Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг Страница 67

Тут можно читать бесплатно Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг» бесплатно полную версию:

— Ты! — рыкнул он, его голос эхом разнёсся по лесу. — Снова что-то натворила, Лианна?
— Лианна? — переспросила я, не понимая, о ком идет речь. — Простите, вы явно ошиблись.
Его глаза сузились, и он подошёл ближе, скрестив руки на груди.
— Прекрати свои игры. Я больше не стану терпеть твои выходки.
________
Моя жизнь перевернулась, когда я очнулась в совершенно незнакомом месте, да еще и в теле жены герцога, которую обвиняют в предательстве. Все это — благодаря интригам милой сестры мужа, Эстеллы.
Герцог, проявив милосердие, ссылает меня в место, откуда не возвращаются, — Гиблые земли. Но я не собираюсь сдаваться! Научусь выращивать овощи. Ничего не растёт, говорите?Мы это ещё посмотрим!
Вот только, моя дорогая родственница решает, что пора действовать более решительно. И муж за чем-то собирается наведаться в гости. Однако теперь я не та слабая и беспомощная Лианна, которой была прежде.
? ХЭ
​​​​​вынужденный брак, властный герой, неунывающая героиня, бытовое фэнтези

Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг читать онлайн бесплатно

Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг - читать книгу онлайн бесплатно, автор София Лонг

густыми усами. Он выглядел не слишком гостеприимно, но при виде Леонарда выпрямился и слегка поклонился.

— Ночлег нужен, — сказал Леонард, не давая мне и шанса взять инициативу.

— У нас две свободные комнаты, — ответил хозяин, быстро окинув взглядом нашу разношёрстную компанию. — Большие, с хорошими кроватями.

— Подойдёт.

Мне хотелось спросить, почему нас не поставили перед выбором, но я промолчала. Мы поднялись наверх, где нам выделили две комнаты с простыми деревянными кроватями и видами на унылый двор.

— Мы будем в соседней комнате, — сказал он, кивнув Лоуренсу.

— Конечно, куда же я без вас, — буркнула я, заходя в комнату вслед за Леонардом.

Мирон остался на первом этаже, чтобы "присмотреть за общим настроением", как он выразился.

Позже Лоуренс вернулся с новостями. Он выглядел довольным собой, как кот, только что поймавший мышь.

— У хозяина язык без костей, — начал он, устроившись на кресле. — Сказал, что несколько дней назад сюда заехали трое мужчин. Сняли одну комнату.

Я напряглась.

— Это всё?

— Не всё, — продолжил он. — Они до сих пор здесь

Леонард, сидевший у окна, сразу же поднял взгляд.

— Ты уверен?

— Абсолютно. Он сказал, что они редко покидают свою комнату. Но утром кто-то из них спускался за едой.

— И кто это был? — спросила я.

Лоуренс улыбнулся.

— По описанию один из них — наш клиент.

— А другие двое?

— Второго описали как широкоплечего мужчину с шрамом на подбородке. А вот третий... — Он помедлил, и я почувствовала, как внутри всё сжимается. — Подходит под описание Джека.

— Нужно действовать быстро, — начал Леонард. — Если они поймут, что мы здесь, то попытаются сбежать.

— Предлагаю выманить их наружу, — включился в разговор Савел. — Гришка может создать шум или что-нибудь отвлекающее.

Леонард покачал головой.

— Нет. Это слишком рискованно. Они могут уйти.

— Значит, пойдём прямо к ним, — предложила я.

— Нет, — отрезал Леонард, строго глядя на меня. — Мы с Лоуренсом разберёмся.

— Значит сново оставишь меня в стороне?

Он сжал зубы, видимо, собираясь спорить, но потом махнул рукой.

— Хорошо. Но ты держишься позади нас, поняла?

Это было лучше, чем ничего, поэтому я не возражала.

Мы подошли к нужной комнате на втором этаже. Леонард тихо постучал в дверь, потом ещё раз. Ответа не последовало.

— Ломаем дверь.

Мирон, не теряя времени, шагнул вперёд и с силой толкнул её. Та, распахнулась, ударившись о стену.

В комнате не было ни души. На столе стояли два бокала с вином, кровати небрежно заправлены.

— Они точно были здесь, — Лоуренс почесал затылок

— Лианна, можешь что-нибудь узнать? — спросил Леонард, оборачиваясь ко мне.

Я закрыла глаза, сосредотачиваясь на своей магии. Каменные стены гостиницы будто ожили и я услышала тихий шёпот, указывающий на движение где-то внизу.

— Они уходят через задний двор, — сказала, открывая глаза.

Леонард рванул к лестнице, и все поспешили следом.

На улице было тихо. Вдалеке слышались звуки деревенской жизни, но вокруг гостиницы не было ни души.

— Туда! — я указала на узкую тропинку, ведущую к лесу.

Мы побежали. Впереди мелькали чьи-то тени.

— Стойте! — закричал кто-то за моей спиной, но они лишь ускорились.

К счастью долго бежать не пришлось. Вскоре впереди показался старый мост пересекающий небольшую реку. Часть моста была разрешена, и преступники остановились, оглядываясь по сторонам. Валенс обернулся, его лицо исказила усмешка.

— Так быстро нашли нас, герцог, — ухмыльнулся он, вынимая меч.

Джек стоял рядом с ним, руки его были связаны, но на губах играла странная улыбка.

— Отпусти его, — потребовал Леонард, указывая на Джека.

— Ты сам прекрасно знаешь, что это не в моих интересах.

Больше не говоря ни слова, Леонард ринулся вперёд. Мечи встретились с оглушительным звоном. Лоуренс взялся за второго противника, а я осталась позади, наблюдая за схваткой.

Магия пульсировала где-то глубоко внутри, готовая вырваться наружу, если понадобится.

Леонард уверенно отбивал выпады противник и начал понемногу оттеснять его к реке. Лоуренс успешно справлялся со вторым врагом. Но тут мое внимание привлекло нечто странное: здесь был кто-то ещё. Из-за дерева вышел мужчина с кинжалом и начал осторожно подкрадываться к Леонарду, целясь ему в спину.

— Обернись! — вырвалось у меня, и я, не думая, шагнула вперёд.

Вскинула руку, магия уже плескалась где-то на грани, требуя выхода. Взмахнув пальцами, я создала небольшой, но очень ощутимый ударный поток, который снес этого подлого мерзавца с ног.

— Леонард, смотри по сторонам!

Он обернулся в тот момент, когда кинжал уже летел ему в лицо, после того как нападавший, лежа на земле, со злостью кинул его. Леонард в последний момент парировал удар, но его взгляд метнулся ко мне.

— Я мог справиться сам! — крикнул он, с лёгкой злостью выбивая меч из рук Валенса.

— Конечно, справился бы, — буркнула. — Если бы выжил.

В этот момент из леса выскочила группа вооружённых людей в ярких плащах с гербом герцога и я почувствовала облегчение.

— О, вы всё-таки послали за подмогой!

— А ты думала, я совсем без мозгов? — ответил он, даже не оборачиваясь, добивая Валенса ударом меча.

При виде войнов все нападающие сложили оружие. Джек, кажется, впервые за всё время оживился.

— Вы меня освободите, или мне так и стоять тут, связанным? — он лениво поиграл бровями.

Лоуренс одним движением разрезал верёвки.

— О, благодарю!

— Дружище, надеюсь, ты стоишь всех этих хлопот.

Валенса и его сообщников связали. Я наблюдала за этим процессом, пытаясь понять, каково это – быть пойманным и знать, что скоро тебя ждёт допрос.

— Что теперь? — спросила я, когда все были готовы к отбытию.

— Отправим этих предателей в мой замок. Пусть побудут там до допроса.

— А Джек?

Леонард хмыкнул.

— Его тоже берём. У меня к нему есть вопросы.

— О, как это мило, — Джек весело улыбнулся.— Ничего нет лучше дружеской беседы.

Когда мы вернулись в деревню, я наконец-то смогла перевести дух. Лоуренс выглядел уставшим, но довольным. Леонард был всё так же сосредоточен и серьёзен.

— Тебе всё-таки стоило остаться в гостинице, — бросил он мне, когда мы вернулись в нашу комнату.

— Если бы я осталась, кто бы вас спас?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.