Прикосновение смерти - Т. Л. Мартин Страница 60

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Т. Л. Мартин
- Страниц: 96
- Добавлено: 2025-09-05 13:02:01
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Прикосновение смерти - Т. Л. Мартин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Прикосновение смерти - Т. Л. Мартин» бесплатно полную версию:Что, если смерть окажется более заманчивой, чем вы могли себе представить?
После недавней кончины бабушки и появления парня, которого больше волнует его очередная порция алкоголя, чем она сама, Лу Адэр хочет только одного — бежать. Начать все с чистого листа где-нибудь в другом месте — возможно, в городе, где у ее семьи есть история.
Но когда из-за шторма грузовик Лу падает в озеро Таттл-Крик, она узнает, каково это — бороться за собственную жизнь. Хватать ртом воздух только для того, чтобы легкие наполнились ледяной водой.
Умирать.
То, что произойдёт дальше, изменит все.
Темные глаза. Всепоглощающее присутствие.
Смерть. Смутный, как сон, но такой же сильный, как молния, вспыхивающая над ее неподвижным сердцем.
Все в нем взывает к ней, притягивая ее теплой вибрацией своего притяжения. Предполагается, что он заберет ее; они оба это знают. Она хочет, чтобы он это сделал.
Но очнувшись в больнице в новом городке, она не может забыть того, что видела. Это невероятное ощущение, когда он вдыхает в нее жизнь, сильное биение в груди и трепет, пробегающий по позвоночнику.
Пытаться жить дальше в чужом мире достаточно сложно, но когда он возвращается за большим — его обжигающие прикосновения к ее коже, его всепоглощающее присутствие, вливающееся в ее жизнь, и его собственные шрамы, которые гораздо глубже, чем у нее, — Лу начинает понимать, что в Смерти и в этом сонном канзасском городке есть нечто большее, чем она ожидала найти.
Лу выжила. Но что, если она не единственная, кто нуждается в спасении?
Прикосновение смерти - Т. Л. Мартин читать онлайн бесплатно
Слезы катятся по моим щекам, но я не утруждаю себя тем, чтобы вытереть их. Какой в этом смысл, когда я знаю, что они просто будут продолжать литься?
В их история должно быть что-то еще, верно? Они были так молоды, им предстояло прожить еще такую долгую жизнь. И это после всего, через что они прошли, всех страданий, всей боли. Где справедливость? Где в них луч надежды? Просто кажется неправильным, что это стало концом их истории, когда это должно было быть началом.
Я снова хватаю свой телефон, на этот раз выполняя поиск по именам мальчиков. Я полагаю, что при таком крупном инциденте, как этот, происходящем в таком маленьком городке, о них может быть что-то еще.
Ничего.
Все, что всплывает, — это та же статья. Вместо этого я пытаюсь выполнить поиск по имени отца.
Бинго.
Это всего лишь одна фотография, но это все, что мне нужно для подтверждения. Меня охватывает тошнотворное чувство, когда я мгновенно узнаю монстра из своих снов. Он сидит на стуле на траве, вытянув одну ногу и с трубкой во рту, как будто ему на все наплевать. Женщина рядом с ним великолепна. На ее лице ослепительная, почти соблазнительная улыбка, одна бровь дерзко изогнута в камеру. У нее черные шелковистые волосы, идеально уложенные таким образом, что она выглядит неуместно посреди фермы. Итак, это мать, которой там никогда не было. Женщина, которая больше заботилась о своем следующем увлечении, чем о собственных детях.
Мой большой палец очищает экран, когда я проглатываю позыв к рвоте. У меня есть все доказательства, которые мне нужны. Это они. Энцо и Томас Хокинс. Храбрые братья с золотыми сердцами. Выжившие. Ангелы. И все хорошее и сильное, что между ними.
Я не могу вынести душевной боли, все еще чувствуя, как реальность этого откровения проникает в мой разум, в мою душу.
Почему? Почему мне снятся сны об этих двух людях, которые существовали десятилетия назад? Возможно, у меня больше нет проблем с верой в невозможное, но я все еще хочу это понять. Есть ли здесь какая-то связь, которую я должна установить? Что-то, что я должна сделать по отношению к этим мальчикам?
На этой тяжелой мысли рядом со мной срабатывает будильник. Тьфу. Мне нужно идти. Я не могу представить, что проведу день за уборкой, когда я должна пытаться понять, что со мной происходит. Со всем этим. Но я должна идти. Если я хочу чего-то добиться с мистером Блэквудом, если у меня есть хоть какой-то шанс получить от него ответы о братьях Хокинс, сначала мне нужно восстановить доверие, которое я нарушила по отношению к нему. Покажи ему, что он не отпугнет меня. Что он может кричать, он может лаять, он может толкаться сколько угодно, но я никуда не уйду.
Как и ожидалось, Мистер Блэквуд игнорировал меня большую часть дня. Я была уже счастлива застать его дома, когда приехала на этот раз, вместо того, чтобы позже вваливаться пьяным в дверь. Казалось, он даже снова вернулся к своим исследованиям.
Я решила дать ему немного пространства после нашего последнего небольшого эпизода. Это было нелегко. Я несколько раз чуть не сдалась, моя челюсть вот-вот сломается от того, как сильно я весь день заставляла свой рот закрываться. Раньше было достаточно сложно пытаться не вмешиваться в его дела, но теперь, когда я знаю, что у него есть связи с ребятами Хокинс, это почти невозможно.
Когда пришло время уходить, я, как обычно, попрощалась с ним, и он ответил мне своим обычным ворчанием. Он не вышвырнул меня посреди дня на улицу и не напился до смерти, так что, да, я бы сказала, что день удался.
По дороге домой я чуть было не зашла в библиотеку, но чем больше я думала об этом, тем больше приходила к выводу, что предпочла бы, чтобы он дошел до того, что захочет показать мне свои работы, чем еще больше совать нос в чужие дела. На данный момент библиотека — это мой план Б.
Вернувшись в комнату после ванны, я мысленно перебираю, на чем именно нам со Смертью нужно сосредоточиться, когда он придет сегодня вечером: как выбраться из этой передряги, пока не стало еще хуже. Это то, что нам нужно обсудить, и это все, что нам нужно обсудить.
Я, конечно, не зацикливаюсь на своем сонном признании прошлой ночью, которое также не прокручивается в моей голове, как заезженная пластинка, когда я понимаю, что собираюсь встретиться с ним лицом к лицу впервые с тех пор. Я не трачу время на то, чтобы высушить волосы феном или нанести свой любимый блеск для губ. И уж тем более я не втискиваю ноги в джинсы, которые подчеркивают мои изгибы всеми нужными способами.
Но если бы я была… Мне было бы интересно, что бы он подумал, увидев этот образ на мне. Мне было бы интересно, прокомментировал бы он это или придвинулся бы ближе и медленно убрал волосы с моего лица. Я могла бы пожелать хотя бы на одно последнее мгновение притвориться, что мы не из разных миров, у нас нет срока годности, и что я просто девочка, а он просто мальчик.
Я поворачиваю голову и смотрю на часы. По крайней мере, я всегда могу рассчитывать на то, что он приходит вовремя.
Что означает, что у меня есть ровно сорок пять секунд.
Сорок пять секунд, чтобы собраться с мыслями и сосредоточиться на реальности наших ситуаций. Тридцать девять секунд, чтобы напомнить себе, почему я не могу сейчас вести себя с ним как девчонка и мне нужно сосредоточиться на проблемах с моим настоящим сердцем, а не на метафорическом. Двадцать две секунды, чтобы стать полноценным взрослым человеком, который знает, как довести дело до конца.
Пятнадцать секунд.
Десять.
Пять.
И…
Я поворачиваю голову. Смотрю вокруг. Прочищаю горло.
— Эм, привет?
Ничего. Странно.
Я продолжаю ждать, прикусив губу и позволив своим мыслям блуждать. Я играю с
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.