Сиротка в Академии Драконов - Оксана Гринберга Страница 8

Тут можно читать бесплатно Сиротка в Академии Драконов - Оксана Гринберга. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сиротка в Академии Драконов - Оксана Гринберга

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Сиротка в Академии Драконов - Оксана Гринберга краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сиротка в Академии Драконов - Оксана Гринберга» бесплатно полную версию:

Я – сирота, выросшая на самом краю мира. У меня нет ни родни, ни денег, только редкий дар, о котором я не подозревала. Но именно благодаря ему я угодила прямиком в столичную Академию Магии.
Удача? Как бы не так! Теперь мне предстоит либо призвать своего дракона, либо погибнуть. Вокруг меня плетутся заговоры, пираты зовут своей по крови, древнее братство Тьмы поднимает голову, а тот, кого я спасла много лет назад, возвращается, чтобы исполнить свою клятву.
А я… Я же просто хочу учиться и сохранить свое сердце!

Сиротка в Академии Драконов - Оксана Гринберга читать онлайн бесплатно

Сиротка в Академии Драконов - Оксана Гринберга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Гринберга

вот-вот оборваться.

Гильберт ДиРейн с трудом спустился по лестнице, одной рукой придерживаясь за перила, а второй опираясь на трость.

По дороге он размышлял о том, каким глупцом был в юности и отрочестве – никогда не чувствовавший слабости, он считал, что сильное тело всегда останется таким. Зато теперь каждое движение ему давалось с большим трудом. Болели суставы, ныла спина, а одышка настигала даже от короткой прогулки.

Во всем была виновата проклятая болезнь, которую он привез из тропиков малоизученного архипелага на другом конце обитаемого мира и которая не поддавалась ни лечению, ни магическому воздействию!

Из очередного плавания Гильберт ДиРейн вернулся не только с несметными богатствами, но и с окончательно подорванным здоровьем и теперь понятия не имел, как долго он протянет.

Но подозревал, что Боги отвели ему не так уж и много.

Поэтому ему нужно было многое успеть. И самое главное – он должен позаботиться о том, чтобы род ДиРейнов не прервался.

В просторной гостиной, со стен которых взирали портреты нескольких поколений ДиРейнов, его уже дожидался гость. Тот явно чувствовал себя неуютно под нахмуренными взглядами нарисованных лордов, а еще от оглушительного рева моря внизу, звуки которого врывались в особняк через распахнутые окна.

Но старался не подавать и вида.

Одетый в темное, среднего роста и с неприметной внешностью, Ийзак Моррисон считался одним из лучших частных детективов Арвена. Возможно, самым лучшим, потому что Гильберту ДиРейну нужен был как раз такой и ему порекомендовали именно Моррисона.

- Лорд ДиРейн!.. – завидев владельца особняка, поклонился детектив, на что Гильберт кивнул, затем подошел и со вздохом облегчения опустился в кресло.

- Джером, закрой окна, – приказал он старому слуге, застывшему в углу гостиной. – И вот еще, оставь нас одних!

После его ухода лорд ДиРейн поставил заодно и магическую завесу молчания. Разговор предстоял конфиденциальный.

- Перейдем к делу, – предложив детективу устроиться в соседнем кресле, произнес он.

Гильберт ненавидел откладывать проблемы в долгий ящик, а сейчас у него тем более не оставалось времени.

Путешественник и первооткрыватель, к пятидесяти пяти годам он сумел несколько раз пройти по всем изведанным морским путям, а затем обнаружить множество неизведанных.

Также Гильберт открыл огромное количество островов, за часть из которых он вступал в битвы с нари. Какие-то выигрывал, какие-то нет.

Присоединил несколько архипелагов к Арвену, а на нескольких островах он нашел золотые месторождения, которые выгодно продал короне, во много раз увеличив семейное состояние.

Его странствия продолжались до тех пор, пока он… не обнаружил себя умирающим в пустом доме в окружении старых слуг.

- Речь пойдет о моей младшей сестре Амелии ДиРейн, – произнес Гильберт, кивнув на приготовленную папку с документами, которая лежала на маленьком столике.

- Ее нужно будет найти? – деловито поинтересовался детектив.

- Искать уже нечего, потому что Амелия умерла около пятнадцати лет назад. Через несколько лет погиб и ее супруг. О судьбе ее дочери мне мало что известно, хотя я исправно отправлял приличные суммы на ее содержание губернатору острова Найрен лорду Делавею. Но меня не было в Арвене много лет. Странствия…

- Я о них слышал, милорд! – кивнул детектив. – Вы – герой всего Арвена!

Гильберт поморщился.

- Но когда я вернулся… Вы сами видите, в каком состоянии…

- Уверен, вы проживете еще много лет!

- Думаю, от силы два. И это еще при удачном стечении обстоятельств, – усмехнулся Гильберт. – Поэтому я хочу, чтобы вы как можно скорее разыскали мою племянницу. Она – единственная из рода ДиРейнов, который грозит вот-вот оборваться.

- Я все прекрасно понимаю. Не могли бы вы…

- Могу. За все это время я получил три письма от губернатора Найрена, хотя тот должен был отчитываться за перечисляемые ему суммы каждый год. В первом своем письме Делавей сообщал, что моя племянница умерла. Затем он прислал мне еще одно, в котором попросил больше денег на ее содержание. Заявил, что он ошибся и дочь моей сестры жива. Наконец, у меня имеется последнее его послание о том, что она якобы покинула остров, сбежав с пиратами, и ему нужна огромная сумма ее поиски.

- Загадочная история, – кивнул детектив.

- В ней нет ничего загадочного! – отрезал Гильберт. – Лорд Делавей – лжец и растратчик, и он ни демона не знает, где моя племянница!

- И вы хотите, чтобы я ее нашел?

- Именно так. И вот еще: я надеюсь, вы найдете ее живой.

- Подобное только в руках Богов, – пробормотал детектив.

- Этот ответ меня не устраивает. Вы ее отыщете и приведете ко мне. И вот еще, не ограничивайте себя в расходах, – с этими словами Гильберт бросил на столик пухлый конверт, полный купюр с изображением короля Гериха. – Мою племянницу зовут Шанайя Гордон, хотя она ДиРейн. И ее нужно вернуть домой!

***

Толпа замерла, а затем подалась вперед, словно хотела получше рассмотреть того, кто назвал себя лордом Равенмором. Зеваки навалилась на охранявших эшафот гвардейцев, но те приказали всем расступиться и сохранять спокойствие.

Со спокойствием выходило так себе.

Слова приговоренного пирата вызвали самую разнообразную реакцию в толпе. Неподалеку от меня кто-то недоверчиво фыркнул, еще один рассмеялся, сказав, что этот Проныра Лукас и впрямь проныра, и таким образом он пытается избежать петли.

Со всех сторон неслись выкрики:

- Да он просто пират, какой же он лорд?!

- Повесьте его и дело с концом!

Но были и те, кто все же засомневался.

- А что, если он все-таки лорд?! – раздался взволнованный женский голос. – Нельзя вешать лордов, это неправильно!

- Успокойся, Агнита! Тебе он все равно не достанется, – возразил ей мужской, после чего раздался дружный смех.

Глашатай тоже растерялся, да и барабанная дробь пошла вразнобой. Но уже через несколько секунд все пришли в себя, а на помосте показался палач.

Он был угрюм и сосредоточен. Не обращая внимания на крики из толпы, подергал веревку, проверяя узел, после чего попытался накинуть его на шею сопротивлявшегося пленника.

- Держите его! – приказал солдатам, потому что тот не давался. – Умри как мужчина! – заявил он приговоренному к смерти.

Но тот не собрался этого делать. Я видела бледное и растерянное его лицо, в котором не осталось ни капли от язвительной уверенности в собственной неприкосновенности.

Лукас явно не ожидал, что все обернется таким образом. Вырывался, требуя немедленного пересмотра своего дела. Настоящего суда, а

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.