Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин (СИ) - София Монкут Страница 58
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: София Монкут
- Страниц: 84
- Добавлено: 2025-09-17 10:00:20
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин (СИ) - София Монкут краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин (СИ) - София Монкут» бесплатно полную версию:Что, если все не то, чем кажется? Даже большая любовь и большая ненависть?
Умерев в своем мире, я оказалась в теле наивной и доверчивой маркизы. Эта глупышка всем сердцем верила, что муж ее обожает, чужая женщина, командующая в ее доме, желает ей только хорошего, а мучающие ее приступы боли — следствие нераскрывшейся магии.
Но я-то не она! Мои розовые очки разбились стеклами внутрь еще в моем мире, и иммунитет к доверчивости я получила пожизненный, так что гнилую натуру окружающих людей просчитала сразу.
Просчитала… но просчиталась. Не так-то просто, оказывается, вырваться из клетки, когда на тебе ошейник, а все до единого следят за каждым твоим шагом. И даже древний род, к которому я теперь принадлежу, не станет мне защитой, потому что семья потеряла свою уникальную магию, а вследствие этого — и влияние. Оставалось наследство, но его отобрал беспринципный муж-дракон, прикрываясь благими побуждениями.
Придется взять судьбу в свои руки: из клетки сбежать, с драконом развестись, семейное дело и магию вернуть… Не ожидали? Я — попаданка, и я разрушу все ваши планы!
В тексте есть: бытовое фэнтези, попаданка, драконы, истинная пара, развод, сильная героиня
Однотомник
Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин (СИ) - София Монкут читать онлайн бесплатно
— Г-грегори?!
Глава 45
— Нет-нет-нет, этого просто не может быть! — повторяла я, вышагивая по комнате, пока господин Онеро на всякий случай осматривал карманы моего муженька, выгребая все ,что походило на артефакты.
Незачем давать этому гаду козыри в руки. Очнется и применит ко мне что-нибудь, я и сопротивляться не смогу, а потом увезет обратно в империю!
— А если он не выживет, меня что, обвинят в убийстве? Я же, получается, его графином по голове шандарахнула? — кусая ногти, спросила я.
— Графин, конечно, не кинжал, за это вас не посадят, а вот как доказать, что не вы ему в спину ножички воткнули, или кто-нибудь по вашему приказу это сделал — вот это вопрос, — задумался мой помощник. — Вы ведь от него сбежали, а тут он вас нашел. Для тех, кто будет смотреть со стороны, сам собой напрашивается вывод, что это вы его так…
— И что тогда делать? — у меня все похолодело внутри.
— Может, того… Прикопать его в лесу по-тихому, пока никто не узнал? Нет тела — нет дела, — кровожадно глянув на неподвижно лежащего Грегори, предложил господин Онеро.
— М-м-м, — так и тянет согласиться и одним махом решить все свои проблемы.
Но нет, я так не могу. Я потом всю жизнь буду винить себя в убийстве беспомощного чело… хм, дракона, мне совесть не позволит спать спокойно. Вот если бы он на меня нападал, а я защищалась, тогда да, не задумываясь использовала бы все возможное, чтобы отправить его на тот свет. А вот так, просто добить, не могу, даже если не своими руками.
— Нет, не надо, — тяжело вздохнула я. — Пусть придет в себя, тогда и выясним его планы. Только как нам себя обезопасить? Пусть у него сейчас гораздо меньше магических сил, но опытным магом он от этого быть не перестал. Еще и дракон. Обернется — и все, нет ни меня, ни поместья.
— Тогда нам срочно нужны артефакты. Один — блокирующий магические потоки, а второй — предотвращающий драконий оборот. Правда, последний из разряда запрещенных, его имеют право использовать только служители порядка в отношении драконов, нарушивших закон.
Я знаю, где их можно достать, но мне нужно будет уехать на пару дней. А еще необходимо попросить лекаря, чтобы все это время он держал вашего мужа погруженным в лечебный сон.
Дождавшись местного эскулапа, мы с господином Онеро присели в сторонке, пока тот возился с пациентом, которого переложили на большой стол.
— Два глубоких проникающих ранения грудной клетки, задето легкое, но драконья регенерация быстро справится с этим, — прокомментировал лекарь, когда закончил свою работу. — Я спаял концы ран, дня через три все заживет. С головой сложнее, он получил сильный удар, есть сотрясение мозга, — мы с моим помощником быстро переглянулись и снова уставились на мужчину.
— А его можно несколько дней подержать в лечебном сне? — спросила я.
— Можно и даже нужно, — кивнул целитель. — Я надену ему на руку артефакт, он будет поддерживать это состояние. Ваша задача — давать пациенту необходимые зелья по графику и наносить мазь на рану дважды в день, я сейчас напишу подробную инструкцию.
Да уж, этот гад издевался надо мной, чуть не убил, из-за него мне пришлось бежать и скрываться, а теперь я должна над ним трястись и лечить? Как только жизнь не поворачивается.
Лекарь подробно объяснил, что и как делать, и отбыл, мы же снова остались вдвоем в комнате. Вернее, втроем, если учитывать бессознательного Грегори.
— Думаю, будет лучше перенести его в соседние покои и поставить охрану, — предложил господин Онеро. — Ухаживать за ним придется самим, незачем слугам видеть, кто у нас здесь, мало ли как все повернется. Я бы его вообще в камере в подвале закрыл…
— Он серьезно ранен, а в подвале холодно, — возразила я. — Если с ним еще что-нибудь произойдет, у лекаря могут возникнуть ненужные вопросы.
— И то верно. Значит, займемся им сами.
— Ничего, потерплю. А когда очнется, буду решать вопрос с разводом в добровольно-принудительном порядке. Он мне теперь жизнью обязан. Хотя, когда речь идет о Грегори, можно предположить, что для него это не будет иметь большого значения.
— Будьте осторожны. Может, его магической цепью приковать, чтобы не смог вам навредить когда придет в себя?
— Пока не получится, к нам же еще лекарь хотя бы один раз должен приехать, чтобы проверить его состояние. Вот потом, наверное, можно будет и цепью озаботиться.
— Хорошо, тогда идите спать. Я поставлю охрану у двери.
Господин Онеро позвал крепкого охранника, который помог ему перенести Грегори в соседние покои, а я улеглась в кровать. Сон долго не шел. В голове снова и снова крутились мысли. Как муж меня нашел? Как смог перенестись прямо в мою комнату? И что мне делать дальше? Как заставить его дать мне развод, раз уж он здесь появился? Или просто держать его под сонными зельями, а самой в это время поспешить в столицу и потребовать главу Совета магов помочь мне с разводом? Так у меня на руках еще нет подтверждения, что шахта действительно полна кристаллов, да и остальные штольни пока в нерабочем состоянии, до них я еще не добралась. Главный маг может мне просто отказать, чтобы не портить отношения с соседним государством. А если он решит помочь, но с условием, что я должна буду сразу выйти замуж за того, на кого он укажет? Менять шило на мыло тоже так себе вариант.
В конце концов мозг устал от такой нервной нагрузки и сдался, и я забылась тревожным сном. А утром, когда проснулась, моего помощника уже не было в поместье.
Два дня пролетели быстро. Я исправно давала Грегори выписанные лекарем зелья, мазала раны, и чем больше проводила времени рядом, тем больше мне казалось, что мой муж как-то изменился внешне. Сейчас он выглядел таким беззащитным, даже выражение лица стало совсем другим. Раньше мне казалось, что внешность у него какая-то хищная, от него ощутимо веяло опасностью, да и давящая аура из-за усиленных запрещенным ритуалом магических сил давала о себе знать. Но теперь рядом с ним я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.