Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш Страница 6

Тут можно читать бесплатно Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш» бесплатно полную версию:

Лю Фан — нелюбимая наложница императора, погибает от козней соперниц и просыпается в теле молодой девушки… в современном мире.
Теперь у нее есть все, о чем она раньше не смела даже мечтать: красавец-муж, которого не нужно ни с кем делить, очаровательный и не по годам умный карапуз, а также шанс на новую жизнь.
Но оказалось, что та, в чье тело вселилась ее душа, была настоящей злодейкой, портившей жизнь всем окружающим. Удастся ли теперь Лю Фан завоевать сердце сурового мужа, вернуть любовь сына и обрести семейное счастье?
Что вас ждет:
Шедевры кулинарии (миссия — не захлебнуться слюной)
Из мамаши-злодейки в пухлую милашку (миссия — похудеть)
Трехлетний обжора (миссия — свести родителей и разжиться сладостями)
… и сногсшибательный папаша — полицейский.
ОДНОТОМНИК, ХЭ

Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш читать онлайн бесплатно

Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Маш

же тогда спал папа Баоцзы, если не с женой?

В комнате сына имелась помещенная в красивую рамку картинка с детальным и ярким изображением серьезного малыша, гордо сидящего на высоком стуле. Лю Фан в тайне надеялась, что в хозяйской спальне найдется точно такая же, принадлежащая ее мужу. Но, к сожалению, ничего не нашла.

Девушка немного расстроилась. Ей так хотелось хотя бы одним глазком взглянуть, как выглядит мужчина, с которым ее соединила судьба. Высокий ли? Статный ли? Основываясь на внешности ребенка, он должен быть очень красивым. Не зря же Баоцзы так хвастался…

Но если это так, как он мог связаться с прошлой хозяйкой тела? И дело даже не в ее полноте, а в характере. Целыми днями ела, смотрела «телевизол», покупала вещи, тратя на это заработанные кровью и потом деньги мужа — единственного кормильца в семье.

И пусть живут они, судя по дому и вещам в нем, не бедно. Разве может у обычного солдата быть большой заработок?

Девушке вдруг стало очень стыдно за изначальную Лю Фан, чьи проступки теперь лежали на ней тяжким бременем. К череде ее мысленных клятв добавилась еще одна — сделать все возможное, чтобы помочь папе Баоцзы хорошо заботиться об их маленькой семье.

Закончив исследовать спальню, Лю Фан умылась и переоделась в одно из платьев прошлой хозяйки тела. Девушке оно не нравилось: слишком мешковатое, пестрое и открытое для ее вкуса. Но, наверное, такая сейчас мода. Выбора не было. Не ходить же целый день в пижаме?

Зайдя на кухню, Лю Фан первым делом достала из холодной белой кладовки все, что могло бы ей пригодиться: два яйца и немного пожухший пучок зеленого лука. Дальнейшие поиски в закрытых шкафах помогли ей разжиться бутылкой кунжутного масла, коробочкой с солью и остатками белоснежной муки.

Размешав все это в миске с кипяченой водой из чайника, она довольно быстро замесила жидковатое тесто. А вот с плитой пришлось основательно повозиться. Если бы не рисунки на кнопках, объясняющие, куда и для чего нажимать, Лю Фан пришлось бы туго.

Разогрев сковороду, она смазала ее маслом и вылила тесто тонким слоем. Затем посыпала сверху мелко нашинкованным зеленым луком и пожарила с двух сторон по полминуты.

Только что проснувшийся Баоцзы мгновенно почувствовал доносящийся с кухни аппетитный аромат и жадно сглотнул скопившуюся во рту слюну.

Что происходит в их квартирке? Здесь никогда так вкусно не пахло. Особенно по утрам. Неужели папа вернулся?

Резво соскочив с кроватки, малыш, быстро перебирая толстенькими ножками, бросился на запах, но на кухне никого, кроме мамы, не обнаружил. Маленькое сердечко сжалось от горя. В глазах блеснули слезки.

— Доброе утро, мамин сладкий пирожочек! — радостно улыбнулась ему Лю Фан. Но заметив печальное выражение лица сына, тут же стала серьезной. — Что случилось, Баоцзы? Приснился плохой сон?

Ребенок надул щечки и отрицательно мотнул головой. Затем его глаза зацепились за блюдо во главе низкого стола, доверху наполненное странными толстенькими блинчиками. Проследив за его взглядом, Лю Фан махнула малышу рукой.

— Баоцзы проголодался? Мама приготовила тебе яичные лепешки!

— Плиготовила? Сама? — опешил ребенок, смешно выпучив глазки. Лю Фан весело закивала. — Ты же не умеес?

— Мама хочет всегда радовать Баоцзы, поэтому пришлось научиться, — развела руками Лю Фан. — Иди умывайся и садись за стол.

Благодаря невероятному запаху, от которого все скручивало в животике, долго уговаривать малыша не пришлось. Быстро закончив с утренними процедурами, он сел на детский стульчик и принялся нетерпеливо болтать ножками, дожидаясь завтрака.

Лю Фан поставила перед ним коробочку с найденным в дверце кладовки соевым молоком и тарелку с успевшими немного остыть яичными лепешками. Малыш, насупив бровки, ткнул в самую верхнюю толстым пальчиком, будто проверяя её на прочность. Тот наполовину провалился в ароматную мякоть. Распространявшийся по квартире аппетитный запах стал ещё сильнее.

Голод победил. Оторвав самый краешек, Баоцзы положил его в ротик и начал жевать. Глазки широко распахнулись. Было так сочно и восхитительно, что ему захотелось облизать пальчики.

— Вкусно? — затаив дыхание, спросила Лю Фан, всё это время не сводившая с сына зачарованного взгляда.

— Нолмально, — важно кивнул малыш.

Затем схватил с тарелки уже целую лепешку, сделал большой укус и, сладко жмурясь, её проглотил.

Глава 9. Садик

Убедившись, что ребенок не останется голодным, Лю Фан налила себе в стакан теплую воду, села рядом с сыном, отломила половинку лепешки и принялась за еду. Из-за дефицита ингредиентов это был весь ее завтрак. Чтобы заглушить урчание в желудке, девушка ела медленно, по маленькому кусочку. Когда она закончила свою порцию, Баоцзы уже успел расправиться со всем остальным и теперь, причмокивая блестящими от масла губами, допивал молоко.

Опустошив коробочку, он заметно подобрел, откинулся на спинку стула, вытер тыльной стороной ладошки ротик и похлопал себя по слегка увеличившемуся животику. Вкусная еда подняла ему настроение. Малышу даже показалось, что никакие куриные крылышки из доставки не сравнятся с мамиными яичными лепешками. Но так как он все еще не хотел ее прощать, не стал говорить об этом вслух.

Не зная, какие мысли бродят в его маленькой головке, Лю Фан облокотилась на стол и уперлась подбородком в ладони. Ее губы растянула сладкая улыбка:

— Баоцзы, а что вы с мамой обычно ели на завтрак?

— Я ухожу лано, мама еще спит. Завтлакаю в садике, — подняв вверх ладошку, он начал загибать толстенькие пальчики, перечисляя. — Там дают лисовую кашку, но она не вкусная. Без мяса. Еще маньтоу [1] и сладкий йогулт.

— А что такое «садик»? — спросила девушка.

— Садик — это… ну… — замялся Баоцзы, подбирая слова. — Где детки делают гимнастику, учат иелоглифы, поют, гуляют, лисуют, иглают, а потом идут домой.

Лю Фан решила, что садик — это что-то вроде школы для малышей, и внутренне порадовалась, что ребенок в таком маленьком возрасте уже получает образование. Значит, он вырастет очень умным и будет иметь светлое будущее. В ее прошлой жизни ученые по статусу шли сразу после солдат.

— Баоцзы, а кто водит тебя в садик?

— Мама моего длуга — Цзю Лэлэ [2]. Они живут в нашем доме на тлетьем этаже, — честно ответил ребенок и ткнул пальчиком в настенные часы. — Когда маленькая стлелочка показывает «восемь», а большая — «двенацать», я выхожу во двол и жду их на скамеечке.

У девушки неприятно кольнуло в груди. Что это за мать такая — спит вместо того, чтобы кормить собственного сына и провожать его на учебу? Почему малыш должен завтракать в другом месте и уходить с

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.