Шарлин Харрис - Мёртвые и забытые Страница 71
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Шарлин Харрис
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-17-064786-6, 978-5-403-03302-2
- Издательство: АСТ
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-08-15 19:53:42
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Шарлин Харрис - Мёртвые и забытые краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шарлин Харрис - Мёртвые и забытые» бесплатно полную версию:Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь».
Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.
На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества. Как выясняется, это — большая ошибка…
Очень скоро едва не на пороге бара находят истерзанное тело «человека-кошки», которого она хорошо знала. Все улики указывают — он стал жертвой людей. Но когда Сьюки начинает расследование, ей становится ясно: в убийстве повинны представители древней, могущественной и жестокой расы, не имеющей никакого отношения к людям, вампирам или оборотням…
Шарлин Харрис - Мёртвые и забытые читать онлайн бесплатно
— Да, я Джейсон, — вяло подтвердил он. — А Вы, должно быть,… мой прадед?
Найл склонил голову.
— Это правда. Я пришел попрощаться с твоей сестрой.
— Но не со мной, да? Я не достаточно хорош.
— Ты слишком похож на Дермота.
— Как же, чушь собачья. — Джейсон рухнул на кровать у меня в ногах. — Дермот не показался мне слишком уж плохим, прадедушка. По крайней мере, он пришел, чтобы предупредить меня о Мэле, рассказать о том, что тот убил мою жену.
— Да, — отстраненно согласился Найл. — Дермот мог быть к тебе неравнодушен из-за вашего сходства. Полагаю, тебе известно, что он помогал убить твоих родителей?
Мы оба уставились на Найла.
— Да, водные фэйри — последователи Брендана, столкнули фургон в поток, как я слышал, но только Дермот был способен прикоснуться к двери и вытащить твоих родителей из машины. А потом водяные нимфы удерживали их под водой.
Я вздрогнула.
— Если Вам это интересно, так я рад, что Вы прощаетесь, — сказал Джейсон. — Я рад, что вы уходите. Надеюсь, вы никогда не вернетесь, ни один из вас.
Боль промелькнула на лице Найла.
— Я не могу оспаривать твои чувства, — произнес он. — Я всего лишь хотел узнать свою правнучку. Но не принес ей ничего, кроме горя.
Я, было, открыла рот, чтобы возразить, а потом поняла, что он говорил правду. Просто не всю правду.
— Ты доказал мне, что у меня есть семья, которая любит меня, — сказала я, и Джейсон словно задохнулся. — Ты прислал Клодин, чтобы спасти мне жизнь, и она справилась, причем не однажды. Я буду скучать по тебе, Найл.
— Вампир не плохой парень, и он любит тебя, — произнес Найл. Он поднялся. — Прощай. — Он наклонился и поцеловал меня в щеку. В его прикосновении была сила, и я внезапно почувствовала себя лучше. Прежде чем Джейсон собрался протестовать, Найл поцеловал его в лоб, и напряженные мышцы Джейсона расслабились.
Затем мой прадед ушел, прежде чем я успела спросить его, какого вампира он имел в виду.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.