Гостья из другого мира - Натали Палей Страница 8

Тут можно читать бесплатно Гостья из другого мира - Натали Палей. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гостья из другого мира - Натали Палей

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Гостья из другого мира - Натали Палей краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гостья из другого мира - Натали Палей» бесплатно полную версию:

Научитесь правильно формулировать свои желания! Даже если не верите, что ваша подруга — ведьма в десятом поколении! Иначе, как Катя Найдёнова, землянка и сирота, вдруг окажетесь в другом мире! Правда, Катя всегда мечтала о большой семье и младшем брате и обрадовалась переселению, потому что их сразу и получила. Вот только о женихе Катя совсем не мечтала, хоть он и оказался неотразимым красавцем!
Жених хочет расторжения помолвки? Замечательно! Семья очень переживает за Катю… то есть за леди Кэтрин Червинг? Это уже хуже, но всё поправимо. Катя точно знает, что за неё переживать не нужно, ведь она не робкая и молчаливая Кэтрин «с тонкой душевной организацией». Она со всем справится и с гордыми женихами тоже! Потому что умеет радоваться жизни, какой бы сложной та ни была!

Гостья из другого мира - Натали Палей читать онлайн бесплатно

Гостья из другого мира - Натали Палей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Палей

но… всё же семья.

А потом она открывала сначала один глаз, потом — второй и натыкалась настороженным взглядом на заинтересованное лицо маленького мага, который воспринимал её манипуляции, как игру.

— А зачем ты так делаешь? — спрашивал мальчик и тоже закрывал глаза, а затем открывал их по-очереди. — Это игра такая? Мне нравится!

Ники носился вокруг Кати, а потом неожиданно замирал и открывал глаза. И Катя, к месту, вспомнила про игру «Море волнуется».

— У нас нет моря, — озадачился Ники, когда Катя объяснила, что такое «море». — Наверное, они есть в других империях, но мы никогда не видели их. Они находятся очень далеко. У нас есть океан, но он во власти чудовищ, и мы тоже никогда не плавали по океану. Мы только летаем над ним на кораблях.

— Ай, неважно это! Просто игра так называется. И мне нравится это название. Оно из… — Катя вздохнула, — в общем, оно классное! Давай играть!

И они играли. Катя закрывала глаза, Ники замирал, когда она открывала, а потом вместе хохотали, когда землянка не могла отгадать ни с первого, ни со второго раза загаданную мальчиком фигуру.

Несколько дней Катя наблюдала за леди Элинор, которая приходила к ней больше по обязанности, чем по желанию; за отчимом, вечно читающим нотации; старшим братом, практически не замечающим её. И сделала вывод, что ей повезло только с младшим братом — единственным, кому она была интересна и кто души в ней не чаял.

Катя интуитивно чувствовала, что попала в чужой необыкновенный мир ненадолго, что является в нём гостьей, а значит нужно что-то менять в этой семье, а то всё чудо-чудное, внезапно случившееся с ней, не принесет той радости и теплоты, о которых она мечтала столько лет.

Поэтому девушка ластилась к удивленной красавице миледи, для которой главным в жизни являлись не собственные дети, а то, чтобы на приёме у короля платье было самым красивым и идеально сидело на точеной фигурке, а драгоценности — самыми изящными и дорогими и непременно подходили к платью и причёске.

Миледи Червинг сначала удивлялась непривычно ласковой дочери, ранее сдержанной и замкнутой, поначалу раздражаясь от объятий и поцелуев, которые портили причёску и мяли платье. Тем более, младший сын всё повторял за сестрой, и платье мялось ещё сильнее. Но миледи Червинг мужественно терпела повышенное внимание к себе детей, боясь обидеть Кэтрин.

И постепенно леди Элинор привыкла к поведению детей и уже без поцелуя и «обнимашек», как говорила Катя, с утра не представляла начало дня, — искренняя любовь девушки подкупала и задевала неизвестные ранее струны в эгоистичном сердце миледи.

— Доброе утро! Обнимашки, милая! — леди Червинг и сама стала повторять это непривычное слово за дочерью, когда они обнимались. Правда, зорко следила, чтобы мужа не было рядом, так как была уверена — странное слово, да и не только оно, сильно шокируют чопорного герцога.

К крайнему удивлению милорда Червинга, который замечал изменения, произошедшие с падчерицей после ритуала жизни, девушка и его не обделяла вниманием. Даже стала называть «дорогой папочка». А при встрече просила разрешения поцеловать в щёку, к чему мужчина сначала отнёсся с изумлением и с явным недовольством — ведь это явное и дикое нарушение этикета! Поэтому и отказал падчерице «в этом ребячестве», чем очень расстроил Катю. Ей очень хотелось наладить отношения с тем, кто в новом мире стал для неё отцом.

Но со временем даже строгий и суровый герцог Червинг осознал, что милая улыбка и внимание к нему падчерицы согревают душу и поднимают настроение. Ведь девушка ничего не просила взамен, не хитрила, а просто дарила любовь и тепло, что оказалось достаточно непривычным для всесильного герцога, от которого всегда и все чего-то ждали, даже любимая супруга и сыновья.

С утра до вечера изменившаяся Катя вместе с Ники носилась по своему крылу в замке, в который вместился бы ни один детский дом, поражая домочадцев неуемной энергией и веселым нравом, засовывая любопытный нос куда надо и не надо, приходя в восторг из-за совершенно обычных вещей.

Но такая странная леди Кэтрин нравилась всем гораздо больше, чем прежняя — тихая, незаметная и вечно печальная девушка.

Тем более, весёлая леди Кэтрин для каждого находила доброе слово и улыбку. Конечно, иногда молодая мисс употребляла в речи совершенно непонятные слова, но слушать её было всё равно приятно и весело. Всем, кроме Артура Червинга, который вскоре стал подозрительно коситься на девушку.

Катя пыталась и его обласкать вниманием, но молодой маг не поддавался её обаянию, сохраняя дистанцию, уделяя немного своего драгоценного внимания лишь младшему брату.

— Фифа какая! — сердилась Катя. — Ужасно вредный этот Артур! Но ничего! И не такие крепости брали! — возмущённо добавляла она.

— Когда это ты завоёвывала крепости? — удивлялся Ники.

— Честно? Каждый день! — фыркала Катя, думая о миледи, герцоге, слугах.

— Я тоже хочу брать крепости! — прыгал от восторга Ники, сжимая в руке игрушечный меч.

— Слушайся меня и станешь победителем! — подмигивала братику Катя, гордо и решительно вскидывая подбородок и распрямляя худенькие плечи.

Николас слушался сестру, с которой они стали хулиганить. Когда Катя ловила равнодушный взгляд Артура, то неожиданно скашивала глаза к переносице, или показывала язык, от чего молодой лорд каждый раз выглядел искренне ошарашенным. И после подобного его взгляд был постоянно прикован к младшей сестре.

Катя же мысленно хихикала, так как понимала: леди в этом мире точно подобное не вытворяли!

— Я ещё никогда не видел, чтобы леди так умели! — восторженно фыркал Ники. — Да и лорды тоже! Это так весело, Кэтрин! Ты меня научишь?!

— Ещё бы! Будем вместе завоевывать крепость под именем «лорд Артур Червинг»! — с довольным и хитрым видом отвечала Катя.

Землянка научила братика скашивать к переносице глаза, отчего герцогиня приходила в неописуемый ужас.

А ещё девушка научила малыша одной страшной рожице, от которой как-то наконец-то изумлённо хмыкнул даже вечно сдержанный высокомерный Артур. Правда, молодой человек тут же вновь надел на лицо привычную серьёзную маску, но улыбка так и просилась на его сдержанное лицо, а самому Артуру постоянно приходилось контролировать эмоции.

Только вот, когда и Катя как-то за семейным ужином оттянула двумя пальцами веки вниз, скосила глаза к переносице и указательным пальцем второй руки кончик носа подняла вверх, Артур, в это время спокойно попивавший чай, поперхнулся так сильно, что его еле отстучали.

Герцог, к счастью, не заметил проделки Кати, а герцогиня и Ники долго не могли остановиться от смеха.

Слуги, прислуживающие за чаепитием, тоже еле сдерживали недоверчивые весёлые усмешки.

— Что ты снова устроила,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.