Баллада о зверях и братьях - Морган Готье Страница 69

Тут можно читать бесплатно Баллада о зверях и братьях - Морган Готье. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Баллада о зверях и братьях - Морган Готье

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Баллада о зверях и братьях - Морган Готье краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Баллада о зверях и братьях - Морган Готье» бесплатно полную версию:

Заключив сделку с королём Троновии, Шэй поступает в Школу Магии, чтобы овладеть своими силами и научиться боевым искусствам. Получив неограниченный доступ к Калмаре — самой большой библиотеке известного мира, — она ищет ответы на все свои мучительные вопросы.
Почему у неё магия, предназначенная Целестиалам?
Является ли она истинной наследницей мидорианского трона?
И правда ли, что Бастиан, её друг детства и жених, — тот самый монстр, каким его все считают?
И если всего этого недостаточно, то её растущие чувства к Атласу и осознание того, что их связь может быть глубже, чем просто влечение, заставляют её бороться за то, чтобы удержаться на плаву.
Когда выпадает возможность отправиться в королевство Эловин, Шэй с радостью соглашается, надеясь выяснить, связаны ли её черты ледяного эльфа с этим северным королевством. В сопровождении друзей Шэй узнаёт о себе больше, чем когда-либо могла представить, — хотя не может избавиться от чувства опасности.
Пока Пожиратели Душ продолжают на неё охоту, редкая магическая связь даёт о себе знать, а Бастиан, как говорят, пробуждает древнее зло, Шэй предстоит опередить врагов и узнать, кто она такая на самом деле, прежде чем станет слишком поздно.

Баллада о зверях и братьях - Морган Готье читать онлайн бесплатно

Баллада о зверях и братьях - Морган Готье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Готье

отца — ту расслабленность и романтичность, которые он пытается скрыть.

Я задумываюсь о том, что же досталось мне от моих родителей. Очевидно, не внешность. Наверное, любовь к праздникам, умение поддержать беседу почти на любую тему, дар читать людей — пусть я и не смогла разглядеть самых близких — и любовь к еде. Одни из моих любимых воспоминаний — как мы с родителями до поздней ночи, после фестиваля или бала, сидели и доедали остатки угощений. На террасе, вдыхая тёплый, сухой воздух пустыни, глядя на освещённый огнями город и слушая музыку, доносящуюся с улиц, мы смеялись и обсуждали всех, с кем общались в тот вечер. Я улыбаюсь, вспоминая их такими — без масок, без королевских обязанностей, хоть на мгновение. Я скучаю по ним. Несмотря на всё, что они натворили, на все их ложные слова и причинённый вред, я всё равно буду любить их. Или, пожалуй, любить тех, кем я считала их когда-то. Думаю, между нами были и искренние моменты, но сейчас разбираться в этом не входит в список моих приоритетов.

— Ты поедешь в этом году на Леванору, Сорен? — голос Сорайи пронзает мои мысли, возвращая в реальность.

Взгляд короля на мгновение тревожно скользит к Эсме, пока он разрезает своё мясо:

— Боюсь, в этом году нет.

— Неужели король Армас оскорбил Дом Делейни, не удосужившись прислать приглашение? — Сорайя приподнимает бровь.

— Прости меня, сестра, — отвечает Сорен спокойно, — я не имел в виду, что не принимаю приглашение. Вместо меня поедет Ронан.

Ронан хмурится, засовывая в рот огромный кусок картофеля и бормоча что-то себе под нос.

— Вот как? — Сорайя выглядит неожиданно впечатлённой. — Приятно видеть, что ты начинаешь вставать на место своего отца.

— Да-да, — говорит Ронан небрежно. — С нетерпением жду целого месяца в морозной пустыне Эловина.

— Ронан, — предупреждает его отец.

— Ты поедешь в королевство льда? — вмешиваюсь я, привлекая внимание всех за столом.

— Похоже на то, — Ронан пожимает плечами. — Каждый год ледяные эльфы проводят фестиваль Леванора в честь победы над Дрогоном и триумфа нашего мира. Там много еды, танцев, парадов и развлечений для жителей и знати.

— Звучит весело, — я не могу скрыть нотку восторга в голосе.

— Весело было бы, если бы я ехал как гость, — язвит он, ясно давая понять, что его слова адресованы отцу. — Вместо этого я поеду как делегат, а это значит, что мне придётся часами сидеть на собраниях с другими лидерами, подтверждая нашу приверженность миру между королевствами.

— Привыкай, Ронан, — Сорайя не отводит от него взгляда, чуть приподнимая подбородок. — Однажды тебе предстоит возглавить народ и защищать его.

Видя, как в глазах принца разгорается ярость, и понимая, что оскорбление уже на кончике его языка, я вмешиваюсь:

— Я хотела бы поехать с тобой.

Вновь все взгляды устремляются на меня, и я начинаю ненавидеть это нежеланное внимание.

— Что ты сказала? — Никс кашляет, слегка постукивая себя по груди.

— Я хотела бы поехать в Эловин, — осмеливаюсь я взглянуть на короля Сорена, который, похоже, весьма забавляется. — Если, конечно, ваше величество позволит мне.

— Ты хочешь поехать в Эловин? — переспрашивает Ронан, будто нуждается в подтверждении.

— Я всё ещё пытаюсь понять, кто я есть, — пожимаю плечами, ощущая тяжесть всех этих взглядов. — Полагаю, моя внешность ледяных эльфов вызывают у меня любопытство.

После короткой, мучительной паузы Сорен улыбается и говорит:

— Думаю, это отличная идея. Даже если только для того, чтобы побудить моего сына вести себя как подобает.

— Мне не нужен надзиратель, — Ронан сжимает зубы так же крепко, как и приборы в руках.

— Этот путь опасен, — наконец вмешивается Атлас.

— Хорошо, что у неё есть Никс, чтобы её защитить, — парирует Сорен без промедления.

— А если Пожиратели Душ будут поджидать её за пределами Троновии? — резко говорит Атлас. — Без обид, дядя, но горстка твоих стражников не сможет их сдержать.

Сорен резко взмахивает рукой, и все слова замирают:

— Логистика будет обсуждена после этого прекрасного ужина, который Сорайя приготовила с таким трудом. Ешьте и пейте вдоволь.

После этого разговора темы об Эловине на остаток ужина обходят стороной, но я не могу сдержать волнение в груди: скоро я увижу Эловин и их стеклянный замок. Может быть, именно там я наконец-то получу ответы, кто я и откуда.

ШЭЙ

Как и обещал король, после того как все насытились ужином и десертом, мы собираемся в двухэтажной гостиной, чтобы обсудить детали поездки в королевство льда. Ронан, похоже, постепенно свыкается с мыслью о моём участии, что облегчает мне душу. Я вовсе не собираюсь быть ему нянькой, следить за каждым его шагом и ставить под сомнение его решения как будущего короля Троновии, так что, думаю, вместе нам будет весело.

Никсу тут же напоминают, что он будет сопровождать меня, куда бы я ни отправилась, что, кажется, его вполне устраивает. То ли он смирился с этим, то ли, может быть, искренне привязался ко мне и не против быть моей тенью.

Атлас, пожалуй, сильнее всех настроен против этой поездки. Он приводит разумные доводы, напоминая, что беспокоится не только обо мне, но и о Ронане. Пожиратели Душ прекрасно знают, где меня искать, и будут пытаться заполучить меня или любого, кто мог бы стать для них рычагом давления, чтобы устроить обмен. Ирония в том, что именно такую же идею вынашивал сам Атлас, когда похитил меня после того, как я сорвала их покушение на Бастиана. Я знаю, что моя безопасность стоит у него в приоритете, но отказываюсь жить в страхе только потому, что кому-то может прийти в голову причинить мне вред.

Когда я напоминаю всем об этом, в комнате наступает тишина. Никто не находит, что ответить. Сорен улыбается мне, как гордый отец, и говорит:

— Считаю вопрос закрытым. Через три дня Ронан и Шэй отправятся в королевство льда. Любой из вас может присоединиться, если так будет спокойнее за безопасность ваших друзей.

Я знаю, что эта последняя фраза адресована в первую очередь Атласу, но тот только сверкает глазами на дядю в ответ.

После того как неформальное семейное собрание завершается, люди постепенно расходятся по дому, а кто-то перемещается на заднее крыльцо, где Рэйф жарит маршмеллоу над огнём, а Сорайя раздаёт всем кружки с горячим какао. Напиток наполняет мой желудок и согревает, несмотря на прохладный осенний воздух. Солнце уже окончательно село, и самое удивительное в этом уединённом месте — я вижу каждую искру и мерцание звёзд над головой. Какое поистине волшебное

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.