Бури ярости - Изабелла Халиди Страница 6

Тут можно читать бесплатно Бури ярости - Изабелла Халиди. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бури ярости - Изабелла Халиди

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Бури ярости - Изабелла Халиди краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бури ярости - Изабелла Халиди» бесплатно полную версию:

Пленница собственного коварного сердца и добровольная пленница чужого королевства.
Ей казалось, что она обрела свободу, но ее снова бросили в позолоченную клетку. Запертая в гареме своего похитителя, Дуна вынуждена скрывать свою личность, пока на ее глазах разворачивался опасный план, раскрытие которого могло поставить под угрозу саму основу древних Трех королевств.
Он отпустил ее однажды, и второй раз ей от него не уйти.
Ее жизнь повисла в воздухе, когда она заключила сделку с безжалостным правителем — одно слово из его манящих уст, и чудовище из ее кошмаров пришло бы за ней. Ее рассудок и сила воли подвергались испытанию, когда темный, загадочный мужчина из ее прошлого вернулся со смертельной решимостью — он заполучил бы ее, чего бы ему это ни стоило.
«Бури ярости» — второй роман цикла темного фэнтези для взрослых «Хроники Забытого королевства», который не предназначен для самостоятельного чтения. Он содержит грубую лексику, откровенные сцены для взрослых, сцены насилия и смерти. Предназначен только для зрелой аудитории.

Бури ярости - Изабелла Халиди читать онлайн бесплатно

Бури ярости - Изабелла Халиди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Изабелла Халиди

два устрашающих противника сошлись лицом к лицу под залитым лунным светом небом. Они были безжалостны, ни один из них не проявлял милосердия, нанося удары своими клинками. Ее мышцы отчаянно болели из-за отсутствия спаррингов в течение последнего месяца, она изо всех сил заставляла себя не отставать от энергичного командира.

Взревев, он бросился на нее, высоко подняв руку, готовясь к завершающему удару. Она блокировала его рукоятью своего копья, напрягая последние силы, когда мужчина перенес весь свой вес на руки, пытаясь одолеть ее.

Их яростные взгляды встретились друг с другом, их лица были едва ли на расстоянии ладони друг от друга, глаза горели решимостью и отказом отступать от вызова.

— Ты просто чудо, не так ли? — хихикнул он, надавливая на свой клинок. — Жаль, что ты не первый человек, который думает, что может победить меня.

Дуна отшатнулась, пот струился у нее по спине.

— Ну, разве ты не самоуверенный?

С этими последними словами ее твердое колено коснулось его широко раскрытого живота.

Капитан поморщился, громко выругавшись, железная хватка на его оружии ослабла, когда она вытащила свое копье и выставила его вперед. Острый, как игла, кончик вонзился ему в грудь, прорвав светло-бордовую ткань униформы, вокруг лезвия собралась густая лужа крови.

— Должно быть, у тебя сегодня счастливый день, — вытащив клинок, она склонила голову, признавая бой и своего грозного противника. — Возможно, тебе захочется взглянуть на это. Рана может начать пахнуть, если ты оставишь ее слишком надолго без присмотра.

— С ним все будет в порядке.

Закрыв глаза, она стиснула зубы от внезапно нахлынувшего раздражения. Она развернулась, склонив голову к суровому мужчине, стоящему в нескольких футах перед ней.

— Ваше высочество, — она сжала копье, пытаясь направить свой гнев на ни в чем не повинный кусок дерева.

— Капитан Баллам, оставьте нас.

Ее раненый противник выпрямился, его рука сжимала то место, где его кровь пропитала простую бордовую форму.

— Если я могу кое-что предложить, ваше высочество.

Устрашающий наследник кивнул.

— Эта наверняка доставит тебе неприятности. Возможно, ты бы подумал о том, чтобы поместить ее в тренировочную яму с дикими зверями…

— Борво!

Еще раз кивнув, темноволосый командир развернулся и очень медленно вышел из королевского двора.

Принц Фаиз оглядел ее с ног до головы.

— Пройдемся со мной.

Не имея другого выбора, кроме как идти дальше, Дуна бросила свое копье и последовала за мужчиной, направлявшимся обратно в Большой дворец. Вместо того чтобы вернуться в Приемную, где гости все еще заполняли обширное открытое пространство, он резко повернул, в результате чего она почти потеряла его из виду, когда он исчез за углом.

Перед ней предстал узкий, тускло освещенный проход, такой узкий, что рослый наследник едва помещался, не касаясь плечами каменных стен. Она побежала за ним, беспокоясь, что не смогла бы найти дорогу в мрачном, похожем на лабиринт коридоре, когда его фигура медленно исчезла в тени.

Догнав мужчину, он открыл дверь, за которой оказался кабинет средних размеров с рядом окон высотой до потолка, расположенный прямо напротив того места, где стояла она. Солидный деревянный письменный стол стоял в нескольких футах от нее, его насыщенный цвет красного дерева приобретал красивый теплый оттенок в свете множества великолепных ламп, украшавших роскошную серебряную люстру.

Обернувшись, она была поражена видом множества высоких книжных шкафов, выстроившихся вдоль стен, где бесчисленные замысловато оформленные тома заполняли бесконечные ряды полок.

— Это потрясающе, — пытаясь подобрать нужные слова, она подошла к одному из таких книжных шкафов, не потрудившись спросить разрешения.

Принцу не следовало приводить ее туда, если он не хотел, чтобы в его вещах что-то испортили.

Взяв с места тяжелый том цвета баклажана, она прочитала название вслух:

— Сердца в Варанаси.

Приподняв четко очерченную бровь, она взглянула на наследника, который стоял и наблюдал за ней.

— Не думала, что ты относишься к романтическому типу.

Он усмехнулся.

— Ты многого обо мне не знаешь, Шебез.

— Полагаю, что да, — она полистала большой том. — Зачем вы привезли меня сюда?

Мгновение прошло в тишине. Дуна читала интригующий текст, наследник стоял, роясь в своих мыслях.

— Я решил сделать тебя своей королевской наложницей.

Книга выпала у нее из рук, приземлившись на тонкие туфли.

— Ты это не серьезно.

— Я не шучу, — он подошел на шаг ближе, впиваясь в нее глазами. — Официальное объявление будет сделано завтра вечером. После этого ты переедешь в комнаты, примыкающие к моей.

Она застыла с широко открытым ртом. Этого не может быть. Она отказывалась когда-либо снова быть марионеткой, невзирая на последствия.

— Нет, я не буду этого делать.

— У тебя нет выбора.

Их разделял фут, когда мощный мужчина направился к ней.

Ее желудок скрутило от тошноты, она уперла руки в бедра, кислый смешок вырвался из ее склоненной головы. Невероятно.

— Это смешно. Просто выбери кого-нибудь другого. Поверь мне, я делаю тебе одолжение, у тебя будет только головная боль от моих постоянных споров и болтовни и… — длинный палец коснулся ее прикрытых губ.

— Прекрати болтать, — принц убрал палец. — Ты не слышала, что я хотел сказать. Пожалуйста, присаживайся.

Указав на роскошное бархатное кресло, он сопровождал ее, пока она не уселась на него.

— А теперь я хочу сделать тебе предложение. Я предоставляю тебе свободу распоряжаться всем городом Навахо, ходить куда и когда заблагорассудится без моего предварительного согласия, при условии, что тебя всегда будут сопровождать два охранника — хотя после сегодняшнего представления я сомневаюсь, что именно ты будешь их охранять, а не наоборот.

Он сел за стол, барабаня пальцами по деревянной поверхности.

— Тем не менее, ты будешь посещать все приемы и мероприятия, как того требует официальный королевский протокол. Ты должна представить меня в самом грозном свете, как и подобает женщине твоего будущего статуса. Ты будешь посещать мои покои всякий раз, когда я тебя позову…

— Я не собираюсь спать с тобой…

— …чтобы обсудить, удалось ли тебе узнать что-то, пока ты гуляла. Я не требую, чтобы ты раздевалась при мне.

— Что? — она моргнула, не уверенная, что правильно расслышала мужчину.

Он усмехнулся, и его скрипучий голос окутал ее.

— Ты будешь моим шпионом, Шебез. Мои глаза и уши во внешнем мире, где все будут думать, что ты всего лишь незначительное хорошенькое личико, единственная цель в жизни которой — согревать постель наследного принца, — он наклонился ближе. — Ты будешь идеально играть роль послушной маленькой шлюшки, той, которая влюблена и жаждет вернуться под одеяло. В обмен на твои услуги я помогу с твоими непрекращающимися проблемами.

Она сглотнула.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.