текут по лицу Эврена, когда он с несчастным видом смотрит на меня.

Мои губы онемели, но я заставляю себя произнести следующие слова.

— Каррик, мне нужно, чтобы ты побыл с ними некоторое время.

Он делает шаг ко мне, уже протягивая руки.

— Не делай этого. Может быть… может быть, ты сможешь попросить его.

Всего несколько минут назад он убеждал меня, что мне больше не к кому обратиться. Я глухо смеюсь.

— Даже если бы я смогла найти Ти, ты правда думаешь, что ему было бы не все равно?

Он бросил меня в худший день моей жизни. И небольшая часть меня — упрямая, сварливая часть, которой я не особенно горжусь — предпочла бы умереть, чем попросить его о чем-либо.

Я отгоняю эту мысль. У меня заканчивается время.

— Присмотри за ними, пока я не вернусь. Пожалуйста.

Каррик кивает, и, бросив последний взгляд на своих братьев, я бросаюсь бежать по мощеной улице. Я не могу сломаться. У меня нет времени. Но глаза печет, а горло сжимается, и каждый вздох обжигает, как кислота.

Два часа.

Я бегу мимо таверн и фонтанов. Мимо аптеки Перрина и небольшого рынка, где я должна была завтра пополнить наши запасы эфирных камней. Я проталкиваюсь сквозь толпу, игнорируя проклятия и крики. Я огибаю препятствия, несусь по переулкам, пока, наконец, наконец, не добираюсь до окраины Торна.

Если это происходит — а какая-то часть меня все еще уверена, что не происходит — у меня есть единственный шанс.

Леон.

Он по-прежнему живет недалеко от леса, рядом с большой поляной, где мы с его дочерью когда-то тренировались каждый день в течение многих лет, готовясь к нашему участию в «Песках». В те времена этот домик был очаровательным, с большим огородом и розами, за которыми ухаживала Кассия. Розами, которые мы срезали и продавали знати.

Теперь забор местами разрушен, а розы…

Я замедляю шаг, пытаясь отдышаться. У меня внутри все переворачивается, и к горлу подкатывает кислый, горький вкус. Когда-то близнецы считали Леона своим приемным дедушкой.

Но это было до того, как я потерпела неудачу.

Я заставляю себя подняться по ступенькам, не удосужившись постучать. Он все равно не откроет.

Через несколько недель после смерти Кассии я оставила еду у этой двери. Ее съели животные, а мужчина внутри был слишком упрямым, чтобы принять то, что я предлагала. Когда я вернулась, я не смогла сдержать горечи от такого расточительства.

Я распахнула дверь и наорала на Леона, что ради этого хлеба я лишила ужина моих братьев на той неделе, а у него даже не хватило порядочности притвориться, что он съел его.

Он огрызнулся в ответ, что я слишком труслива, чтобы смотреть ему в глаза после того, как стоила жизни его дочери.

В этом обвинении не было ничего нового. И все же я бы лучше проглотила яд, чем услышала от него эти слова.

Леон уставился на меня, в его глазах мелькнуло сожаление, но его упрямый подбородок решительно смотрел вперед. Он отказался извиняться. Это было нормально. Мы оба знали, что я не заслуживаю извинений.

Но я положила в его холодильник еще хлеба и мяса. И он съел их. Я продолжала навещать его по крайней мере раз в неделю. Ради Кас. Потому что она поступила бы так же для меня.

И, боги, она была бы в ужасе от состояния этого дома.

Некогда цветущий сад теперь зарос сорняками, краска на деревянной обшивке выцвела и облупилась, а синие ставни, которые так любила Кас, перекосились.

Этот дом когда-то был гордостью и отрадой Леона, приобретенный на деньги, заработанные в «Песках».

Расправив плечи, я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.