Пара для Гриффина (ЛП) - Хартнеди Шарлин Страница 8

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Хартнеди Шарлин
- Страниц: 56
- Добавлено: 2021-01-15 17:45:44
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Пара для Гриффина (ЛП) - Хартнеди Шарлин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пара для Гриффина (ЛП) - Хартнеди Шарлин» бесплатно полную версию:Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром?
Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от общения с вампирами. Женщины обязаны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовыми к подписанию контракта, который будет включать в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…
Гриффин намеревается найти своему, неправильно понятому, убитому горем другу пару. Он уверен, что если бы Лэнс встретил правильную самку… если бы он нашел любовь… то смог бы двигаться дальше. Жить снова. Прямо сейчас самец просто существует, он всего лишь оболочка его прежнего «я».
В припадке безумия человеческая самка подвергает себя опасности, пытаясь защитить Гриффина во время спарринга. Будто бы это помогло. Какие шансы у человека против вампира? Сара очень смелая. Порядочная. С честью. И не только это — она просто потрясающая женщина. Ангел. Идеально подходит для его друга. Идеально подходит для любого самца, если уж на то пошло.
Несмотря на то, что взгляд Сары ни разу не отрывался от Лэнса с самого начала Программы, он должен сначала убедить её, что его друг стоит затраченных усилий. Затем он должен убедить Лэнса в том, что ему не только нужна пара, но и Сара — самая подходящая для него самка. Самое главное, чего Гриффин не должен допустить — это самому не влюбиться в Сару, играя в сваху.
Пара для Гриффина (ЛП) - Хартнеди Шарлин читать онлайн бесплатно
Пожилая женщина была встревожена — это было совершенно ясно.
Гриффин потянулся и взял женщину за руку.
— Я рад, что у меня есть два человека, которые заботятся обо мне.
Она отдернула руку.
— Я делаю свою работу. Если ты умрёшь на моих глазах, это запятнает мой послужной список.
Он протянул руку и снова схватил её за руку.
— Чушь. Просто признайся, что тебе не всё равно, Элинор. Во многих отношениях ты — мать, которой у меня никогда не было.
Она склонила голову набок.
— Просто выслушай меня, пожалуйста, Гриффин. Думай обо мне, как о матери, если это поможет, но в любом случае делай так, как я говорю, — она быстро погладила его по голове. — Только не вздумай заставлять меня стирать тебе бельё или делать ещё что-нибудь из того, что обычно делают матери, — она попыталась принять суровый вид, но уголки её рта слегка приподнялись, а глаза заблестели.
Гриффин покачал головой и усмехнулся.
— Чёрт! Я точно знаю, как выбирать. Два человека, которые заботятся обо мне, отказываются это показывать. Ну что ж. Я знаю, что в глубине души ты правда так думаешь, Элинор. Ты можешь отрицать это, но тебе не всё равно, и ты такая мать, какой у меня никогда не было, и знаешь что?
Элинор выглядела так, будто собиралась что-то сказать, но вместо этого молчала.
— Я тот самый сын, которого у тебя никогда не было. Просто так и есть.
Она издала звук, который сказал Гриффину, что он перестарался, но Сара видела, что пожилая женщина покраснела и изо всех сил пыталась скрыть улыбку. Наконец она тяжело вздохнула.
— Я вернусь через несколько минут, — она вышла из комнаты, выглядя взволнованной.
Всё его внимание было приковано к ней, и комната, казалось, съежилась.
— Подойди сюда. Я не буду кусаться, — Гриффин сосредоточился на ней. — Возьми стул, — он, кажется, ничуть не смутился, что был почти голым. Он даже не пытался прикрыться.
— Эм… спасибо, — она сделала так, как он сказал.
— Я же сказал, что не буду кусаться, — он ухмыльнулся, указывая на пространство между ними. Его ноздри раздулись, когда она придвинула свой стул поближе. Он на мгновение нахмурился, а потом снова улыбнулся. — Как видишь, я в полном порядке. Ты боялась, что я не оживу.
Она улыбнулась и кивнула.
— Это было ужасно, — она покачала головой, вспоминая его смерть. — Твои глаза закатились. Ты сделал глубокий вдох, а потом твоя грудь перестала двигаться. Ты просто лежал там. Я знала, что ты мёртв, — она почувствовала, как задрожали её губы, когда она вновь вспомнила этот момент. Это было ужасно. Смотреть, как кто-то вот так умирает, и ничего не в силах сделать.
Сара вздрогнула, когда его рука коснулась её плеча.
— Я в порядке, — прохрипел он. — Спасибо. Моя память затуманена, но я могу вспомнить, как ты защищала меня. Как ты пыталась остановить кровотечение. Ты смелая и отважная. Самка с честью.
Она покачала головой.
— Нет… я большой ребенок. Не знаю, что на меня нашло. Я просто отреагировала, — она судорожно сглотнула. — Я боюсь пауков. Я сплю с включенным ночником. Я серьёзно не знаю, что на меня нашло. Хотя не выношу издевательств… это одно из моих слабых мест. Лэнс… — она стиснула зубы. — У него проблемы.
Глаза Гриффина расширились.
— Лэнс сказал мне, что ни одна из человеческих женщин не станет с ним разговаривать. Ты думаешь по-другому? Ты… — его ноздри снова раздулись, — …провела с ним ночь.
Гриффин не спрашивал, он просто констатировал факт. Сара заерзала на стуле. Она почувствовала, как её щеки вспыхнули.
— Это был секс. Здесь нельзя просто провести ночь. Сегодня утром он был с кем-то ещё. И что с того?
Гриффин закатил глаза.
— Он ведь не теряет времени даром, правда?
У неё защемило сердце. Она ненавидела, что Лэнс так на неё действует. Она почти не знала его. Когда-то она занималась с ним сексом. Чёрт возьми, после сегодняшнего дня он ей даже не очень нравился, но мысль о том, что он вышвырнет её и перейдёт к следующей, всё ещё причиняла ей боль.
Он покачал головой. Гриффин наклонился, схватил подушку и положил её себе на колени.
— Я заметил, что ты не называешь Лэнса по имени. Все остальные, кого я видел с тех пор… как мы дрались ранее… имели возможность сказать что-то особенное о самце.
Она вздохнула. Как этот разговор перешёл к Лэнсу? Она никак не могла от него отделаться.
— Я знаю, что ты имеешь в виду. Другие женщины почти ненавидят его после того, что он сделал с тобой.
— Но не ты? — Гриффин наклонился вперёд, упёршись локтями в бёдра. Их взгляды оказались на одном уровне друг с другом.
— Мне не нравится то, что он сделал. Это было неправильно… ужасно, но я стараюсь не судить людей так легко, — она сделала глубокий вдох. — Я чувствую жалость к нему. Я рада, что ты в порядке. Я желаю тебе всего наилучшего, — она попыталась встать.
— Ты видишь его боль, — Гриффин удивлённо поднял брови. — Я вижу, что это так.
Она кивнула.
— Это не оправдывает его поведение, — Сара закончила говорить о Лэнсе. Она просто чувствовала себя полной идиоткой. — Он сломлен. Я думала, что это может быть… неважно.
— Нет. Пожалуйста, — прохрипел Гриффин, поднеся руку к горлу и сглотнув.
— Лэнс — настоящий засранец. Я не знаю, что случилось и почему он стал таким. Мне его очень жаль. Я думаю, что он поступает так дерьмово, чтобы наказать себя. Чего он не понимает, так это того, что в процессе он причиняет боль другим, — она многозначительно посмотрела на его заживающую рану, прежде чем взглянуть в его глаза. Тёплые, глаза цвета тёмного шоколада. Они озорно поблескивали.
Сара судорожно втянула воздух.
— Я воспитатель. За эти годы я повидала немало хулиганов. Дело вот в чем… — она прикусила нижнюю губу. — Хулиганы часто являются теми, кто больше всего нуждается в помощи. Лэнс — типичный хулиган. Как я уже сказала, у него есть проблемы… большие.
Гриффин улыбнулся.
— Ты хороший человек, Сара. Ты видишь глубже, чем лежит на поверхности. У большинства людей такой способности нет. Если тебе от этого станет легче, то Лэнс очень расстроился из-за того, что произошло, — Гриффин улыбнулся. — Он никогда открыто не признается в этом, но ему действительно очень плохо. Он изводит себя из-за этого. Хотя он может быть мудаком, внутри он хороший парень, — он сделал паузу. — Тебе всё ещё нравится Лэнс… несмотря ни на что. Я думаю, что ты всё ещё испытываешь к нему чувства, не так ли?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.