Таверна «Ведьмино Зеркало» - Сиана Келли Страница 70

Тут можно читать бесплатно Таверна «Ведьмино Зеркало» - Сиана Келли. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Таверна «Ведьмино Зеркало» - Сиана Келли

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Таверна «Ведьмино Зеркало» - Сиана Келли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Таверна «Ведьмино Зеркало» - Сиана Келли» бесплатно полную версию:

Я, Сэм Куинн — оборотень-книжный-червь — хозяйка книжного магазина-бара «Убиенная Овечка». Клайв — мой вампир-угодник — попросил меня выйти за него замуж. Его ноктюрн отнюдь этому не рад. На их беду, как и к несчастью секси-вампирши, которая делает всё возможное, чтобы соблазнить его, его холодное, мертвое сердце бьётся только для меня одной.
При всём при том, что моя любовная жизнь представляет собой минное поле, приходится отодвинуть её на второй план перед гораздо более насущной проблемой. Время пришло. Мне надо разобраться с тетей, женщиной, которая пытается убить меня всю мою сознательную жизнь. Она освоила новые трюки. Выяснила, как превратить моих друзей в оружие против меня. Чтобы иметь хоть какую-то надежду на выживание, мне надо научиться пользоваться некромантией. Мне нужен учитель.
Мы нашли одного среди фейри, и это оказалось совершенно иной проблемой. Мне требуется как можно скорее выяснить, на что я способна, потому что моей тёте плевать, сколько людей будет ранено или убито, пока она добивается желаемого. К несчастью для меня, она желает видеть моё имя на каменном надгробье.
Я собираю своих друзей — оборотней, вампиров, ведьм, гаргулью, Фурию, полудемона, эльфа и пару драконов — в некое Братство Сэм. Предстоит чертовски адская битва. Остаётся только надеяться, что Сан-Франциско устоит, когда всё закончится.

Таверна «Ведьмино Зеркало» - Сиана Келли читать онлайн бесплатно

Таверна «Ведьмино Зеркало» - Сиана Келли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сиана Келли

class="empty-line"/>

— Она держала его в очень отдалённом месте, и мы потеряли её. Я нашла её снова сегодня вечером, но она уже не читалась здесь, — я постучала себя по лбу, — как вампир. Мне жаль. Это трудно объяснить.

Я тоже поставила чашку на стол.

— Я обыскала город и нашла всех остальных вампиров, но не её. Я снова начала поиски в Северной бухте и почувствовала что-то странное в океане. Сигнатура была полностью снята. Это был не вампир, и всё же я смогла увидеть. Я поняла, что это была Летиция, и она была в процессе высасывания всей крови из русалки. Когда она оттолкнула тело, оно начало растворяться в небытии.

— Мёртвые фейри возвращаются в Волшебную страну. Значит, ты не только слышишь мысли вампиров, ты можешь видеть их глазами.

Она откинулась назад, оценивая меня.

— Я была бы очень признательна, мэм, если бы это осталось между нами троими.

Бенвейр резко встала и подошла к камину, рассеянно взяв в руки статуэтку.

— Ты можешь определить местонахождение драконов так же, как вампиров?

Неохотная надежда в её голосе заставила меня обменяться взглядами с Клайвом.

— Мне жаль. Не могу. Только мёртвые. Или почти мёртвые, — добавила я. — Живые находятся за пределами моих возможностей.

— Понимаю.

Холодное безразличие в её голосе теперь не могло полностью скрыть разочарования. Кого она искала?

Она вернулась к своему креслу и взяла чашку чая.

— Если вы нашли её, почему она всё ещё жива?

— Насыщение кровью фейри изменило её. Очевидно, она всё ещё вампир, но у меня не было уже такого же контроля над ней.

Погруженная в свои мысли, Бенвейр легонько постукивала пальцем по краю чашки. Файфф вернулся мгновение спустя, чтобы наполнить её чашку.

— Ваша забота, — сказала она Клайву, — заключается в том, чтобы Королева фейри не считала вас или весь Сан-Франциско ответственными за то, что делает этот вампир, верно?

— Да.

Она сделала глоток, глядя в окно.

— Вы могли бы отправить записку, но она очень легко может истолковать это как неуважение и пренебрежение. Её людей убивает один из ваших, — когда Клайв открыл рот, она продолжила. — Ей будет всё равно, является ли этот вампир участником твоего ноктюрна или нет. Она — вампир. Вас всех обвинят в том, что вы не контролируете своих собственных. Если она в плохом настроении, она может раскинуть свою сеть шире и обвинить всех нас.

Она выдохнула и покачала головой.

— Ты не можешь пойти, — сказала она Клайву. — Существование вампиров оскорбляет её, — она указала на меня. — Ты иди и признай свою вину.

— Нет, — сказал Клайв, вскакивая на ноги. — Это неприемлемо.

— Ты привлекаешь эту Летицию и убиваешь её, пока Сэм разговаривает с королевой, — она перевела своё внимание на меня. — Ты проявляешь к ней уважение, сообщая ей об угрозе для её народа и о том, что вы оба делаете, чтобы покончить с угрозой.

Клайв подошёл к окну, выходящему на залитый лунным светом океан, и встал спиной к нам. Его эмоции были в смятении, но он казался невозмутимым.

— Мы пытались поймать её некоторое время. Как Клайву удастся привлечь её?

Я сделала ещё один глоток уже остывшего чая, надеясь, что моё спокойствие поможет успокоить Клайва.

Взгляд Бенвейр остановился на моём кольце.

— Устройте вечеринку по случаю помолвки. Большая, роскошная вечеринка. Пригласите всех желающих. Сделайте это маскарадом, чтобы она думала, что скрыта. Ты сказала, что она хочет убить Клайва. Она придёт, надеясь спрятаться на виду и напасть. Вместо этого ты забираешь её.

— Да, — сказал Клайв, медленно кивая своему отражению в тёмном стекле. — Это может сработать.

— И пока вампиры нейтрализуют эту угрозу, Сэм посещает Волшебную страну.

— Сэм должна быть на вечеринке со мной.

— Нет. На организацию вечеринки потребуется время, украшения, еда, приглашения. Вообще-то, я устрою её для вас здесь. Ну, а ты, само собой, заплатишь за это.

— Конечно, — сказал Клайв.

— Таким образом, это будет ещё меньше похоже на ловушку. Не приглашай исключительно вампиров. Пусть будет кто-то из местного сверхъестественного сообщества. Рядом с тобой должен быть кто-то примерно такого же роста и телосложения, как Сэм. Мы привлечём её, и ты покончишь с этим.

Она продолжила постукивать по краю своей чашки.

— Пока мы планируем и настраиваемся, Сэм переходит в Волшебную страну и начинает долгий путь ко двору Уны.

— Уна? Это фейское имя?

Все продолжали называть королеву именем королевства. Это сбивало с толку.

— Королева фейри, Мэб, Титания, Глориана, Уна, Королева Эльфейм, Морган, Мэйв, Танакилл; у неё много имён, хотя большинство называют её самой Фейри. Все фейри клянутся ей в верности.

— Короля нет?

Мне отчаянно нужна была любая информация, которую я могла получить.

Бенвейр пожала плечами, поджав губы.

— Видимо, да. Последнее, что я слышала, это был Финварр. Он всегда строит козни, чтобы украсть её силу, но не заблуждайся, сила принадлежит ей.

— Хорошо, — кивнув, я повернулась к спине Клайва. — Это может сработать, — когда он остался жестким и непреклонным, я спросила: — Какая альтернатива? Носиться взад и вперёд по побережью, пытаясь поймать её? Позволить ей убить больше невинных, пока она отчаянно пытается привлечь твоё внимание? Мисс Дрейк любезно предложила нам свой дом, чтобы устроить ловушку. Ты заботишься о неминуемой угрозе. Я говорю с королевой и стараюсь не спровоцировать инцидент.

Клайв повернулся, его глаза были чёрными, вампирскими, выражение лица неприступным. Я встала и, подойдя к нему, обняла его за талию.

— Ты не думаешь, что я буду так же беспокоиться о тебе? Ты становишься приманкой для женщины, которая сделает всё, чтобы сблизиться с тобой. Её детская страсть теперь стала её навязчивой идеей. Я должна оставить тебя здесь и надеяться на лучшее.

Сжимая его, я сказала:

— Мне будет страшно? Конечно, но мисс Дрейк скажет мне то, что мне нужно знать, и я буду максимально вежлива, объясняя наше затруднительное положение. Я скромный, ну очень скромный книжный ботаник и бармен. Я всего лишь посыльный. Я проскользну внутрь, объясню, что мы делаем, чтобы защитить её людей, и выскользну обратно.

С блеском в черных глазах, он сказал:

— Нет.

Я положила голову ему на грудь и вдохнула его запах.

— Это не твой выбор, любимый. Это должно быть сделано, и это не можешь быть ты. Партнёры, помнишь?

— О, кстати, — сказала я, высвобождаясь из его хватки. — Я могу позвонить Гриму и попросить совета. Кружка мёда до конца жизни, если он расскажет мне о том, как выжить в Волшебной стране. Это сработает, — заверила я Клайва, похлопав по плечу и вернувшись на своё место.

Мне

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.