Жена вместо истинной. Подмена у алтаря - Кристина Юрьевна Юраш Страница 7
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кристина Юрьевна Юраш
- Страниц: 64
- Добавлено: 2026-05-19 12:00:14
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Жена вместо истинной. Подмена у алтаря - Кристина Юрьевна Юраш краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жена вместо истинной. Подмена у алтаря - Кристина Юрьевна Юраш» бесплатно полную версию:Когда сестра исчезла в день свадьбы, родители заставили меня занять её место у алтаря.
Теперь муж ненавидит меня за обман, за то, что я посмела занять её место. Посмела сравнить себя с прекрасной Аннабель, которую он боготворит.
Теперь я – законная жена мужчины, который презирает меня, мою невзрачную внешность и мечтает отыскать свою истинную.
А я мечтаю лишь сбежать из его дома и начать собственную жизнь. Я мечтала поступить в Магическую Академию, но родители огорошили меня страшной новостью – моей магии больше нет. Всё ради блага семьи.
Что будет, если однажды герцог поймет: его настоящая ошибка – вовсе не подмена невесты?
Жена вместо истинной. Подмена у алтаря - Кристина Юрьевна Юраш читать онлайн бесплатно
Дамочка чувствовала себя неловко. Я видел, как тряслись ее руки. И наслаждался ее неловкостью.
Это была расплата.
За мою мать.
Здесь на твоем месте должна была стоять она. А ты разрушила семью своей “истинностью”!
С этого момента началась настоящая война. Я против нее. Я не называл ее мамой. Принципиально. Я обращался к ней не иначе как мадам Замена. Она плакала, а мне это нравилось. Это была моя детская месть за маму, которой пришлось покинуть дом из-за драконьей прихоти отца.
Видеться с мамой мне запрещали. Уже когда вырос я, попытался разыскать ее. Но живой я ее не застал. Она умерла за месяц до того, как я приехал в дом, который стал ее приютом. Единственное, что мне осталось — проводить пальцами по каменному барельефу с ее именем, чтобы осознать, что под этим белым нарядным камнем упокоилась она.
И сегодня вместо бриллианта мне подсовали камень с обочины. Серый, невзрачный, унылый.
Я открыл глаза и посмотрел на свой бокал с вином, стоявший на краю стола. Хрусталь был тонким, изящным. Я взял его. Стекло в моей руке начало нагреваться, затем треснуло. Тонкая линия побежала по стенке, и вино, густое, как кровь, вытекло мне на манжету. Я даже не моргнул.
«Где моя Аннабель?» — спросил я тогда.
Когда фата упала с лица невесты, дракон замер.
На одно короткое мгновение.
Настолько короткое, что я почти убедил себя, будто мне показалось.
Но он смотрел.
С интересом.
А потом внутри меня взревела ярость.
И это бесило меня больше, чем сам факт обмана.
Я швырнул разбитый бокал в камин. Он рассыпался на тысячи искр, но огонь лишь жадно лизнул осколки.
Анна.
Младшая сестра. «Серая мышь». Тень.
Я поднял руку и посмотрел на перстень. Черный обсидиан в серебряной оправе, наследие моего рода, символ власти и печать на приговорах. Мой большой палец лег на холодный камень.
Медленно.
Один оборот.
Второй оборот.
Обычно этого ритуала хватало, чтобы погасить злость. Медленное вращение перстня успокаивало зверя, возвращало разуму ясность, а крови — холод. Это был мой способ сказать дракону: «Ты подчиняешься мне».
Меня раздражало это ощущение неправильности. Будто я наступил на ступеньку, которой не должно было быть, и теперь весь мир вокруг качнулся, потеряв равновесие.
Анна была досадной ошибкой. Я женился на досадной ошибке. Но я был рад, что эта досадная ошибка покинула мой дом.
Я попытался вспомнить её лицо и понял, что не могу сосредоточиться на чертах. Они были невыразительными, блёклыми, созданными для того, чтобы растворяться в толпе. Бледная кожа, светлые волосы, собранные так, чтобы не привлекать внимания.
Никакого света.
Никакого блеска.
Ничего, что могло бы заинтересовать дракона.
И всё же…
Глава 12
Дракон
Когда я назвал её подделкой, когда швырнул фату ей в лицо, унижая перед всем двором, она не упала в обморок. Не стала умолять. Она выпрямила спину. И в этом движении было столько скрытой, подавленной ярости, что мой дракон снова шевельнулся, заинтересованно приподняв голову.
А потом эта фраза.
«Я читаю всё, что может дать мне свободу».
Голос у неё был тихим, хриплым, но в нем звенела настоящая, закаленная в унижениях сталь.
Для «серой мыши» у неё оказались слишком острые зубы.
Она снова мне напомнила мадам Замену, которую я на дух не переносил. Иногда я смотрел на ее совершенно неинтересное лицо, на ее хрупкие плечи, на то, с какой нежностью смотрит на нее мой отец, и думал, как бы сделать ей больнее. Еще больнее. За то, что посмела претендовать на место моей матери.
Вестей от мамы не было. Отец явно хотел оградить меня от нее. Но я был уверен, что мама писала. Просто письма рвал и сжигал отец, в надежде, что я начну называть мамой ту, которую он привел. Но он недооценил моего упрямства.
“Это тебе! С Днем Рождения!” — слышал я тихий голос.
Мадам Замена протянула мне подарок. Я развернул его и увидел книгу. Не знаю откуда, но она угадала, что я хотел полную энциклопедию оружия в золотом переплете. Но, скорее всего, ей подсказали слуги.
Книга лежала у меня в руках. Я смотрел на огонь камина, в который был готов швырнуть ее подарок. Внутри меня сражались гордость и жадность. Я так хотел эту коллекционную книгу! Я так мечтал о ней!
“Ах, благодарю! Я буду беречь его как память о вас!” — произнёс я, и гордость победила.
Я бросил книгу в камин. Уже когда поднялись искры над дровами, а книгу начало пожирать пламя, я ощутил что-то похожее на сожаление.
Я посмотрел на портрет своей матери, а потом на мадам Замену.
“Я бы с радостью называл бы вас мамой… если вы были бы хотя бы вполовину так же красива, как она! А то мне стыдно стоять рядом с вами и к тому же называть вас мамой!”
О, как ее ранили эти слова. Я знал. Знал, что они ее ранят. Невзрачную, серую мадам Замену, которая в подметки не годилась моей красавице-матери.
Я видел, как глаза мадам Замены наполнились слезами. Она просто вышла и расплакалась в коридоре.
Потом в комнату влетел отец. Был неприятный разговор.
Всегда, когда она плакала, отец прилетал. Где бы он ни был. Он словно чувствовал ее слезы.
Я отошел от камина и подошел к окну. За тяжелыми бархатными шторами бушевала ночь. Дождь барабанил по стеклу, смывая грязь с улиц столицы, но не с моей души.
Тишина снова надавила на уши. Но теперь она была другой. Напряженной. Ожидающей.
Я вспомнил про магию истинности. Вспомнил, как отец летел, едва мадам Замена начинала плакать.
— Аннабель, — позвал я, прислушиваясь к своему дракону.
Если она в беде, если она в опасности, то я должен ее почувствовать. Дракон должен услышать ее.
Тишина.
Я отдернул руку от окна, ощущая, как по спине пробегает холодная дрожь. Нет. Это невозможно. Это просто усталость. Шок. Гнев.
Я прислушался еще раз, в надежде услышать ее призрачный голос внутри себя. Дракон всегда знает, где его истинная. Он всегда чувствует, когда ей грозит опасность.
Дракон был спокоен. Он не требовал, чтобы я выбил окно и летел ее спасать.
Это означало, что либо ее уже нет в живых…
Эта мысль заставила меня тяжело задышать.
Либо она ни капельки не расстроена, не напугана.
Или просто
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.