Золотая кровь 3 - Зелинская Ляна Страница 60

Тут можно читать бесплатно Золотая кровь 3 - Зелинская Ляна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Золотая кровь 3 - Зелинская Ляна

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Золотая кровь 3 - Зелинская Ляна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Золотая кровь 3 - Зелинская Ляна» бесплатно полную версию:

Такие, как Эмбер, в этом городе вне закона. Таких, как Эмбер, хотят уничтожить. Теперь, когда её личность раскрыта, перед Эмбер встаёт непростой выбор. Если она расскажет всю правду, то поставит под удар не только себя, но и того, кого любит. А если не расскажет, то обманет его доверие и потеряет навсегда, ведь больше всего на свете, он ненавидит ложь.

Она не может сбежать, не может солгать, и не может рассказать правды. Но тучи сгущаются над домом Агиларов, и выход из безвыходной ситуации придётся искать в далёком прошлом обеих семей.

Золотая кровь 3 - Зелинская Ляна читать онлайн бесплатно

Золотая кровь 3 - Зелинская Ляна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зелинская Ляна

И ему вдруг захотелось поговорить с Эмбер, рассказать ей обо всём. Ведь если то, что написано в бумагах графа Вальярдо — правда, то у ни куда больше общего, чем он думал раньше. Эти бумаги всё расставляли по местами и делали простым, объясним и логичным настолько, что хотелось в это поверить. И это пугало. Виго пока не знал, что делать со всей той информацией, что на него обрушилась. Но было во всём этом и кое — что приятное, сводившее на нет все безумные открытия последних дней.

Если он эйфайр, то значит, всё те чувства, которые у него есть к Эмбер, это не результат её воздействия на него. Это кое — что другое… И не нужно этого бояться, это не зависимость от эфира…

Но нужно сначала во всём убедиться.

Он усмехнулся и снова вернулся к изучению бумаг графа Вальярдо, углубившись в классификацию эйфайров. Да так и заснул с этими бумагами прямо в кресле.

Его разбудили белки — ратуфы, которые забрались в открытое окно, чтобы украсть из вазы фрукты. Вчера он забыл опустить защитную сетку, а вазу с фруктами служанка принесла уже поздно вечером. Виго посмотрел на часы — раннее утро, но смысла ложиться в кровать уже не было.

Он привёл себя в порядок и спустился вниз, решив, что кофе и завтрак ему не повредят. Как ни странно, Морис уже сидел на террасе, где слуги теперь накрывали стол и рядом с ним лежали две бумажных папки. На вопрос Виго, почему он встал чуть свет, Морис ответил, закрывая папку и завязывая тесёмки:

— После вчерашнего землетрясения меня, знаешь ли, всю ночь мучили кошмары. Казалось, если я засну, то на меня упадёт потолок и похоронит заживо. Вот я и встал на рассвете. Но, знаешь, не без пользы — собрал для инспектора воедино все улики на доктора Хуареса и его сына, — Морис похлопал по папке. — Теперь дело за малым. Прижать доктора нет проблем, достаточно сказать, что в его микстурах был яд, и что обвинения в том, что это он травил дона Алехандро, предъявить будет несложно. Думаю, после этого он расколется, как кокос. Я тут всё инспектору расписал, так что хоть одна часть расследования закроется честь по чести, — и он провёл рукой по папке почти с нежностью. — Кстати, мейстер Фернандо сказал, что Альварес прислал записку — заедет к завтраку. А как прошла твоя ночь? Что ещё полезного дал дневник графа?

— Ну… — Виго задумчиво отхлебнул кофе из чашки. — Ничего особенно важного. Граф углубился в классификацию эйфайров и свойства эфира. И поскольку это третья часть его исследования, то нужно прочесть первую и вторую, чтобы картина стала полной. Так что после завтрака поедем к герцогу Дельгадо.

— Я могу присоединиться к вашей компании? — раздался голос Изабель и Виго оглянулся.

— Конечно. Тоже не спится? — спросил он, глядя на осунувшееся лицо сестры.

— Да. Это всё из — за землетрясения, — ответила она уклончиво и попросила Фернандо принести воды.

Управляющий положил газеты на специальный столик, принёс графин с водой и на серебряном подносе записку для Виго от мейстера Вандерхайнера. А Морис сразу же взялся за газету.

— Может для разнообразия тебе прочесть её с конца? — иронично предложил Виго, разворачивая записку. — Может там будут менее неприятные новости, чем те, что публикуют на первых полосах в последнее время.

— Ну, что же… Можно и с конца. Хотя на последних страницах сплошь некрологи, да объявления о свадьбах, — Морис перевернул газету, и добавил, — хотя вот, если интересно, о театральной жизни. Наконец — то назначена дата премьеры «Сына Луны». Несмотря на все препятствия, она состоится пятого числа. Дальше про то, что все билеты раскуплены, и бла — бла — бла, и что, кстати, сеньора Луиза Кармона будет петь уникальную арию «Плач Сирены». Интересно в чём её уникальность?

Виго посмотрел на Изабель и вспомнил вчерашний разговор. «Плач Сирены» — последняя картина его матери. Он вспомнил запись в её дневнике:

«… моя кисть сегодня рисует то, что ждёт нас всех в будущем. Эта картина — предсказание. Это моя последняя картина. И мне не суждено понять, что она предсказывает. Но она сама найдёт того, кто должен её прочесть и понять, что нужно делать…»

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Пожалуй, стоит спросить у герцога Дельгадо, что могла означать эта запись. Что она имела в виду? Ведь всё это не случайно и Как- то связано со всеми событиями.

— Уникальность её в том, что сеньора Кармона может петь в диапазоне пяти октав, а эту арию она обещала спеть в шестой октаве, и это не удавалось до неё никому, — ответила Изабель со знанием дела. — Это будет мировой шедевр.

— К сожалению, сеньорита де Агилар, я в этом ничего не понимаю, а вся эта театральная жизнь, особенно после вчерашнего, кажется мне несущественной, — Морис перевернул газету и посмотрел на первую полосу. — А вот это уже совсем другая песня! Святые мощи! Вы только послушайте! «Землетрясение по всему Акадийскому Побережью! Полностью разрушен город Теолькун. На месте ольтекского храма проснулся вулкан!»

Он посмотрел на Виго и стал зачитывать подробности. Новости были краткими, видимо сообщение прислали ночью телеграфом. Из короткой статьи следовало, что волна землетрясения прокатилась по всему побережью с юга на север, и самый сильный удар пришёлся на южный город Теолькун, а в Акадию докатилась уже затухающая волна. И учитывая её силу здесь, можно было представить, что произошло в эпицентре.

— Так, так, а дальше ещё интереснее, — пробормотал Морис, перелистывая страницу, — вот и господин Пророк не заставил себя ждать. «Предсказание Пророка из грязи Светлого Аурелио!» Как тебе такое? Снова о том, что придёт бог Нруку и поглотит солнце. Что будет шесть знамений и на седьмое погаснет солнце. Что землетрясение — это третье знамение. Бог Нруку открывает свои врата. Что будут ещё землетрясения и храмы Лучезарной богини укажут, где они произойдут. И снова это: «…близок день и час, когда наступит мгла…»

— Как вовремя, однако, — пробормотал Виго, откладывая салфетку. — А знаешь, что? Помнишь, Фелипе говорил о человеке, который сбежал с острова Дежавю и рассказал о том, что там творится? Ну, а кто у нас сбежал с острова?

— Стефен Агриоль, — Морис посмотрел на Виго поверх газеты. — А ещё он говорил, что Хирург убивает эйфайров и работает на кого — то из грандов.

— А ну как этот Пророк и есть Стефен Агриоль? — спросил Виго.

— Очень даже может быть, — Морис отложил газету и добавил, чуть тише, оглянувшись на арку, через которую слуги приносили завтрак, — и вот откуда сеньорита Оливия могла узнать правду о Хирурге, его жертвах и том, что творится на острове.

— Выходит, она знакома с Пророком?

— Уверен, что да.

— Мейстер Вандерхайнер прислал записку, что приедет сегодня к обеду. Я просил его узнать о той жемчужине и торговом доме «Эстрелла дель мар». Я поручу ему собрать комиссию, и мы поедем на остров Дежавю. Нужно разобраться, что там происходит и посмотреть все судебные дела. И всех, кто там находится без решения суда, нужно выпустить, а с остальным разберёмся позже. Пора прекратить всё это, — твёрдо сказал Виго, взглянув на Изабель, и она чуть улыбнулась ему в ответ.

Вошёл мейстер Фернандо и доложил, что прибыл инспектор Альварес и просит принять его по срочному делу, несмотря на столь ранний час.

— Проси, конечно, — махнул Виго рукой, — хотя инспектор с утра явно не к добру.

Инспектор Альварес долго расшаркивался и приветствовал всех, тискал шляпу и, наконец, пристроив её в руки управляющему, присел к столу, положив рядом с собой папку. Мейстер Фернандо поставил ему приборы и, как обычно, инспектор не стал отказываться от трапезы.

— Рад видеть вас, — сдержанно кивнул ему Виго, — судя по всему, вы с не очень хорошими новостями.

— Ну, как сказать, сеньор де Агилар. С разными. С каких начать? С хороших или не очень? — осторожно спросил Альварес, накладывая ветчину поверх омлета.

— С плохих само собой, могли бы и не спрашивать, — криво усмехнулся Виго и откинулся на спинку стула.

— Ну, они не то чтобы очень плохие, но вы просили рассказывать вам, — инспектор покосился на Изабель, — обо всём, что может быть полезно…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.