Непослушание (ЛП) - Линч Карен Страница 57
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Линч Карен
- Страниц: 80
- Добавлено: 2022-02-22 23:00:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Непослушание (ЛП) - Линч Карен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Непослушание (ЛП) - Линч Карен» бесплатно полную версию:Джордан Шоу — одна из лучших молодых воительниц-Мохири. Бесстрашная и дерзкая, она без оглядки бросается на выполнение каждого задания и проживает жизнь на полную катушку, даже если это и влечет нарушение всех правил.
Когда Джордан сталкивается с демоном, который, как предполагалось, был уничтожен много веков назад, её открытие ниспускает волнение вплоть до самых высших эшелонов власти Мохири. Между тем как верхи всё ещё обсуждают способы преодоления грандиозной угрозы человечеству, Джордан готовится к миссии всей своей жизни. Она не боится ни опасности, ни смерти, и будет сражаться до последнего вздоха ради спасения своей семьи.
Вот только есть одна проблема — до невозможности неистовый мужчина-воин, который взывает к её демону. В глубине души, Джордан понимает, что он её идеальная пара, но прежде чем скрепить связь со своей парой, она сначала должна разобраться с делами поважнее. Так сказать, спасти мир.
Непослушание (ЛП) - Линч Карен читать онлайн бесплатно
Это имело слишком много смысла для меня. Невзирая на наше намерение держаться в стороне друг от друга, мы с Хамидом плохо справлялись с этой работой. Кое-что ещё пока было под нашим контролем, но спарринги, поцелуи и прикосновения, общая кровать в отеле — всё это было наших рук дело. И именно из-за этого наша связь выросла до той точки, когда мы едва ли могли удержать руки прочь друг от друга, оставаясь наедине. Мысль о том, как он прикасается к другой женщине, вызывала во мне желание убить кого-нибудь. И он был таким покровительственным, что нуждался в моём присутствии, чтобы успокоить его взволнованного Мори.
Остаток дня я провела в попытках занять себя, но начала психовать, пока тикали часы. Понятия не имею, как Сара могла проводить тут день за днём, не выходя, и при этом не сходить с ума от скуки. Ко времени наступления ужина я уже на стены лезла, а от мысли, что впереди меня ждала целая ночь, я съёживалась. Сегодня Николас снял меня с патрулирования в качестве наказания за выкинутые трекеры и выключенный телефон. Я понимала, что заслужила это, но от этого мне лучше не стало.
Я не видела Хамида с той самой минуты, как он вышел из моей комнаты, но я чувствовала его присутствие, куда бы я не пошла в здании. Это было ещё одним признаком того как сильно выросла наша связь — не то, чтобы мне требовались какие-то доказательства этого.
А когда он не появился в период времени нашего спарринга, я посчитала, что его уже и ждать не стоит. Я сходила в свою комнату и переоделась. Я не смогу сегодня уснуть, если не проведу изнурительную тренировку.
Спортзал был пустой, когда я вошла, и мой взгляд тут же остановился на длинной коробке из тёмного дерева, лежавшей на силовой скамье. Я подошла к ней и провела пальцами по полированному дереву. Размер и форма коробки говорили о том, что там лежал меч, и я умирала от желания заглянуть внутрь.
Целую минуту я нерешительно жевала губу, и только потом любопытство взяло верх, и я подняла крышку.
— Ох, — выдохнула я от вида красивой катаны, лежавшей на подложке из жёлтого сатина.
Клинок был безупречный, и складывалось впечатление, что он был совершенно новый, словно им никогда не пользовались
Мои пальцы зудели от желания сомкнуться на эфесе и узнать, как меч будет ощущаться в моей руке. Последний раз, когда я так сильно жаждала прикоснуться к мечу, был день, когда я нашла свой старый меч в том оружейном схроне в Лос-Анджелесе.
— Давай же. Возьми его, — за моей спиной раздался голос Хамида.
Я резко развернулась и увидела, что он стоит в дверном проёме. Я была в таком эпическом восторге от меча, что не услышала и не почувствовала его появление.
Он кивнул в сторону коробки.
— Скажи, что думаешь.
Уговаривать меня не надо было. Я взялась за эфес и почтительно вынула меч из коробки. Он был легче, чем представлялось, и, казалось, был создан именно для меня. Я резанула воздух и провела серию ударов, чтобы прочувствовать его.
— Прекрасен, — пробормотала я, изучая меч и практически позабыв, что была не одна.
— Он был подарен мне малоизвестным кузнецом по имени Хироко Тао, когда я жил в Японии.
Я оторвала взгляд от меча и посмотрела на Хамида.
— Он твой?
Он подошёл ко мне.
— Был. Теперь он твой, если ты примешь его. Это не Мурамаса, но очень хороший меч и стоит тебя.
Я провела пальцами по гладкой поверхности лезвия.
— Он красивый.
Слова Хамида вдруг обрели для меня смысл, и я уставилась на него.
— Зачем тебе дарить его мне?
Он поднял руку и ласково провёл ею по моей щеке, послав уже знакомый жар по моему телу.
— Тебе, правда, надо спрашивать?
— Я… — я запнулась, не зная, что и ответить. Я опустила взгляд на меч, потому что его нежный взгляд полностью лишил меня дара речи. — Это самый невероятный подарок, какой мне кто-либо дарил.
Хамид опустил руку, но не отошёл от меня.
— Этот меч хранился у меня дома в Египте с той самой поры, как Хироко подарил его мне. Как-то раз Аммон спросил, почему я им никогда не пользовался, и я сказал, что он не родной в моей руке, словно он принадлежит кому-то другому. После того, как ты лишилась своего меча, защитив меня от Аларона, я понял, что этот меч был предназначен тебе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я накрыла рукой грудь.
— Я… у меня нет слов.
— Что явно впервые, — подшутил он. — Я должен был чаще дарить тебе оружие.
Я бросила на него сердитый взгляд, но в нём не было никакой злости. Хамид улыбнулся в ответ, выглядя чересчур довольным собой.
— Не хочешь испробовать свой новый меч в деле? — спросил он.
— Патруль? — предположила я, питая надежду.
Он усмехнулся, и пошёл в другую часть зала за мечом для себя.
— Хорошая попытка. Но сегодня тебе придётся довольствоваться только тренировкой со мной.
— Хорошо, — пробубнила я, и по мне пронёсся волнующий трепет.
Я могла бы прикинуться расстроенной, но ничто не приносило мне такого удовольствия как спарринги с ним.
Я улыбнулась. Ну, возможно, было ещё кое-что. И судя по страстным поцелуям, которые у нас с ним были, я понимала, что он будет ненасытным и опытным любовником. Всё внутри меня затрепетало от предвкушения.
И теперь я прекрасно осознавала ещё одну истину — кое-что, что я пыталась отрицать последние несколько дней. Мы с Хамидом перешли черту не возврата. Пути назад не было. Связь разорвать уже было невозможно. И он тоже это знал, и именно это он пытался сказать мне сегодня утром в моей комнате. Я просто слишком боялась признать это.
Моё сердце замерло в груди, либо от возбуждения, либо от страха, я не знала наверняка. Я пока что не была готова сделать последний шаг. Мне надо было ещё немного времени, чтобы свыкнуться с мыслью о том, что у меня есть пара. Хамид. Навсегда.
Я сделала глубокий вдох и заставила себя сосредоточиться на спарринге, потому как мне нельзя было думать ни о чём таком в данную минуту, иначе моя голова просто взорвётся.
Но позже? Да, позже, я наверняка окажусь на грани нервного срыва.
ГЛАВА 16
Следующие три дня были тихими в сравнении со всем тем, что произошло на прошлой неделе. Я вернулась к патрулированию и урокам самообороны во вракке, а Хамид большую часть своего времени проводил с командой Совета и в конференц-звонках. Со времени нашей стычки с Алароном в Таллахасси, он буквально пропал с радаров, и все были на взводе, ожидая его следующий удар.
Мы с Хамидом находили время тренироваться каждую ночь, и эти тренировки были главным событием моего дня. Мы держали руки и губы при себе, но, казалось, сила предвкушения между нами росла с каждым уходящим днём. И хотя никто из нас не заводил разговор о наших отношениях, мы оба знали, что он назрел, и я считала, что Хамид давал мне время, которое требовалось мне, подготовиться к нему.
Мы с Бет по очереди вели уроки во вракке, но сегодня мы решили выйти парой, чтобы продемонстрировать несколько приёмов фехтования. Это стало особым поощрением для наших учеников, которые отлично прогрессировали в своей подготовке, да я и сама с нетерпением ждала этого. Я пристегнула к мотоциклу сумку с деревянными мечами, и не могла дождаться момента, когда увижу лица Лима и Джала, когда раздам им их оружие.
Мы припарковали свои мотоциклы рядом друг с другом на парковке, и я нахмурилась, опустив подножку. Вракк обычно кипел активностью в это время дня, а сейчас на парковке было всего две машины и ни одного человека на виду. Я никогда не видела, чтобы здесь было так тихо.
— Думаешь, закрылись? — спросила Бет, подойдя ко мне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я уставилась на здание.
— Вракки никогда не закрываются.
Вракки были демонической версией «Волмарта» и были открыты сутки напролёт в течение всего года. Должно было произойти нечто очень серьёзное, чтобы один из них закрылся.
Мы подошли к главному входу, и я дёрнула ручку. Заперто. Что-то однозначно было не так. Моё шестое чувство предупреждало о неладном.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.