Поддразнивание варвара - Руби Диксон Страница 6

Тут можно читать бесплатно Поддразнивание варвара - Руби Диксон. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Поддразнивание варвара - Руби Диксон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Поддразнивание варвара - Руби Диксон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Поддразнивание варвара - Руби Диксон» бесплатно полную версию:

Это должен был быть роман на одну ночь.
Я не собиралась соблазнять Таушена, но кое-что случилось. Я не зацикливаюсь на прошлом, и хотя это было здорово, я не ищу отношений. Конечно, попробуйте сказать это Таушену. Большой синий инопланетянин влюбился после одной ночи, и это делает ситуацию чертовски неловкой. У нас есть проблемы посерьезнее, чем то, являюсь ли я его женщиной или нет, например, «груз» космического корабля, который приземлился здесь.
Но Таушен не сдается. Он думает, что я его пара.
И он сделает все, чтобы удержать меня.

Поддразнивание варвара - Руби Диксон читать онлайн бесплатно

Поддразнивание варвара - Руби Диксон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руби Диксон

class="p">Рух и Харлоу появляются из другого коридора, Рухар держит за руку свою мать. За ними следуют Фарли и Мёрдок, и в мгновение ока появляются Бек и Элли. Ну и дерьмо. Сейчас все здесь, кроме Таушена, Варрека и Саммер, которые отправились во фруктовую пещеру. По крайней мере, Таушен здесь не для того, чтобы доставать меня.

— Что это было? — спрашивает кто-то.

— Они вернулись, — произносит голос позади меня. О нет. Я смотрю на трап, ведущий на корабль старейшин, и вижу, как Таушен заходит внутрь. Он выглядит слегка вспотевшим, как будто всю дорогу сюда бежал бегом.

— Таушен? Почему ты вернулся? — восклицает Ваза, увидев его.

— Это не важно. — Он бросает быстрый взгляд на меня, а затем сосредотачивается на остальных. — Сам-мер и Варрек продолжили путь к фруктовым пещерам. Я этого не сделал и вернулся как раз вовремя, чтобы увидеть новую пещеру.

— Это корабль, — раздраженно поправляю я его. — Это не летающая пещера. Это космический корабль.

— Все в порядке, — успокаивающим голосом говорит Гейл, похлопывая меня по плечу. Она бросает еще один обеспокоенный взгляд на Вазу. — Но разве нам не следует выйти и поздороваться?

— Конечно, — гремит Ваза, как всегда жизнерадостный. Он бросает на Гейл еще один обожающий взгляд. — Все что угодно для тебя.

— Не только для нее, — бормочу я, скрещивая руки на груди, но Гейл подталкивает меня локтем.

— Я пойду с тобой, — говорит Харрек, завязывая мех на поясе и подходя к Вазе. Рух тоже бросается вперед.

Бек прикасается к щеке Элли.

— Оставайся здесь, в безопасности, с другими женщинами. Я выясню, что происходит.

Она кивает, и я вижу, что она дрожит, ее плечи сгорблены. Бедная Элли. У меня внутри все сжимается при мысли о возвращении «Безмятежной Леди», потому что я не хочу, чтобы меня забирали обратно. Я не могу представить, через какой ад она сейчас проходит, учитывая, что она была рабыней намного дольше, чем все остальные из нас.

Гейл, должно быть, чувствует, что ощущает Элли, потому что она немедленно подходит к ней и хватает один из мехов с моей кровати, заворачивая Элли в него.

— Иди присядь, милая. Ты бледная. — Она тянет Элли к огню, кудахча над ней.

— Нет, нет, — бормочу я себе под нос. — Я в порядке, Гейл. Действительно. Мне не нужно было это одеяло.

Таушен фыркает, единственный человек, стоящий достаточно близко, чтобы услышать мое ворчание.

Я бросаю на него быстрый взгляд, надеясь, что он не выдаст мою раздражительность остальным, но он ничего не говорит. Он наблюдает, как другие охотники спускаются по трапу во главе с Вазой, и Мёрдок не отстает от них ни на шаг.

— Разве тебе не следует присоединиться к ним? — спрашиваю я его, надеясь, что он уйдет.

Но он только качает головой и крепко сжимает копье в одной руке, глядя на заснеженную равнину, которую пересекают остальные.

— Кто-то должен охранять женщин.

Я собираюсь указать, что нам не нужна охрана со стороны экипажа «Безмятежной леди», когда Ваза спотыкается и падает. Это так не похоже на один из изящных ша-кхаев, что я ахаю от удивления. Но когда Таушен бросается передо мной с рычанием в горле, я понимаю, что Ваза все-таки упал не случайно.

В него стреляли.

— Что происходит? — шепчу я, пытаясь заглянуть через плечо Таушена. Он больше чем на фут выше меня, и я ничего не вижу, поэтому хватаюсь за его мускулистый синий бицепс и пытаюсь выглянуть из-за него.

Таушен издает низкое горловое рычание, и на мгновение мне кажется, что он злится на меня за то, что я пытаюсь обойти его, но затем я вижу яркую вспышку. На трапе другого корабля стоит человек, к плечу у него прислонено длинное тонкое оружие, похожее на винтовку. По крайней мере, я думаю, что это мужчина. Он двуногий, но у него оранжевая голова-пузырь и круглые, как у рыбы, глаза. Он стоит над упавшим телом Вазы и подталкивает его дулом пистолета. Я с ужасом осознаю, что Ваза не единственный, кто лежит на земле, и есть другие, разбросанные по снегу. Пока я наблюдаю, еще один оранжевый инопланетянин спускается по трапу. У него тоже есть пистолет, и он машет им в сторону обломков корабля, в которых мы сейчас находимся.

Кто-то стонет позади меня. Это Гейл.

— Они мертвы? — шепчет она.

— Они дергаются, — говорит Таушен холодным голосом. Он крепко держится за дверной косяк. — Но не двигаются.

— Может быть… может быть, они применили к ним электрошокер? — спрашиваю. Я не могу отвести взгляд. Ша-кхаи в рассыпную лежат на снегу перед вновь прибывшими, и ясно, что они попытались убежать в тот момент, когда те начали стрелять. — Я не слышала выстрелов, но, возможно, это не обычное оружие…

— Харрек, — всхлипывает Кейт, хватаясь за дверной косяк. — Мы должны что-то сделать. — Позади нее бледная Харлоу крепко прижимает к себе сына.

Я смотрю на Таушена, но он явно растерян. Он ерзает на месте, как будто хочет броситься вслед за остальными, но продолжает оглядываться на человеческих женщин, столпившихся в дверном проеме, и я практически могу читать его мысли. Он хочет броситься на защиту остальных… но он также не хочет бросать нас, поскольку взял на себя роль нашего защитника.

Один из инопланетян поднимает глаза на наш корабль и кивает. Он видит, что мы стоим там, и выкрикивает что-то на незнакомом языке. Я не могу разобрать, что он говорит, но могу догадаться об этом. Выходи, если хочешь жить. Дуло его пистолета слегка опущено, словно для того, чтобы успокоить нас.

— Может, нам стоит куда-нибудь пойти? — шепчу я. Элли съеживается, сворачиваясь калачиком на полу. Ее огромные глаза уставились на снег, как будто она молча просит Бека встать. Меня тошнит от горя в ее глазах. Тошнит от всего этого. Неужели во Вселенной нет безопасного места?

— Что они сказали? — спрашивает Фарли.

— Ничего хорошего, — мрачно говорит Таушен. — Оставайтесь здесь, все вы.

Он делает шаг вперед, затем останавливается и сует мне в руку свое копье.

— Охраняй их.

Широко раскрыв глаза, я киваю. Мысль о том, чтобы выступить против инопланетян с оружием с костяным копьем, ужасает, но какой у меня выбор? Мое сердце бешено колотится в груди, и я так чертовски напугана, что чувствую, будто не могу дышать.

Таушен снова поворачивается к странным пришельцам и делает несколько медленных шагов вперед. Он не проходит и половины спуска по короткому пандусу, когда инопланетянин поднимает пистолет, направляя его на Таушена, и отдает новый приказ. Таушен замирает.

— Думаю, они хотят, чтобы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.