Хозяйка пекарни, или принцам тут не место - Элен Славина Страница 6
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Элен Славина
- Страниц: 8
- Добавлено: 2026-01-13 10:00:12
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Хозяйка пекарни, или принцам тут не место - Элен Славина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хозяйка пекарни, или принцам тут не место - Элен Славина» бесплатно полную версию:Мой обычный день: испекла круассаны, сбежала от бывшего, упала в другой мир, вляпалась в заговор. Стандартный вторник. Теперь я – главная подозреваемая в заговоре против самого Принца Теней. Он смотрит на меня так, будто я могу убить взглядом. Дорогой, я даже тесто не могу замесить без происшествий! Но раз уж я здесь, придётся импровизировать. Говорят, путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Посмотрим, сработает ли это с сердцем надменного принца, за которым охотятся убийцы. Готов к дегустации?
Хозяйка пекарни, или принцам тут не место - Элен Славина читать онлайн бесплатно
Кухня замка оказалась огромным помещением с высокими сводчатыми потолками. Здесь царил настоящий хаос – несколько растерянных помощников метались между столами, на которых лежали необработанные продукты. В воздухе витал запах несвежего мяса и подгоревшего соуса. Видно было, что без главного повара кухня не справлялась.
– Его Светлость распорядился предоставить вам все необходимое, – сказал капитан, указывая на угол с мукой и зерном. - Но под нашим наблюдением.
Я кивнула, уже осматриваясь вокруг.
Мои пальцы сами потянулись к мешку с мукой – привычное движение, которое я делала тысячи раз. Я насыпала немного муки на стол, растерла между пальцами. Качество было... неплохим. Не таким, к какому я привыкла, но работать можно.
– Мне понадобится вода, соль, закваска... – я осеклась, поняв, что в этом мире вряд ли есть привычные мне дрожжи. – Э-э... то, что делает тесто воздушным.
Один из помощников подал мне глиняную кружку с густой, пахнущей кислотой, закваской. Я понюхала – да, похоже на то, что нужно.
И тогда во мне что-то щелкнуло.
Страх, отчаяние, неуверенность – все это отошло на второй план. Передо мной была задача – испечь вкусный хлеб. А это я умела делать лучше всего на свете.
Я закатала рукава своего серого платья – того самого, в котором пришла в этот мир, – и принялась за работу.
Просеивала муку, замешивала тесто, чувствуя, как знакомые движения успокаивают мои нервы. Это было как медитация – ритмичные, отработанные движения, запах муки, упругое тесто под пальцами.
Я не заметила, как прошло время. Я пекла простой деревенский хлеб – такой, какой всегда выручал меня в трудные времена. В него я вложила всю свою тоску по дому, всю надежду на то, что хоть что-то в этом мире может быть нормальным и понятным.
Когда я вынимала первый каравай из печи, по кухне разнесся аромат, от которого у меня самой засосало под ложечкой.
Это был запах дома.
Запах тепла и уюта.
Запах, который не мог измениться, даже если ты оказался в другом мире.
Помощники за кухней затихли, с любопытством поглядывая на золотистую хрустящую корочку.
Даже стражники у входа проявляли явный интерес. Их глаза горели голодным блеском, а губы беспрестанно сжимались и разжимались, будто рот был наполнен слюной.
И именно в этот момент в кухню вошел принц Каэлан.
Он остановился на пороге, его взгляд перешел от меня, стоящей у печи с покрасневшим от жара лицом и испачканной в муке одеждой, к золотистым караваям на столе.
– Что это? – спросил он, и в его голосе не было привычной насмешки.
– Хлеб, Ваша Светлость, - тихо ответила я. - Простой деревенский хлеб.
Он подошел ближе, его взгляд изучал караваи с тем же пристальным вниманием, с каким он изучал меня.
– От него... пахнет, – произнес он наконец, и это прозвучало так, будто он сделал важное открытие.
– Так и должно быть, – сказала я. – Хлеб всегда пахнет домом.
Он медленно протянул руку, отломил кусок от еще горячего каравая. Его пальцы обожгло, но он не отдернул руку. Поднес к лицу небольшой ломоть, вдохнул аромат. Закрыл глаза и только после этого откусил.
Я замерла, наблюдая за ним.
Он жевал медленно, вдумчиво, его лицо оставалось невозмутимым. А когда он открыл глаза, я заметила, что в его взгляде что-то изменилось – та же искорка удивления, что была в кладовой, только теперь ярче.
– Интересно, – произнес он наконец, опуская руку. – Очень... интересно.
Он повернулся ко мне, и его взгляд был уже другим – не как к шпионке, а как к чему-то странному, необъяснимому, но... потенциально полезному.
– Кажется, ты действительно умеешь печь хлеб, Элис Орлова из Москвы, – сказал он. – Возможно, твои навыки могут пригодиться.
– Я поняла, ваша Светлость, – ответила я мягко и потянулась за хлебом. В этот момент принц сделал то же самое, и наши пальцы снова соприкоснулись. Нас словно ударило током, и я отдернула руку ахнув. Принц прищурился и с интересом посмотрел на меня.
– Твой хлеб действительно вкусный, – сказал он с улыбкой. – Невозможно остановиться, пока не съешь его весь. – Впервые я увидела его таким счастливым. – Но это не меняет того, что ты все еще под стражей.
Глава 7. Вкус дома в мире чуде
Тепло от печи разливалось по всей кухне, смешиваясь с ароматом свежего хлеба. Я стояла, все еще чувствуя легкое жжение на кончиках пальцев – то ли от горячего хлеба, то ли от мимолетного прикосновения Каэлана. Его улыбка, такая неожиданная и искренняя, застряла у меня в памяти, как заноза.
– Невозможно остановиться, пока не съешь его весь, – сказал он. И в этот момент выглядел не всемогущим принцем, а просто человеком, который оценил хорошую еду.
– Ты останешься на кухне, - его голос вернул меня к реальности. Он снова стал официальным, но без прежней ледяной резкости. - Под наблюдением. Но... ты можешь пользоваться всем необходимым.
Он кивнул капитану стражников и вышел, оставив после себя легкий шлейф своего древесно-пряного аромата, смешавшийся с запахом хлеба.
Стражники остались у входа, но их позы стали менее напряженными. А поварята, которые до этого робко жались по углам, теперь с любопытством рассматривали меня.
Один из них, рыжеволосый паренек лет четырнадцати, осмелел первым.
– Это правда ты испекла? - спросил он, указывая на оставшийся каравай. - Без магии?
Я улыбнулась мальчонке. В его искрящихся глазах читался неподдельный интерес, и, глядя на меня, он улыбался щербатой улыбкой.
– Конечно, без магии, - подтвердила я. - Только мука, вода, соль и закваска.
– Но... он пахнет как-то по-особенному, – вступила в разговор девушка постарше, с заплетенными в сложную косу волосами. - Не так, как наш обычный хлеб, - чуть сморщилась она. - Он жесткий и пахнет… а твой нет.
Я отломила еще кусок от каравая и протянула им.
– Попробуйте.
Они с жадностью набросились на угощение, и по их лицам я поняла – хлеб удался.
– Меня зовут Лира, – сказала девушка с косой, с набитым ртом. - А это Томми. - Она кивнула на рыжего паренька.
Так началось мое знакомство с местной кухней. Лира оказалась дочерью заболевшего повара и с гордостью показала мне кладовые. Томми был подмастерьем и с энтузиазмом таскал для меня
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.