Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли Страница 56

Тут можно читать бесплатно Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли» бесплатно полную версию:

Три сотни лет назад на уцелевших частях планеты появились поселения, объятые куполами, которые были обязаны защищать остатки человечества от новых угроз. Эти поселения стали называть секторами, каждый из них был необходимым для корпорации, ведь стоит рухнуть одному сектору, и придет крах империи, а секторанты узнают, что именно находится за пределами куполов. Станет известно, для кого именно были воздвигнуты невидимые стены. Кого они защищают на самом деле, а кого держат в плену?
Тетралогия под одной обложкой.

Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли читать онлайн бесплатно

Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мери Ли

собрать полную картину. Я уже смирилась, что из Ристалища мне не выйти. Для этого нужно быть убийцей. Метка на запястье указывает на это, но я не замарала руки, они чисты. Даже если я остаюсь жить в Фениксе, мне придется выходить за его пределы и делать то, что потребуется. Чейз не даст прогуливаться, он строг со всеми, в том числе и с Келли. Нам с ней удалось поговорить, когда я лежала забинтованной. Она пришла через две недели и рассказала о том, о чем мне заранее поведал Рик. Я постаралась донести до нее, что не являюсь угрозой и пускать в город никого не собираюсь. Вроде, она мне поверила. После этого, раз в неделю Келли приходила ко мне и рассказывала, куда они ездили и что делали. Она сказала, что на Рынке они снова видели Веласа, он решил, что я умерла при нападении кочевников. Переубеждать его никто не стал, но Келли заметила, что он расстроился, скорее всего хотел, чтобы я умерла от его рук.

С завтрашнего дня начнется новая жизнь, и я знаю, что придет момент, когда я должна буду сломаться. Я счастливица, раз мои руки до сих пор не обагрены в алый.

Но есть моменты, которые меня смущают, точнее, я их не понимаю. Перед тем, когда я отключилась, валяясь около машины, что–то произошло с куполом, и Чейз точно знает, что именно. Он сказал тогда, что–то вроде "она смогла". Кто она? Что смогла? Капсулы и существа, которые становятся невидимыми. Почему на Синте мы о них вообще ничего не знали? Для чего все эти секреты и тайны? Мне кажется, что стоит понять, почему об этом никто не говорит, и все сразу станет ясно.

Но сейчас я нихрена не понимаю.

Я ходила по городу около двух часов, солнце уже начало опускаться. Просто шагала, особо не останавливалась, Феникс готовился к празднику. Большинство людей были воодушевлены, кто–то тащил стулья и столы в сторону дома, из которого я сбежала, позорно поджав хвост. Местные веселились и шумно переговаривались друг с другом. А я продолжала идти и не знала, как вернуться назад.

Не знала, что сделаю с Вивиан, если она вытащила мои вещи.

Ноги привели меня к крыльцу. Я уже порядком замерзла и не стала терпеть дискомфорт, вошла внутрь.

И что, вы думаете, я увидела на первом этаже дома Чейза? Правильно, две сумки с вещами, одна с экипировкой, вторая с повседневными. Я глубоко вдохнула, сжала кулаки, прикрыла глаза и сосчитала до десяти. Это выглядело примерно так:

Один. Как же ты меня бесишь, Вивиан.

Два. Она вынесла мои вещи.

Три. Она висла на Чейзе словно…

Четыре. Бесит–раздражает!

Пять. Сука.

Десять!

Я взлетела в комнату, словно комета, распахнула дверь так, что она врезалась в стену. Но весь мой пыл потух, когда я увидела, что в комнате Вивиан не одна. Она сидела на моей кровати и плакала. Чейз с мокрыми волосами и свежей черной одежде стоял у окна, скрестив на груди руки. Когда я столь эффектно появилась, Вивиан стала рыдать еще сильнее, а Чейз перевел на меня тяжелый взгляд.

Мы молчали под аккомпанемент рыдания Вивиан.

Какого черта тут творится?

– Почему она плачет? – спросила я вместо того, чтобы вытащить сучку за волосы из комнаты, как и планировала.

Чейз кивнул мне на выход и сказал:

– Пошли.

Куда? Зачем?

Что–то подсказывало, что разговор будет не из легких. Я впервые вошла в кабинет Чейза. В отличии от обители Ханта, тут практически не было белого цвета. Преобладал темно–синий и коричневый. Это смотрелось очень органично, но меня привели сюда точно не ради того, чтобы я разглядывала стены и мебель.

Что Вивиан наговорила ему?

Я села на край коричневого кресла, Чейз опустился напротив на диван, на котором поместилось бы не больше двух человек.

– Я ей ничего не делала, – это было первым, что я сказала.

– Хорошо. Но тебе придется переехать.

Я поднялась, губы исказились в нервной улыбке.

– Мои вещи уже собраны, так что…

– Рэйвен, сядь.

Я стояла и смотрела на Чейза. Несмотря на то, что я чувствовала привкус желчи от разочарования и обиды, я не могла сердиться на Чейза по–настоящему.

– Рада, что ты вернулся, – тихо сказала я.

Его глаза сверкнули. Он кивнул.

– Я не могу заставить тебя остаться, но…

О чем он?

– Но?

– Но если ты хочешь жить в этом доме, то можешь занять другую комнату.

– Какую?

– Вторую от кабинета.

Не знаю, какого хрена, но мои щеки начинали краснеть, и я все же опустилась на кресло. Первая комната от кабинета принадлежит Чейзу, то есть, я буду спать через стену с ним. Вивиан будет недовольна, но от этого мне только приятнее.

– Хорошо, – ответила я, и растерянность стала отступать. – Я разговаривала с Хантом.

– Знаю. Завтра придется выйти за ворота.

Меня хватило лишь на то, чтобы кивнуть. Я и не заметила, что от нервов начала растирать ладони.

– Я буду рядом, – сказал Чейз, и я снова взглянула на него.

Такая странная фраза. Я вроде и понимаю, что он говорит про то, что мы будем рядом друг с другом физически на момент выхода за стену, но сердце все же споткнулось. Меня уже раздражает, что я концентрирую внимание на каждом сказанном Чейзом слове. А он как будто специально подбирает такие, чтобы я искала в них потаенный смысл.

– Завтра выдвигаемся позже, – сообщил он.

– Почему?

– Хант решил порадовать местных, поэтому нам надо быть на празднике почти до конца.

– Зачем?

– Сегодня удалось раздобыть кое–что важное, мы не могли добиться этого несколько лет. Хант доволен, хочет задобрить местных.

Я кивнула, хотя не очень поняла смысла сказанного. Задобрить местных. Зачем? Поддержать их боевой дух? Так большинство годами не выходят за периметр Феникса. Но кто я такая, чтобы спорить и указывать Ханту, как править Кланом.

Мысли о празднике быстро улетучиваются, на их место приходят размышления о завтрашнем дне. Мой второй выезд в команде Чейза должен пройти нормально. Надеюсь, что мы не отправимся на Рынок или в Клуб Заблудших.

– Куда мы завтра поедем? – спросила я.

Чейз устал, это было видно по его взгляду.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.