Дракон проснулся - Инесса Иванова Страница 76

Тут можно читать бесплатно Дракон проснулся - Инесса Иванова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дракон проснулся - Инесса Иванова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Дракон проснулся - Инесса Иванова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дракон проснулся - Инесса Иванова» бесплатно полную версию:

Он любил ведьму больше, чем свою сокровищницу, но она его предала. Одарила до смерти. Но Драконы не умирают. Дэниел проснулся через много столетий, когда привычный мир вокруг поменялся до неузнаваемости. Время родовой знати минуло, настал век пара и первых свободных женщин. Одна из которых — правнучка той самой ведьмы. Драконы злопамятны, Дэниел отомстит даже если ему придётся сжечь дотла своё сердце. А в жилах потомка ведьмы течёт ледяная кровь…

Дракон проснулся - Инесса Иванова читать онлайн бесплатно

Дракон проснулся - Инесса Иванова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инесса Иванова

против, отвези обратно.

Я несла чушь, а ведьма внутри только усмехалась, перебирая серебрённые нити, из которых будет соткан мой Дар. Настоящий, сильный, какого я бы никогда не познала, если бы не Дениел. Но об этом молчок!

— Отвезу, прямо сейчас!

Теплота в его голосе убаюкивала, я не хотела, чтобы он размыкал руки, но была недостаточно податлива, чтобы признаться хоть в чём-то. Я ещё не до конца доверяла ему. Вот признаюсь в своём чувстве, и всё рухнет! Дениел подумает, что я теперь принадлежу только ему, не себе, а это не так, хотелось думать, что не так.

Но увезти себя я позволила. Просто потому, что он имел на меня право. И потому что я хотела быть с ним. Долго ли, коротко ли, но быть.

Дениел между тем достал из кармана сюртука костяной свисток, и вскоре открытый экипаж, тот самый, что катал по городу, мчал к его окраине, где высился обнесённый высоким каменным забором, двухэтажный дом. Слишком суровый, чтобы в нём могли жить молодожёны, похожий больше на крепость, но внутри оказался вполне сносным и тёплым, будто находишься в брюхе огромного животного, призванного оберегать тебя ценой собственной жизни.

— Это магия огня в стенах. Драконья, — Дениел отпустил слуг, коих пока было четверо, включая мою горничную, и повёл в гостиную, откуда лились звуки мелодии, наигрываемой на рояле.

— Ваше высочество, простите меня! — Берта, одетая в светлое платье, с распущенными и уложенными по плечам в аккуратные локоны волосами, такая летняя и довольная, какой я её давно не видела, встала из-за стола и бросилась, спеша приложиться к моим рукам. — Я не услышала, что вы подъехали! Курт так чудесно играет! А комнаты готовы, я проверила самолично.

Последнюю фразу она произнесла, обратившись к Дениелу.

— Вот и хорошо. Ниаре надо отдохнуть.

— Не надо, — возразила я и тут поняла, насколько устала.

Мне представили немолодого высокого человека с пышными усами и внешностью старинного господина, сошедшего с полотен, рассказывающих о времени, когда понятия «чести» имело чётко очерченные границы. Когда тот, кто родился в семье аристократа, должен был нести бремя заботы о всех домочадцах и подопечных.

В том числе и слугах.

— Рад встретить вас воочию, ваше высочество. Разрешите представиться, Курт Валлейн, садовник, — он и поклонился старомодно, а я не отказала себе в удовольствии подать руку, как было принято ранее. Лет сто назад.

— Садовник?

— Теперь да, миледи. Немного сочинитель музыки, совсем чуть-чуть. И мне это нравится гораздо больше, чем состоять соглядатаем в Тайной полиции.

Пальцы у него были тонкими, музыкальными, мягкими и тёплыми. Всё в этом доме походило на сказочный сон, кроме одной персоны, чья неприязнь ко мне не могла пройти даже под этой крышей.

— А где же Оливия? Она уже приехала? — спросила я Дениела, когда подали фруктовый чай с марципановыми и мармеладными конфетами. Сладости и пища, к счастью, были настоящими.

— Миледи рисует в саду, — настороженно ответила Берта, понизив голос, будто Оливия могла её услышать. Она давала мне знать: тут не всё в порядке. Да этого и не требовалось, я и так понимала, что Оливия уходит в свой мир, откуда ей не будет возврату, но пока она ещё здесь, как бы с нами.

Можно сказать ей что-либо, и она услышит, если захочет.

Это знание не наполняло меня радостью торжества. После предложения Дениела, в котором не почувствовала ни капли лжи, я внутренне примирилась с недавней соперницей. Хотя не могла сказать, что её присутствие здесь желанно.

— Не трогайте её, пусть! — Дениел чуть поморщился, будто беспокоил зуб. — Я поговорю с нею после.

Мне бы хотелось присутствовать при этом разговоре, но заявить о желании я не посмела.

Доверяла ли я Дракону? Нет пока, и всё же есть вещи, которые касаются только их двоих, а с моим новым обострённым чувством я смогу понять, если всё пойдёт не так, как мне обещали.

После чая я отправилась наверх, в свои комнаты. Две смежные, они вполне подходили бы для провинциальной барышни-аристократки, любящий муслиновые цветочки на обоях и пышные подушки, прикрытые кружевной салфеткой. Для уюта.

Я же никогда ранее не проявляла заботу об обстановке, в которой жила. Всё это доставалось на долю верной Берты, которая и тут принялась наводить порядок, каким она его видела.

— Эти занавеси никуда не годятся! — давала она наставления экономки, всё же не слишком повышая голос. Дабы не оскорбить дом, потому как успела шепнуть мне, мол, он дышит. Но не покритиковать чужой уклад в моём присутствии не могла, это позволяло Берте чувствовать, что она одна знает, как мне удобно. — Госпожа любит однотонное, пусть будет цвет пыльной розы или небесно-синий, но не тёмный, вы понимаете, мадам?

Экономка, походящая на жену булочника, до того была румяной и добродушной, а от рук её так и веяло успокаивающим теплом, кивнула и заверила Берту, что всё будет выполнено ещё к вечеру.

— Никому не позволю раздевать вас! Это моя обязанность! — похоже, Берта ревновала меня не только к этому дому, но и к новой горничной, девице хоть и провинциальной, но бойкой и вострой. Такая выполнит поручение в два мига, а если тут замешана тайна, тем ей будет охотнее исполнить его.

— Похоже, ты боишься, что я отошлю тебя? — спросила я прямо и, увидев, как заблестели глаза моей молочной сестры, поняла, что не ошиблась. — Если сама не пожелаешь меня оставить, так и мне такого не надо. Вот, из-за тебя и говорить стала, как все здесь. По-простому.

— По-простому, иногда, и лучше. Понятнее, — просияла Берта и, убедившись, что всё в порядке, а я готова лечь отдохнуть, оставила меня одну. — Я рядом буду, моя госпожа. Услышу, только позовите.

— Жаль, что господин Валлейн ушёл, а то он поиграл бы в гостиной, глядишь, заснула бы крепче.

Берта вспыхнула до корней волос и пробормотала, что сама ничего в музыке не понимает, не обучена «тонким материям». И удалилась.

Рассказывать о своей беременности ей пока не буду, кажется, я становлюсь суеверной!

Я заснула быстро, хотя собиралась только полежать. Прислушиваться к дому, к своим ощущениям. Почему-то мне казалось, что я давно должна была быть здесь, задержалась отчего-то, но теперь всё будет просто прекрасно. С этим и заснула, чтобы проснуться поздней ночью от ощущения нехватки воздуха.

Я потянулась к шее и поняла, что не могу вздохнуть. Будто кто душил меня невидимой удавкой.

«Дениел!» — позвала мысленно понимая, что сейчас отключусь. И потянулась к шкатулке, стоявшей в изголовье на тумбочке, где лежали Древние камни.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.