О Стуже и Перьях - Элиза Рейн Страница 8

Тут можно читать бесплатно О Стуже и Перьях - Элиза Рейн. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
О Стуже и Перьях - Элиза Рейн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


О Стуже и Перьях - Элиза Рейн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «О Стуже и Перьях - Элиза Рейн» бесплатно полную версию:

Раньше Мадди думала, что знает, что положит конец её жизни. Теперь список предполагаемых причин такой длинный, что пытаться угадывать — бесполезно.
И кто же в нем самый опасный?
Каин.
С каждым днем, проведенным в Фезерблейде, она раскрывает все больше секретов, и пройдет совсем немного времени, прежде чем кто-то узнает её собственный.
Когда Каин получит от нее то, что хочет… Она боится, что его гнев падет не только на тех, кто причинил ему зло.
Она должна быть сильной. Она должна заслужить крылья. Она должна противостоять обещанию в его пылающих глазах.
Она не должна влюбиться в злодея Фезерблейда.

О Стуже и Перьях - Элиза Рейн читать онлайн бесплатно

О Стуже и Перьях - Элиза Рейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элиза Рейн

мне, и он беззвучно скалится, обнажая блестящие клыки, с которых капает слюна.

Я отшатываюсь назад и понимаю, что перестала дышать. Часть меня хочет рассмотреть это удивительное существо во всех деталях. Но куда большая часть хочет убежать. Бежать со скоростью долбаного ветра.

— Какого…? — шепчет Каин, переводя взгляд между мной и волком.

Я делаю глубокие вдохи, изо всех сил стараясь преодолеть инстинктивный страх. Но волк снова обнажает клыки, и хотя он полупрозрачный, но все равно кажется таким же настоящим и смертоносным, как и стоящий передо мной фейри Двора Огня.

— Я… Ты… — я не могу говорить связно. Волк не двигается, и умом я понимаю, что Каин его контролирует.

Каин не навредит мне. У Каина было множество возможностей мне навредить, но он этого не сделал.

Его образ, когда он стоял в своей комнате голый и смеялся, просачивается сквозь страх.

Каин не навредит мне, и его волк тоже.

Я выпрямляюсь и заставляю себя перевести взгляд с волка на Каина.

— Ты его видишь, — выдыхает он. Это не вопрос. Он понял. В его голосе слышно восхищение, если не изумление.

— Да, — говорю я дрожащим голосом. — Змею Эрика я тоже видела.

Не сводя друг с друга глаз, мы оба молчим, кажется, вечность. В конце концов, волк исчезает из моего восприятия, и боковым зрением я больше не вижу его красноватое свечение.

— Ты очень глупая, принцесса, — слова звучат мягко, он наклоняет лицо к моему. Когда его запах обволакивает меня, с моих губ срывается вздох. — С секретами, которые я раскрою.

Магия исчезает от этой угрозы. От обещания.

Я делаю шаг назад, гнев струится внутри меня, как и смущение от того, как явно я была очарована им.

— Кто бы говорил про секреты, — говорю я. — Может, я раскрою твои.

Его губы кривятся в насмешливой улыбке, а вокруг него мерцает жар.

— Я — открытая книга, — он поднимает руки и разводит широко в стороны, и ему почти удается не поморщиться, когда он двигает плечом. — Я же сказал, что не буду тебе лгать.

В животе тяжелеет, когда я вспоминаю его слова, сказанные, пока он был прикован к столбу.

— Конечно, — говорю я. — Ты верен своему кровавому возмездию, я помню. Но пока ты не расскажешь мне, за что хочешь отомстить, я не буду тебе помогать.

— Ты только что рисковала жизнью ради меня, — рычит Каин низко и устрашающе. Волк вспышкой возвращается обратно, и я ругаюсь сквозь зубы, потому что он лишает меня контроля и уверенности. — Прекрати притворяться, будто не одержима мной так же, как я — тобой.

Мир замедляется. Он только что сказал, что одержим мной? Я определяла свои чувства, как страсть, но одержимость…?

— Скажи мне, — говорю я, стоя так прямо, как только могу, и приблизив свое лицо так близко к его, как только осмеливаюсь. — Что ты сделал, Каин? Кого ты убил, чтобы тебя здесь заточили?

Он совершенно замирает. Я даже не понимаю, дышит ли он. С трудом сглатываю, борясь с желанием посмотреть на волка, заставляя себя не разрывать зрительный контакт. Что-то проскальзывает в его пылающем взгляде. Нечто темное и сокрытое.

— Дело не во мне, принцесса. Дело в тебе, — его рот искривляется в горькой усмешке, а взгляд, полный мрачного обещания, впивается в мой. — Я узнаю, что ты скрываешь, и ты поможешь мне попасть в Сокровищницу. Чего бы это не стоило.

Я смотрю на него в ответ, во рту пересохло, а сердце стучит в груди, как молот.

Он не может выдавить секреты из моей головы. Умом я это понимаю. Но я также знаю себя, и чем больше времени я провожу с ним, тем ближе он будет к правде.

— Оставь меня в покое, — надтреснутым голосом говорю я.

— Никогда. Фезерблейд открывает тебе тайны, которые веками скрывал от меня. Куда ты, туда и я.

— Ты не можешь следовать за мной повсюду.

Его глаза вспыхивают, волк позади рычит.

— А ты проверь, принцесса.

— Я же сказала. Я не могу помочь тебе приносить кому-то вред. Я не смогу жить с этим. Я не такая.

— А могла бы быть такой. Я вижу это в тебе. Ты способна на многое. Прикидываешься наивной и замкнутой, но ты слишком упорная, слишком умная, чтобы это было правдой. Ты лгунья, принцесса. Актриса.

Я качаю головой.

— Я не притворяюсь, — я раскрываю руки в стороны и понимаю, что они дрожат. — Вот она, я. Принцесса, которую прятали в башне от Дворов фейри, потому что семья стыдилась её. Мое упорство? Его причина в годах, проведенных в ожидании смерти, — мой голос становится тверже. Громче. Я сжимаю руки в кулаки и прижимаю их обратно к телу, зло глядя на него. — То, что я не похожа на остальных здесь не значит, что я, блядь, притворяюсь.

Каин смотрит в ответ с той же яростью, что и я.

— Ты не просто не похожа ни на кого здесь. Ты отличаешься от всех, кого я видел раньше.

— Потому что я мягкая и медлительная? — с шипением отвечаю я.

— Потому что ты себя недооцениваешь. Ты понятия не имеешь, на что способна, где твой предел, — он быстро приближается, в радужках его глаз ревет пламя. Его губы в каком-то дюйме от моих, и когда он мягко продолжает говорить, его дыхание касается меня. — Ты хоть представляешь, как сильно я хочу найти твои пределы?

Его тон разбивает мой гнев, который сменяется пылающим жаром. Я отшатываюсь, когда желание охватывает мое тело так яростно, что не могу вымолвить ни слова.

Он говорит не о поединках и не о валь-тивар.

Мой рот открывается, и одну ужасающую секунду я действительно собираюсь сказать ему, что хочу чтобы он довел меня до всех гребаных пределов, какие только может себе представить. Что я в его власти, готовая и жаждущая сделать все, что он только прикажет.

К счастью, он начинает говорить раньше, чем это получается у меня.

— Я буду начеку, принцесса. Ты спасла мне жизнь. Показала себя. Мы каким-то образом связаны, и ты откроешь для меня Сокровищницу.

ГЛАВА 6

МАДДИ

Он вылетает из комнаты, и я с рваным вздохом падаю обратно на кровать.

Сраный ворон Одина, этот фейри опасен. Как, Судеб ради, он заставил меня так невыносимо быстро забыть об осторожности?

Моя рука невольно скользит вниз, к болезненному жару, пульсирующему между ног. Всего одна долбаная фраза — и я уже в отчаянии.

Зарычав, я заставляю себя встать. Нет. Я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.