Королевство теней и пепла - Дж. Ф. Джонс Страница 72
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Дж. Ф. Джонс
- Страниц: 110
- Добавлено: 2026-01-15 02:00:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Королевство теней и пепла - Дж. Ф. Джонс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Королевство теней и пепла - Дж. Ф. Джонс» бесплатно полную версию:Новое взрослое фэнтези, которое идеально подойдет поклонникам «Четвертого крыла», «Королевства моста» и «Змея и голубки»!
Восемь королевств хранили молчание целую сотню лет после того, как уничтожили земли ведьм, превратив королевство в пустошь. До этого дня.
Мэл Блэкберн положит конец вражде между королевствами, выйдя замуж за Принца Огня, известного своей жестокостью. Но Мэл не планирует завоевывать сердце жестокого принца. Она намерена пронзить его.
Ведь если Мэл убьет Огненного принца, она разрушит проклятие, в существование которого никто не верит. Однако убить его может оказаться не так-то просто… Ведьмы жаждут мести. И в краю огня и драконов, кажется, каждый хранит свои тайны.
Включая Мэл Блэкберн, девушку с ведьмиными глазами. Четвертую дочь королевства тьмы. Ту, что скрывает секрет, способный погубить их всех. Или спасти.
Идеально для читателей, которые любят тропы «от врагов к возлюбленным», медленное развитие чувств, придворные интриги и темную магию.
Королевство теней и пепла - Дж. Ф. Джонс читать онлайн бесплатно
— Кто сказал, что ты б-будешь спать?
Пульс сорвался в бег.
— Ах да? — фиолетовые глаза Мэл сверкнули любопытством. — И что же я буду делать?
Эш снова навалился на неё, запер её в себе — в жаре, в весе, в обещании взгляда. Не раздумывая, она подняла руки и обхватила его золотые рога; его ладонь уже скользнула между её бёдер.
— Будешь стонать всю ночь, принцесса.
И Мэл стонала.
Снова.
И снова.
И снова… пока ночь не сдалась рассвету.
…
Мэл разбудил мягкий шорох, в покои вошли слуги с подносами. Увидев сплетённые тела принца и принцессы — нагие, переплетённые, как корни запретного дерева, — они споткнулись, вспыхнули и поспешно оставили еду, словно вторглись в святое.
Мэл рассмеялась — светло, звоном, на всю комнату. Похоже, драконийцы боятся обнажённой кожи больше, чем стали.
Её смешки шевельнули Эша. Он спал, закинув руку на её талию; тёплое дыхание касалось затылка. Он низко проворчал, поцеловал между лопаток и пошёл ниже; пальцы вновь заскользили по знакомому ландшафту её тела.
Пара минут и его рот превратил её смех в стоны.
И ещё на несколько часов мир снаружи перестал существовать.
К тому времени, как они выбрались из простыней и поднялись, слуг снова пустили в покои — но те не смели смотреть Мэл в глаза, пока наполняли купель и раскладывали одежду.
Мэл потянулась к амазонскому платью для выездов — простому, хорошо сидящему, серому; натянула прямо на голое тело, затянула шнуровку на талии, ладонями пригладила ткань — и вернулась в спальню.
Эш застыл.
Золотой взгляд потемнел, прожёг её, как грозовую тучу, за которой он гнался бы без оглядки.
— Все выйдите, — сказал он, и голос зазвучал, как тлеющие в ветру угли.
— Эш, мы опоздаем, — одёрнула она, смеясь, когда он перехватил её, поднял на руки и закружил, как безумец. — Твои люди, наверное, ждут с рассвета.
Он коснулся кончиком носа её носа, ладони уверенно легли на бёдра.
— Ты п- права. Но вечером… я хочу в в-анну — с тобой. И… — его пальцы тронули ткань на её талии, играя шнуровкой, будто готов сорвать её здесь и сейчас. Взгляд упал ниже, жадный, туда, где серый материал обнимал её тело. Он прикусил нижнюю губу, словно от боли. — И я хочу тебя на этой к-кровати. В этом п-платье.
Как он это сказал — прерывисто, как молитву — по спине у неё прошёл холодок.
Они, наконец, вышли во двор, где драконьеры уже подали скакунов; утро хрустело, пахло углями и прогретой на солнце чешуёй. У собравшихся воинов Алой гвардии полированная броня ловила золотой свет.
Кай стоял в нескольких шагах от Хагана — лицо острое, как клинки у бедра; от него тянуло грозой.
Мэл подошла, смягчив голос:
— Зачем ты здесь, брат?
— Неужто захочешь забрать себе всё веселье, сестрёнка? — Мэл показала ему язык. Он усмехнулся, шагнул ближе и вполголоса добавил: — Оказывается, на драконах разрешают летать и Алой гвардии, не только королевской семье.
Это было логично. Если бы в небе имели право быть лишь мужчины королевской крови, там остались бы один Эш и король. Конечно, гвардейцам полагается честь — воинам нужно уметь держать небо.
Эш стоял у двух драконов: один — поменьше, алый, как догорающая звезда; другой — крупный и золотой, чешуя переливалась, как расплавленное золото. Он кивком позвал сперва Мэл, потом Кая.
Грудь Мэл сжалась.
Глупо — до детской наивности — было верить, что Эш сдержит своё слово. Что тот жар, каким он окутывал её в тишине их покоев, останется при дневном свете.
Потому что сейчас, на виду у всех, Принц Огня снова ушёл в молчание.
Тихий. Далёкий. Недосягаемый.
Её пальцы сжались в кулаки.
И — касание.
Пальцы в её чёрных волосах, вплетаются в пряди, как шёпот ветра в кронах.
Мэл обернулась, сердце грохнуло, и упёрлась в расплавленный взгляд Эша. Он улыбнулся — мягко, уверенно, её. Наклонился и коснулся губами её лба; ладонь сошла с волос, легла на горло, большой палец провёл по пульсу.
Гнев обратился в пепел.
— Я обещал, — шепнул он.
А потом его губы нашли её… и мир исчез.
…
Рен положила подбородок на шершавую столешницу и лениво дула на смятый бумажный шарик, слепленный от скуки. В полутёмной комнате, у окна, сгорбился Кейдж — перелистывал том за томом, в глазах копилась раздражённая злость. Он просеивал бесконечные страницы, вылавливая хотя бы намёк на местонахождение кинжала. Вера, распластанная на стуле, как запертая хищница, наблюдала за обоими с молчаливой настороженностью.
— Это нелепо, — бросила Вера, пальцы отстукивали по подлокотнику сдержанную ярость. — Мне не нужна нянька.
— Это не нянька, — поправила Рен, ухмыльнувшись. — Это похищение.
Ворон с полки сорвался, разрезал тишину крылом и плюхнулся на середину стола с резким карканьем.
— О чём он? — Рен склонила голову на бок, глядя на тенистую птицу.
Кейдж, не отрываясь от книги, даже не посмотрел:
— Интересуется, почему только я действительно работаю, хотя мне меньше всех есть дело до этого проклятого предмета. — Голос ровный, сухой. — Вместо того, чтобы препираться, как дети, возьмите, наконец, по книге.
— Я не люблю читать, — призналась Рен, машинально грызя ноготь. — Я всё больше на улице была, с братцем Брином. Мы со сказками не дружили, а вот младшие сёстры — те да. Гвэнит и Гвинейра обожают истории. Заставляли и меня слушать, но я редко понимала, к чему они.
Вера изогнула бровь, заинтересованно:
— Тогда расскажи нам историю.
— Не вздумай, — отрубил Кейдж — негромко, но с угрозой. — Она только что сказала, что ненавидит истории.
Глаза Рен заискрились; спина выпрямилась — вызов принят. Заставить замолчать Рен Уинтер? Особенно Кейджу Блэкберну? Никогда.
— Ладно, — сказала она, довольная их невольным вниманием. — Расскажу вам, как моему брату Эрвену дали его имя, — она подалась вперёд; голос замедлился, поймал речитатив сказа, её акцент тянул слова, как песня ветра. — У вольвериан дети всегда рождаются парами. Всегда. — Взгляд скользнул по ним, проверяя, слушают ли. — Сначала были мы с Брином, потом — Гвэнит и Гвинейра, и последним — Эрвен. Но близнец Эрвена… умер.
Пауза.
Даже у Веры потемнело лицо.
— Когда младенец рождается, его оставляют в снегу — чтобы дикий волк принял его, — продолжила Рен тише, почти благоговейно. — Если волк не приходит — младенец умирает. Таков путь вольвериан. Если волк выбирает тебя — вы связаны на всю жизнь. — Пальцы забарабанили по
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.