Карен Монинг - В огне Страница 59
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Карен Монинг
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 106
- Добавлено: 2018-08-14 16:53:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Карен Монинг - В огне краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карен Монинг - В огне» бесплатно полную версию:Мак Кайла Лейн готова сделать всё, что угодно, ради спасения своего любимого дома. Одаренной ши-видящей уже приходилось сражаться со смертоносной Синсар Дабх - древней книгой ужасающего зла, и даже одержать победу, но несмотря на это власть книги ещё никогда не была так сильна над ней.
После падения стен, защищавших человечество от соблазнительных, ненасытных фейри, бессмертные, вырвавшиеся на свободу после длительного заключения принялись опустошать планету. И теперь Дублин - зона военных действий, за контроль над которой сражается несколько группировок. В городе тает то, что оставил после себя Ледяной Король, накаляется обстановка, кипят страсти, ситуация выходит из-под контроля.
Светлые и Темные противостоят девятке древних бессмертных, правивших Дублином на протяжении тысячелетий; в городе объявляется новая группа ши-видящих, соперничающая за власть; бывшая подопечная и по совместительству бывшая лучшая подруга Мак - Дэни «Мега» О'Мэлли, теперь её заклятый враг; но что важней всего, друид-горец Кристиан МакКелтар попал в плен к Кровавой Ведьме и с каждым днём всё глубже погружается в безумие темных. Единственный, на кого Мак может рассчитывать, это могущественный, опасный бессмертный Иерихон Бэрронс, но даже их жгучая страсть подвергнется испытанию предательством.
В этом мире чтобы выжить нельзя расслабляться, грань между добром и злом всё более размыта, и ради заключения союзов приходится чем-то жертвовать. В эпическом сражении против сил тьмы Мак придется решить, кому она может доверять, и на что она готова пойти, чтобы защитить себя.
Карен Монинг - В огне читать онлайн бесплатно
- Джада, она здесь. Они принесли её с собой! - кричит одна из женщин.
- Вам здесь не рады. Я не вмешиваюсь в ваши дела. Не вмешивайтесь и вы в мои. Иначе пожалеете об этом, - произносит тот же монотонный голос.
В обеих реальностях у меня внезапно начинают болеть ребра. Из-за спин Бэрронса и Риодана мне удается рассмотреть прекрасную женщину, её длинные волосы собраны в высокий хвост, ниспадающий до поясницы.
Но она отходит на второй план, когда видение поглощает меня, я снова вижу только спину Бэрронса.
А потом только его лицо, потому что сам он распластался надо мной. Большой и сильный.
Образы атакуют меня, врываясь в сознание один за другим, и я закрываю глаза, морщась.
Бэрррнс расстегивает мою ширинку.
Мы заключаем сделку: если я не мокрая, то секса не будет.
А если мокрая, то будет.
Я мокрая. Я очень мокрая, черт возьми. Никогда я такой мокрой еще не была.
Он прав. Со старшим братом Били Джеймса, и со всеми остальными до него самого, после того, как все кончалось, я не могла понять, к чему была вся эта возня
Он прав: если секс «нормальный», то он недостаточно хорош.
Я смотрела на него той ночью и знала, что, как только прикоснусь к нему, мой мир и моя душа уже никогда не будут прежними, он изменит меня, и от секса с ним у меня просто снесет крышу.
У меня умерла сестра.
Это разбило мне сердце.
Жизнь казалась мне абсолютно бесполезной и бессмысленной.
Мне нужна была встряска.
Вот я и оказалась на полу, а его огромное, тяжелое, прекрасное тело - надо мной. В пылу страсти, которой я сама от себя не ожидала, я хватаю его за пояс, быстро расстегиваю молнию, чувствую, как он входит в меня. И рычу, откинув голову.
Боже, я живая. Чертовски живая.
- О, боже мой, - выдыхаю я: - мы занимались сексом в ту ночь. Всю ночь напролет. Я даже толком не знала тебя, и ты мне совершенно не нравился.
- Вот черт. Только не сейчас, - бормочет Бэрронс.
- Джада, они освободили ее!
- Ты уверена? - спрашивает холодный монотонный голос.
- Да, постойте... Нет, это… Подождите, да... Какого черта?
- Я хочу видеть Джаду, - гремит голос Риодана. - Убирайтесь прочь с моего пути.
«Прочь с моего пути» отдается эхом. В Кларин Хаусе Бэрронс произносит: «Я даю вам время до девяти вечера завтрашнего дня, чтобы убраться к дьяволу из этой страны и с моего пути.» А затем он наклоняется надо мной и шепчет древние слова голосом, который звучит как тысячи голосов.
Здесь, в аббатстве, я замираю.
Он не делал этого.
Он не стал бы.
Некоторые вещи священны. Пока ты не начиаешь пренебрегать ими.
- Ты применил ко мне Глас, - мои губы немеют, а язык будто распухает. - Ты стер мне память.
- Сейчас совсем не время для всего этого, мисс Лейн, - кратко сообщает Бэрронс.
- Время для всего этого, - недоверчиво вторю ему я. - Для этого никогда не будет подходящего времени.
- Да, Джада, я уверена, - быстро говорит женщина. - Они освободили ее!
- Бриджит, собери все необходимое и сразу же возвращайся с ними обратно, - отдает приказ все тот же холодный и спокойный голос. - Приведи Сорчу и Клэр.
- Не делали мы этого, черт возьми, - резко отвечает Бэрронс. - И я сказал, что мы обсудим это позже, мисс Лейн.
Бэрронс и Риодан исчезают и появляются вновь уже среди группы вооруженных ши-видящих, и снова оружие взлетает в воздух. Мне, наконец-то, больше ничего не заслоняет обзор! Над неясными очертаниями потасовки раздаются звуки ударов и дикие женские вскрики. И в скором времени около десятка женщин лежат на полу, с кровоточащими носами или заплывшими глазами, одна из них прижимает к себе явно сломанную руку. Их оружие лежит бесполезной грудой металла у дальней стены.
Риодан неподвижно стоит среди распластавшихся по полу ши-видящих, словно статуя, не сводя взгляда с женщины, которая видимо и является той самой Джадой. Он издает звук, напоминающий приглушенный взрыв. Никогда не слышала ничего подобного ни от кого из девятки. Это резкий вздох переполненный изумлением и… мукой.
Я не в состоянии постичь, что могло вызвать подобную реакцию у этого бесчувственного и сдержанного мужчины. Поэтому, обуздав свои эмоции: чувство предательства, шок, ужас, замешательство и с трудом сдерживаемую ярость, я подхожу поближе, чтобы лучше рассмотреть то, что приковало его внимание.
Она моего возраста или чуть моложе, высокая, со сногсшибательным телом, стройным, подтянутым и соблазнительно изогнутым во всех нужных местах, но то, от чего просто невозможно отвести взгляд, это ее глаза. Они словно изумрудный лед. От ее холодного взгляда, сфокусированного на мне, меня кидает в дрожь, а меня сложно испугать.
Опустив глаза, я обнаружила, что взгляды всех женщин в комнате, включая Джаду, обращены ко мне.
С опозданием до меня доходит то, о чем они переговаривались, пока мой мир рушился.
Видимо, «заезжая команда» не такая уж и «слабая». И моя способность чувствовать Книгу не такая уж и редкая. Очередное доказательство того, что я вовсе не исключительна.
- Черт, черт, черт, - бормочу я.
- Синсар Дабх у неё! - кричит брюнетка в зеленом камуфляже, поднимаясь на ноги. - Хватайте ее!
- Черт. Меня. Подери! - произносит Риодан.
Женщины вскакивают и бросаются на меня.
Бэрронс загораживает меня собой, словно он - мой личный щит.
- Только через мой труп.
- Такое уже не раз бывало, - безучастно произносит Джада, - И еще не раз произойдет. Так ваш вид устроен, не так ли.
- Черт. Меня. Подери, - снова повторяет Риодан.
- Поверить не могу, что ты сделал это со мной, - оторопело говорю я.
- Дэни, - шепчет Риодан.
- Сейчас нахрен не время для всего этого. Это касается вас обоих. Я сказал, что мы обсудим это позже, мисс Лейн. Риодан, мы обязательно найдем ее, - Бэрронс рычит. - Сосредоточьтесь.
- Я сосредоточена, - отрезаю я. - Прости уж, нахрен, что именно в этот момент я вспомнила то, что ты украл у меня.
- Легко украсть то, что плохо лежит, - огрызается он резко и враждебно.
- Мы уже сделали это, - осторожно говорит Риодан.
- Что сделали? - раздраженно спрашиваю я, совершенно его не понимая. Я не успеваю следить за происходящим. Я торможу и ничего не воспринимаю.
Мне стоит бежать. Я в аббатстве. И они знают, кто я. Они запрут меня. Рядом с Круусом.
- Нашли Дэни, - отвечает Риодан.
- Что ты там гонишь? - орет на него Бэрронс.
- Кто вообще использует слово «гонишь»? - как я могла забыть? Конечно, тот, кто ворует чужие воспоминания.
- Я не гоню.
- Объяснись нахрен уже, - рычит Бэрронс.
Четко выговаривая слова, Риодан произносит:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.