Сиротский приют, или драконы на попаданках (не) женятся! - Кристина Юрьевна Юраш Страница 8

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кристина Юрьевна Юраш
- Страниц: 52
- Добавлено: 2023-04-19 21:00:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сиротский приют, или драконы на попаданках (не) женятся! - Кристина Юрьевна Юраш краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сиротский приют, или драконы на попаданках (не) женятся! - Кристина Юрьевна Юраш» бесплатно полную версию:Тетя Ася отстирает репутацию принца!
Которую сама же и испачкала!
Пришла просить помощи для приюта во дворец, а нарвалась на сомнительный комплимент. Ничего, завтра во всех газетах появится статья про жестокого принца - дракона, который обидел сиротский приют.
Только я вот не ожидала, что ради того, чтобы загладить скандал, меня заставят стать невестой того самого принца! Но при этом мне прозрачно намекнули, что драконы на попаданках не женятся!
Сиротский приют, или драконы на попаданках (не) женятся! - Кристина Юрьевна Юраш читать онлайн бесплатно
- Так, успокойтесь, - строго произнесла я, видя, как по потолку пробегает Джимми. – Джимми! Слезь с потолка немедленно!
- Хорошо, - послышался голосок Джимми, а он спрыгнул на пол. – Извините, тетя Ася…
- Так! А у нас урок! – я взяла со стола колокольчик и позвонила в него. «Урок! Урок!!!», - бегали дети, пока я со звонком шла в сторону классной комнаты. Вообще-то в приютах не давали образование. Детей не учили ни читать, ни писать. Но я решила, что лишним это не будет!
- Звенит – звенит звоночек, зовет всех на урок! – пропела я, снимая шаль и вешая ее на крючок. Мимо меня прошмыгнула тень.
- Итак, тема урока – рисование! - начала я, присаживаясь за стол. – Я вам давала задание нарисовать наш приют! Кто нарисовал? Поднимите руку? О! Какие молодцы!
Я шла между рядов и смотрела на рисунки. Дети всегда находили тысячу способов выдавить из меня комплексы. Но я научилась себя утешать. Толстые осьминоги, намекали на то, что у меня много рук, и я все успеваю, косолапые пирамидки намекали на то, что во мне есть загадка, лохматые чудовища всех мастей и оскалов говорили о том, что я очень коммуникабельная и жизнерадостная.
- Ой, какое красивое солнышко! – улыбалась я, гладя Булочку. На меня смотрела толстая каракатица.
- Это не солнышко! Солнышко вот! А это ты! – радостно сообщила Булочка, показывая пальцем на половину листа.
Глава 22. Ася
- Какой молодец, - потрепала я по голове Джима. Он покраснел и вздохнул.
Я подошла к пустой парте, присела рядом с ней и улыбнулась.
- Джоси, - позвала я. – А где твой рисунок?
На стол лег скомканный рисунок, а я стала осторожно его разворачивать.
- О, какая красота! – обалдела я, глядя на рисунок, похожий на иллюстрацию к сказке. Все было прорисовано с особой тщательностью, особенно платье. – Джоси, у тебя талант!
- Нет у меня никакого таланта, - послышался тихий голос, а я взяла мятый рисунок и повесила на стенку.
Вот к чему приводят крики: «Да чтоб глаза мои тебя не видели!!!».
- Мистер Флетчер! – смутилась я, глядя на его рисунок. Он напоминал оголенное мужское достоинство. – Как вам не стыдно!
- Это собака, а тебе, пигалица, видать уже замуж пора! - мрачно произнес Мистер Флетчер, переворачивая рисунок ко мне. Он усмехнулся, пока я приходила в себя.
В дверь постучали, а потом зазвенел колокольчик. Я успокоила класс, дала задание и направилась к двери.
- Если че, - послышался голос мистера Флетчера. – Я не участвовал в драке на Бернстрит! И ничего про нее не знаю!
Я набралась смелости, дошла до двери, открыла ее, видя на пороге полисмена. Он был круглым, ниже меня на половину головы, но при этом при параде. Два помощника стояли позади него, а я улыбнулась.
- Мы разыскиваем убийцу Говарда Кэмптона! – произнес полисмен, бегая цепкими глазками по мне.
- Вы так смотрите на мое декольте, словно я его там прячу, - строго и сухо ответила я, намекая, что это неприлично!
- А вдруг? – совершенно спокойно и строго спросил полисмен, сверкнув саблей. – Вдруг у вас там преступная группировка! Нам дали ориентировку!
Он раскатал перед моими глазами бумажку, на которой был изображен портрет мистера Флетчера.
- Вы с ума сошли?! Обвинить четырехлетнего мальчика в убийстве … - произнесла я, так, выплюнула слова. – Флетчер, не бойся, иди сюда… Не бойся, дядя не обидит…
Из комнаты шел мистер Флетчер, правда без цилиндра с огромным старым медведем в руках. Вид у него был трогательный и милый. А еще он косолапил.
- А кто эти дяди? – спросил мистер Флетчер, одергивая штаны.
- Это полисмены, - спросила я, беря его на руки. Медведь выпал, а мистер Флетчер заплакал, пока я его успокаивала.
Растерянные полицейские чувствовали себя идиотами, пока я утешала мистера Флетчера.
- Эм… Мы ошиблись, мэм… - переглянулись они, видя, как я отряхиваю медведя и даю его в руки ребенку. – Простите!
Мне козырнули и с топотом направились обратно. Я закрыла дверь, как вдруг услышала ругань, грохот и «Ты цел, Митчелл?».
- Тьфу, - произнес мистер Флетчер, которого я спустила на пол. Он сгреб медведя и потащил его в чулан со словами: «Дружище, спасибо за алиби! Ты еще пригодишься!».
- Надеюсь, это не вы, мистер Флетчер, - произнесла я, как он прячет медведя в чулан и надевает цилиндр.
- Конечно не я, пигалица! Он сам упал на нож! Я просто его там забыл! – усмехнулся мистер Флетчер, приглаживая волосы и вертанув на голове цилиндр. - А еще, как человек он был дерьмо!
Вдруг я дверь послышался стук, а я открыла, видя Патрика. Он влетел внутрь, бросая сумку с газетами. От нее дышало морозом, а Патрик протянул мне газету и выдохнул: «Смотри!».
Первое, что я увидела, так это нашу с принцем фотографию в обнимку. Если бы я не знала, о том, как это случилось, я бы решила, что мы – двое влюбленных… Только бы они так не подумали…
- У его высочества принца есть тайная возлюбленная! Что скажут король и королева, узнав, что это – девушка из народа! - прочитала я, оседая по стенке.
Глава 23. Принц
- Что значит, меня собираются женить?! – закричал я, влетая в кабинет отца.
Мать в нежно голубом муслиновом платье сидела в кресле, а ее прическу качало от веера. Министр Кингкнайт стоял возле стола, а отец сидел в кресле, читая газету.
- Это как называется? – сквозь зубы произнес я, чувствуя, как меня переполняет ярость. – О таких решениях предупреждают заранее, дорогие родители!
Мне ткнули в лицо газетой, а я изумленно поднял брови. На фото была эта самая дамочка из приюта, с которой начались мои неприятности. Газетчики запечатлели тот момент, когда я ее поймал. Со стороны это выглядело, как будто бы у нас и вправду роман!
- Тайная возлюбленная? Девушка из народа? – ужаснулся я, рывком выхватывая газету у отца.
- Уже не тайная, - заметил король, пока мама обмирала в кресле, уводя руку с каплями на золотом
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.