Нефритовый пепел твоих желаний - Marfen Страница 7

Тут можно читать бесплатно Нефритовый пепел твоих желаний - Marfen. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нефритовый пепел твоих желаний - Marfen

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Нефритовый пепел твоих желаний - Marfen краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нефритовый пепел твоих желаний - Marfen» бесплатно полную версию:

Она — злодейка, у которой было 48 мужей (фиктивных, но всё же).
Он — её 49 супруг, воплощение тьмы и тот, кого она должна бояться больше всего.
Однако феникс из древнего пророчества уже возродился из пепла их забытого прошлого.
Любовь между врагами — спасение для мира или искра, что обратит его в прах?
***
— Ну всё, дорогая, поиграли, теперь пора и делом заняться, — властно заявил мужчина, развязывая пояс своего свадебного ханьфу и хватая девушку за руку.
— Тогда… тогда… — она не знала, что ещё придумать, не понимая, почему в этот раз её план не сработал. — Я потушу свет! — воскликнула она, всё же вырываясь из его пылких объятий.
Невеста начала задувать свечи по одной, оттягивая время, пытаясь сообразить новый план. Но не успела она погасить и половины, как мужские руки обняли её сзади и крепко прижали к себе, не давая ей больше возможности отступления.
***
САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ
но можно читать как продолжение романа «Нефритовый огонь твоих снов»

Нефритовый пепел твоих желаний - Marfen читать онлайн бесплатно

Нефритовый пепел твоих желаний - Marfen - читать книгу онлайн бесплатно, автор Marfen

по тропинке бамбукового леса, посреди которого располагалось поместье, скрытое от посторонних глаз.

— Как посмел? — закричал хозяин дома, вышедший навстречу гостю, яростно сверкая глазами. Прожилки цвета темного янтаря в них вспыхнули демоническим пламенем. Между бровей мужчины пролегла глубокая складка.

— Давно не виделись, старший брат, — спокойно ответил гость, убирая упавший на плечо листочек и поправляя на себе скромное светлое ханьфу.

В одно мгновение демон оказался рядом с ним, приставив к горлу мужчины свой меч.

— Что тебе здесь нужно? — процедил хозяин дома сквозь зубы. Он был совсем не рад гостям, и уж тем более — незваным.

— Тебе не кажется, что пришло время нам поговорить? Пять тысяч лет прошло с тех пор, — не теряя хладнокровия, несмотря на порез на шее, отвечал потревоживший покой хозяина дома мужчина.

Демон, фыркнув, опустил меч и убрал его в ножны.

— Слишком много времени прошло, чтобы сейчас молить о прощении, — презрительно произнёс хозяин дома, с силой сжимая кулаки и успокаивая в себе тёмную энергию, которая уже начала закручиваться в воронку вокруг него.

— Я не собирался этого делать, — всё так же спокойно ответил гость. — Но у меня есть кое-что, что принадлежит тебе. Я бы хотел это отдать.

— Что же? — скривив верхнюю губу, спросил хозяин дома.

Гость вынул из рукава скрученные в свиток листы бумаги и протянул их демону.

— Всё это было написано для тебя, пока она жила во Дворце Вечного Сияния.

Демон выхватил записи и начал читать. Тихий стон, наполненный невыразимой болью, вырвался из его груди.

«Хоть тысячи лет пройдут, пробегут, словно волны морские, моя любовь к тебе будет скалой — нерушимой», — глаза демона скользили по ровным столбцам, наполняясь влагой. Его руки задрожали. Он остановился читать, понимая, что начал терять над собой контроль.

— Раньше я не хотел отдавать тебе эти письма, — продолжил говорить гость. — Тешил себя иллюзиями, что когда она переродится, то у меня ещё может быть шанс, — его голос еле уловимо задрожал.

— Что?! — взревел демон, всё же потеряв контроль. — После всего, что ты натворил, ты посмел…

— Да, я посмел, — перебил его гость слегка повысив голос. — Но, находясь в уединении, я много размышлял над произошедшим, и отчётливо понял — это невозможно. Даже обладая высшей властью, невозможно заставить полюбить.

— Если ты когда-нибудь посмеешь втянуть её в свои игры вновь, то я… — продолжал кричать демон.

— Старший брат, — опять перебил его гость и отрицательно покачал головой. — Пять тысяч лет размышлений успокоили мой разум. Я отпустил свои чувства к ней. Но ты, как я знаю, так и не смог этого сделать.

— Никогда! — воскликнул демон, сверкнув глазами. — Я обязательно её найду!

— Поэтому я и пришёл, чтобы отдать письма. Пусть они будут тебе небольшим утешением. Кстати, было непросто тебя найти. Ты хорошо спрятался.

— Не хочу, чтобы моим поискам мешали, особенно незваные гости, — опять усмехнувшись, ответил хозяин дома. — Только отвлекают.

— Знаю, ты уже обыскал весь Мир Смертных, а также Мир Демонов. Выйдя из уединения, я отдал распоряжение обыскать и Небесное Царство.

— Спасибо говорить не буду.

— Я и не жду, — пожал плечами гость. — Я очень виноват перед ней, поэтому сделаю всё, чтобы помочь её душе. Старший брат, — немного подумав, продолжил он, — а если… Если в этом перерождении она больше не захочет быть с тобой? Если её любовь сгорела, что будешь делать?

— Невозможно! Она никогда меня не разлюбит! Скорее зверь Хаоса вырвется из Бедны, а небеса падут, и все четыре мира разрушатся, чем наша любовь закончится! — в глазах демона засверкали молнии, а вокруг тела начала обвиваться тёмная энергия.

— Цзинь Лао, не принуждай её, если она не захочет. Не совершай моих ошибок, — тяжело вздохнув, добавил гость.

— Мне не нужны твои советы. Убирайся, — закрыв на какое-то время глаза, чтобы успокоить зародившуюся бурю, уже более спокойно ответил демон.

— Я ухожу, — кивнув, произнёс гость и развернулся. — Старший брат, благодарю тебя! Все эти годы, пока я был в уединении, ты поддерживал порядок в царствах, — произнёс он, не оборачиваясь, и зашагал в чащу бамбукового леса.

— Ди Юй Шуан! — крикнул ему вдогонку демон, немного подумав. И когда гость остановился, добавил: — Может, между нашими царствами больше нет вражды, но между нами с тобой не может быть дружбы.

Бамбук зашумел, словно в подтверждение слов хозяина дома, а незваный гость исчез также внезапно, как и появился, яркой вспышкой опять потревожив вечный сон каменных животных.

* * *

В это время в Небесном Царстве Старший бог Всей Воды Ван Шуй медленно прошёл к невысокому столику в Павильоне Чистоты и с кряхтением уселся за него.

— Море высохло и превратилось в болото. Пора мне уже на покой, — вздохнув, сказал он, беря в руки протянутую ему чашку с чаем.

— Я бы тоже не отказался, — улыбнулся в ответ другой старейшина, Бог Времени Ши Цзянь.

— Вот уже как пять тысяч лет все царства живут в мире, а Император, наконец, вышел из уединения. Сейчас мы можем спокойно оставить свои посты, передав управление в руки молодых, — довольно произнёс Старший Бог Всей Воды.

— Кстати, вы уже виделись с ним? — поинтересовался старейшина Ши Цзянь.

— Он сильно изменился, — кивнув, ответил старейшина Ван Шуй. — Пять тысяч лет прошло с тех пор, а как будто все пятьдесят. Император больше не тот мальчишка, что был заточён в тюрьму власти против собственной воли.

— Я слышал, он направился навестить Мо Цзинь Лао в Мире Духов. Надеюсь, они смогут разрешить свой давний конфликт.

— Если только душа небожительницы Шэнь найдётся. Я слышал, что она уже созрела и покинула лотос Старшей Богини Си Ван Му, — отпив чай, задумчиво ответил Старший Бог Ван Шуй.

— Все годы, что отсутствовал Небесный Император, Тёмный Владыка поддерживал порядок во всех мирах. Однако, когда душа богини Утренней росы покинула Земли Великого Равновесия, он отправился на её поиски. Несколько веков его уже никто не видел, — пожал плечами Старший Бог Ши Цзянь и тоже сделал глоток. — Но я уверен, Небесный Император его обязательно найдёт. Кстати, не думаете, что это может привести к новому конфликту? — с беспокойством в голосе спросил он.

— Наш Император действительно сильно изменился. К тому же, уж вам ли не знать, старейшина, что время — самый лучший лекарь. Старые раны уже затянулись, а острая боль утихла. Пять тысяч лет достаточный для этого срок.

Глава 9

Когда незваный гость ушёл, Цзинь Лао аккуратно убрал свиток из записей во внутренний карман и яростно начал крушить мечом бамбуковый лес, вымещая на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.