Кормилица-попаданка. Наследник королевского дракона - Диана Фурсова Страница 7

Тут можно читать бесплатно Кормилица-попаданка. Наследник королевского дракона - Диана Фурсова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кормилица-попаданка. Наследник королевского дракона - Диана Фурсова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Кормилица-попаданка. Наследник королевского дракона - Диана Фурсова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кормилица-попаданка. Наследник королевского дракона - Диана Фурсова» бесплатно полную версию:

«Кормилица-попаданка. Наследник королевского дракона» авторства Дианы Фурсовой рассказывает о женщине, которая очнулась в чужом теле в королевском дворце. Главная героиня оказывается в роли младшей кормилицы, которую собираются выгнать из дворца без суда и объяснений. Её связь с ребёнком, наследником короля, оказывается важной, так как мальчик боится собственной комнаты, почти не разговаривает и уверен, что если он не проявит силу, отец от него откажется.
Сюжет начинается с того, что главная героиня пытается понять, что произошло и почему её здесь собираются выгнать. Она исследует дворец, книги и записи, пытаясь найти объяснение своей ситуации и определить, как сохранить контакт с ребёнком. Наследник страдает от внутреннего страха и чувствует себя одиноким в своём доме. Король Рейвард, его отец, властен и привык принимать решения, опираясь на советы, старые правила и записи, которые часто оказываются более важными, чем чувства и обстоятельства.
Основной конфликт разворачивается вокруг свидетельств о том, что ночью у окна наследника был гость, а книжные записи обвиняют героиню в этом событии. Герои пытаются понять, действительно ли книга может ошибаться или кто-то мог её подделать. Главная героиня и близкие к наследнику персонажи сталкиваются с недоверием и давлением со стороны дворцовых властей. Идёт борьба за правду и защиту ребёнка от несправедливых обвинений.
Герой сталкивается с необходимостью доказывать свою невиновность и одновременно заботиться о ребёнке, укрепляя его чувство безопасности и поддерживая его эмоциональное состояние. Важным становится момент, когда наследник принимает самостоятельные решения и проявляет волю, что меняет отношение окружающих. Король, привыкший полагаться на порядок и записи, постепенно начинает осознавать глубину ситуации и важность личного взаимодействия с сыном.
В середине и конце книги герои проходят через несколько испытаний, связанных с проверкой подлинности записей, отношениями в дворце и внутренними изменениями наследника. Главная тема сводится к необходимости восстанавливать связь между отцом, ребёнком и их домом, где традиции и правила долгое время мешали проявлению настоящих чувств и понимания. Проблема охлаждения отношений и отчуждения преодолевается благодаря усилиям героев и переосмыслению устоявшегося порядка.
Таким образом, повествование строится вокруг решения конфликтов, требующих от главных персонажей внимательности, честности и готовности бороться с несправедливостью ради восстановления доверия и поддержки ребёнка, который является наследником королевского дракона.

Кормилица-попаданка. Наследник королевского дракона - Диана Фурсова читать онлайн бесплатно

Кормилица-попаданка. Наследник королевского дракона - Диана Фурсова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Фурсова

кто мог броситься к окну.

— Не трогать.

Голос прозвучал строже, чем она ожидала от себя. И, к её удивлению, все послушались. Даже Рейвард.

Она взяла из коробки не иглу, а маленькие ножницы, подцепила ими нижний край ткани и осторожно вывернула шов. Стеклянный глаз был пришит к подкладке тремя чёрными стежками. Теперь он треснул пополам, но внутри всё ещё теплилась мутная темнота.

— Это часть дворцовых наставлений? — спросила Яссена, не оборачиваясь.

Тивира молчала.

Рейвард подошёл ближе. Так близко, что Яссена почувствовала исходящее от него сухое тепло, совсем не человеческое и не похожее на жар очага. Драконье. Сдержанное. Опасное не потому, что он хотел пугать, а потому, что таким был по природе.

— Снять, — сказал он.

— Нельзя руками, — быстро произнёс Мивель.

Рейвард остановился.

Яссена посмотрела на мальчика.

— Почему?

— Она кусается холодом.

Он сказал это по-детски, но в комнате никто не усмехнулся.

Яссена взяла со стола пустую льняную салфетку. Белую, чистую, с вышитым по краю маленьким гербом. Осторожно обернула ею нижний край шторы вместе с глазом и только потом срезала нитки.

Треснувшая вещица упала в ткань беззвучно.

В тот же миг в комнате стало светлее.

Не настолько, чтобы кто-то другой, может быть, поверил. Но Яссена увидела: серый налёт у перил за дверью будто отступил, шторы потяжелели обычной тканью, а воздух у окна перестал давить на плечи.

Мивель сделал первый за всё утро свободный вдох.

— Ушла? — спросил он.

— Эта — да, — ответила Яссена и сама удивилась, как уверенно прозвучали слова.

Она не хотела обещать больше, чем знала. Тень у окна исчезла, но оставался вопрос: кто её привёл? И почему именно в детскую наследника?

Рейвард протянул руку.

Яссена передала ему свёрнутую салфетку, стараясь не коснуться его пальцев. Не из страха. Скорее из осторожности. В этом мире даже случайные прикосновения могли значить то, о чём она не имела понятия.

Король принял находку и впервые посмотрел на неё не как на нарушительницу приказов.

— Где вы научились распознавать такие вещи?

Вопрос был простым. Ответ — опасным.

Сказать правду она не могла. Сказать ложь — могла, но плохая ложь во дворце живёт недолго. Яссена выбрала то, что уже говорила раньше и что хотя бы не противоречило её настоящей жизни.

— В доме, где много чужих людей, быстро учишься замечать то, что не должно лежать, висеть или молчать там, где оно лежит, висит и молчит.

Рейвард чуть прищурился.

— Вы говорите странно.

— Сегодня мне это уже говорили.

Мивель посмотрел на неё снизу вверх:

— Это я говорил.

— Ты был первым, — согласилась Яссена. — Значит, имеешь право гордиться.

На этот раз мальчик улыбнулся по-настоящему. Быстро, робко, но всё же так, что лицо его стало совсем другим. Не слабым, не испуганным, не “неподтверждённым наследником”, как, вероятно, называли его те, кто любил длинные придворные слова. Просто мальчиком, которому вернули кусочек утра.

Рейвард увидел эту улыбку.

И на мгновение всё вокруг изменилось.

Король не смягчился открыто. Не бросился к сыну, не сказал тёплых слов, не сделал ничего, что могло бы разрушить образ властного дракона. Но Яссена заметила, как его пальцы на свёрнутой салфетке сжались чуть крепче, а взгляд задержался на лице Мивеля с той странной растерянностью, с какой люди смотрят на давно запертую комнату, вдруг оказавшуюся не пустой.

Эмма тихо всхлипнула и тут же сделала вид, что поправляет поднос.

— Завтрак, — напомнила Яссена, потому что слишком долгое молчание могло снова превратиться в церемонию.

Мивель оглянулся на отца.

— Можно?

Рейвард ответил не сразу.

Для короля это был, возможно, ничтожный вопрос. Для ребёнка — целый мир. Можно ли сесть на ковёр? Можно ли есть то, что нравится? Можно ли хотеть? Можно ли быть не наследником хотя бы несколько минут?

— Можно, — сказал Рейвард.

Мивель сел к маленькому столику так осторожно, словно ожидал, что разрешение сейчас отнимут. Яссена взяла салфетку, разложила ему на коленях, потом поставила рядом тарелку. Эмма нарезала груши так тонко, что ломтики просвечивали на свету. Сыр лёг на лепёшку мягким белым слоем, сверху Яссена положила две ягоды и поймала себя на том, что делает это почти так же, как в прежней жизни украшала завтрак для маленькой Лены, дочери вдового переписчика, которая ела только “если красиво”.

На секунду сердце кольнуло тоской по тому миру.

По пансиону. По старой лестнице, которая скрипела на третьей ступени. По окну кухни, где в дождь скапливалась вода. По людям, которые, может быть, сейчас ищут её или уже не могут найти.

Но рядом Мивель осторожно откусил лепёшку, и его плечи опустились.

Сейчас её тоска могла подождать.

— Вкусно? — спросила она.

Он кивнул с полным ртом, потом спохватился, проглотил и чинно произнёс:

— Благодарю, госпожа Лиргард.

— Яссена, — поправила она.

Тивира резко подняла взгляд.

— Наследник не обязан обращаться к младшей кормилице по имени.

— Он уже обращается, — сказала Яссена, не глядя на неё. — И, кажется, от этого дворец пока не рухнул.

Эмма кашлянула в полотенце. Молодой слуга за дверью отвернулся к стене.

Рейвард молча смотрел на сцену. Салфетка с треснувшим глазом всё ещё была у него в руке. Он не отдал её никому. Это было важно. Значит, находка не исчезнет в чьём-нибудь кармане по дороге к объяснениям.

— Дальше, — сказал король.

Яссена подняла глаза.

— Что дальше?

— Вы нашли один предмет. Есть ещё?

Вопрос был разумным. Слишком разумным. И очень опасным, потому что Яссена уже чувствовала, как все ждут от неё уверенности, которой у неё не было. Она не знала магических следов. Не умела видеть скрытые печати. Не понимала, почему белая нить сработала. Она просто воспользовалась тем, что увидела, и тем, что Мивель сказал правду.

— Я не знаю, — ответила она.

Тивира тут же воспользовалась этим:

— Ваше Величество, как я и говорила, случайное совпадение не может служить основанием для…

— Я не закончила, — Яссена посмотрела на короля, не на Тивиру. — Я не знаю, есть ли ещё такие предметы. Но я знаю, как проверить комнату без шума, без совета и без того, чтобы пугать ребёнка.

— Как?

— Навести здесь порядок.

Тивира моргнула.

Рейвард молчал.

Яссена обвела рукой комнату: холодные полки с игрушками, тяжёлые шторы, кресла, поставленные так, что сидящий в них взрослый всегда оказывался выше ребёнка, пустой ковёр, огромную кровать, возле которой Мивель сидел утром один.

— Настоящий порядок, Ваше Величество, не тот, при котором всё ровно лежит и никто не смеет дышать. Нужно открыть шторы, перебрать игрушки, снять лишнюю ткань, вытряхнуть ковры, проверить подоконники, швы, сундуки, ножки мебели, щели у

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.