Дьявол в голове (СИ) - Sonya Seredoi Страница 58

Тут можно читать бесплатно Дьявол в голове (СИ) - Sonya Seredoi. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дьявол в голове (СИ) - Sonya Seredoi

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Дьявол в голове (СИ) - Sonya Seredoi краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дьявол в голове (СИ) - Sonya Seredoi» бесплатно полную версию:

— Твоя жена умирает, — неожиданно указав на одного из моих слуг, дитя посмотрело на другого, — твой сын погиб. Духи тянут жизнь из твоих детей, а ты, барон… у тебя почти никого не осталось. — Не смей говорить о моей семье, отродье! Моя дочь!.. — Умирает и не переживет эту ночь, если… — Подлая ухмылка окрасила лицо ребенка. — Если ты не сделаешь все так, как я скажу.

Дьявол в голове (СИ) - Sonya Seredoi читать онлайн бесплатно

Дьявол в голове (СИ) - Sonya Seredoi - читать книгу онлайн бесплатно, автор Sonya Seredoi

только она желала зла Радовиду. Многие знали, что я была любовницей короля. А так у малютки есть шанс на нормальную жизнь.

— И у него будет нормальная жизнь, — в пылу сообщила Магнолия, поднявшись с кровати и подойдя к сестре. — Пусть он и мой племянник, но я буду любить его как сына, и он будет называть меня мамой… как бы это тяжело не было.

— Повезло, что наши роды разделяло всего несколько месяцев, и слухи могут пустить разве что местные люди, да прислуга.

— Они пустят слух, что твое дитя не выжило. Из-за стресса, всякого… да кто станет спрашивать? Ведь мы заранее позаботились, чтобы все говорили, будто у меня родилась двойня.

Тяжело, слишком тяжело расставаться с истиной, с правдой, и полагаться на выдуманную историю, которая в теории должна обезопасить их род. Но с другой стороны, Алетта могла не бояться за свое наследие. Раньше она затрагивала мысль, что ей придется выйти замуж, чтобы обзавестись наследником, а затем биться с мужем за власть в семье и за земли. Однако Радовид не только подарил ей шанс продолжить правление на востоке, он подарил ей наследника.

— Будем надеяться, что когда эти мальчуганы подрастут, то будут похожи на нас, а не своих отцов. А то как-то неловко получится.

— Боишься, что Артур станет самым завидным женихом? — Засмеялась Магнолия, приобняв сестру за плечи.

— Боюсь, как бы второй не начал строить планы по завоеванию мира. Надеюсь, Бимон-младший будет душкой.

— Кстати, о планах. Ты куда-то собралась?

Алетта сразу после завтрака облачилась в костюм для верховой езды, но перед выходом не устояла перед мыслью еще раз увидеться с сыном.

— Да, нужно съездить в Гелибол на пару дней. Как бы хорошо не было в родном краю, но постоянно оправдываться предлогом восстановления города не получится. Я должна присматривать за всем востоком, но предполагаю, что милейшие советники уже успели навести «порядок», который предстоит разгребать. Так что, возможно, парой дней не ограничусь.

— Ты точно хочешь поехать одна? Может, и мне стоит тогда вернуться в Гелибол?

— Если по дороге начнется метель, то детям лучше не станет. Придется тебе потерпеть до прихода весны, когда морозы ослабнут. Может, обратно предложу Карлу составить мне компанию. Не ручаюсь, конечно, что не переубиваем друг друга по дороге.

— Думаю, он будет рад вновь навестить сына… сыновей, — улыбнулась Магнолия, хотя у Алетты до сих пор оставались подозрения насчет Бевентота. Но вряд ли он рискнет кому-то проболтаться — тогда и его ребенок будет в опасности. — Значит, не ждать тебя ближайшую неделю?

— Да, меня ожидает много работы.

— Не заскучаешь?

— Нет, не думаю, — задумчиво отозвалась Алетта и хитро улыбнулась. — Недавно мне написал старый знакомый и напомнил, что я задолжала угостить его элем. Так что скучать не придется.

— Я лишь надеюсь, что ты не ввяжешься в очередные неприятности.

— Не ввяжусь, сестра, — уверенно заявила Алетта, переведя взгляд на своего мирно спящего сына. — Теперь у меня нет права на ошибку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.