Сбежавшая невеста (СИ) - Анна Март Страница 55
Тут можно читать бесплатно Сбежавшая невеста (СИ) - Анна Март. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анна Март
- Страниц: 70
- Добавлено: 2023-11-07 21:00:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сбежавшая невеста (СИ) - Анна Март краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сбежавшая невеста (СИ) - Анна Март» бесплатно полную версию:Выйти замуж за герцога и стать герцогиней — ну разве не мечта?! Возможно и так, если будущий муж тебе приятен. А что делать, если на него даже взглянуть противно? Бежать! Как можно скорее! Прихватив с собой лишь верную лошадку и конечно же совершенно не подумав о том, какие серьезные проблемы ждут одинокую девушку вдали от дома...
Сбежавшая невеста (СИ) - Анна Март читать онлайн бесплатно
Сбежавшая невеста (СИ) - Анна Март - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Март
замка скорее всего ничего не осталось. Так что, кто бы ни был за дверью, использовал стук он исключительно из вежливости.— Кэти, — Айден снова обхватил мою голову руками, заставляя посмотреть на него. — Я должен сказать тебе еще кое-что важное.Это было произнесено таким тоном, что я сразу поняла — мне не понравится. И я уже догадывалась, о чем пойдет речь. Нужно быть непроходимой дурой, чтобы не понять, какая теперь стоит проблема перед Айденом. Проблема в виде моего несостоявшегося жениха с высоким титулом. Что же он хочет предпринять? Вызвать его на поединок? Собирается предупредить меня о возможном неблагоприятном исходе? Нет-нет, я должна сама всё утрясти.— Это касается герцога? — решила все же уточнить.— Это касается меня!—… И герцога?— Да, и герцога, — учитель страдальчески подкатил глаза. — Так вот…— Стойте! Пообещайте мне одну вещь. Поклянитесь, что сделаете это. Ради нашей любви.Стук тем временем прекратился, послышались удаляющиеся шаги. Незваный гость так и не решился войти.— Что именно мне нужно сделать? — напрягся учитель.— Сначала обещайте.— Кэти! Что за шутки?— Никаких шуток. Я очень серьезна. Клянитесь, или… или я…— Ладно, — поморщился Айден. — Обещаю исполнить твою просьбу. Клянусь…— Нашим будущим, — подсказала я. — Иначе не быть нам вместе.— Пресветлый, дай мне сил. Ладно, клянусь нашим будущим. Говори, чего надумала. Не стирать тебе память? Не бить Дункана?Я в нерешительности кусала губы, но раз уж затеяла все это, то нужно было идти до конца:— Нет. Вы не предпримите никаких действий, пока я лично не поговорю с его светлостью. И больше не коснетесь этой темы до самого герцогства.— Какой темы? — непонимающе нахмурился учитель.— Ну про вас. И герцога. Вы обещали! Больше ни слова.— Кэти, — злобно прошипел он прямо мне в лицо. — Не знаю, чего мне хочется сейчас больше, придушить тебя или…Он замолчал на полуслове, а я решила все-таки выяснить:— Или?— Или повторить то, что было минуту назад.Сразу нахлынули воспоминания, от которых я готова была сгореть от стыда.— Хорошо, я сдержу обещание, — серьезно произнес учитель. — Хотя ты сама не знаешь, о чем просишь. Но тогда и ты пообещай мне кое-что взамен.Что же, отказать этой просьбе было бы несправедливо, поэтому я утвердительно кивнула:— Я обещаю. Даже не так. Я клянусь исполнить вашу просьбу.— Отлично. Обещай, что пойдешь со мной к алтарю, что бы ни узнала обо мне… Эм… И о герцоге.— В-в-вы… Делаете мне предложение?!Айден посмотрел на меня как на умалишенную, а потом, что-то решив для себя, опустился на одно колено и заключил мою руку в свои ладони.— Кэтрин, — произнес он, глядя на меня снизу вверх. — Ты согласна стать моей женой?— О, пресветлый, да. Я согласна.— И пойдешь со мной к алтарю, что бы ни узнала? — повторил он уже озвученную просьбу.— Разумеется. Я ведь поклялась исполнить вашу просьбу.У двери послышался топот и какая-то возня, а после встревоженный голос Дина возвестил:— Кэтрин, это я, у тебя все в порядке?Я не успела ничего ответить. В следующий миг дверь распахнулась, и в комнату ворвался Дин. И, конечно же, он успел во всей красе насладиться картиной предложения руки и сердца.— Ох, простите, — опешил друг. — Мэри стучала, но никто не открывал, тогда она позвала меня. — Он говорил, а сам с ужасом рассматривал погром в комнате. — Боже, что случилось?!— Господин Тарсон сделал мне предложение, — сияя от счастья, я выдала самую важную, на мой взгляд, новость.— Эм… А ты, судя по всему, сопротивлялась, — Дин перевел озадаченный взгляд на учителя, который уже успел подняться на ноги. — Айден, вы пытали Кэти, чтобы она ответила вам «да»?!— Конечно же нет, — воскликнула я, опередив учителя с ответом. — Просто…Но тут рука Айдена легла на мой рот и, обдав теплым дыханием, он зашептал мне в ухо:— Я все-таки воспользуюсь советом Фейбера и сотру от беды подальше твои воспоминания.И уже в полный голос учитель ответил Дину:— Это был эксперимент. Проверяли магическую защиту Кэти. Работает исправно.А после Айден повернул голову к двери и сказал:— Мари, распорядитесь, пожалуйста, о небольшой уборке и смене белья.Только сейчас я заметила свою камеристку, мнущуюся у входа. Она тут же кивнула и убежала исполнять поручение.— Кэти, — на сей раз учитель обратился ко мне. — Пока прислуга не закончит, подожди в моей комнате. Вместе с Дином и Мари. Закажите мятный чай, или что там помогает успокоиться?— Может, молоко с медом, — пожала я плечами, но тут же спохватилась: — Подождите, а как же вы?— Во-первых, не вы, а ты. А во-вторых, мне нужно закончить дела. Городничий наверняка еще внизу, он правда уже прилично пьян, но не заметить моего исчезновения не смог бы даже в таком состоянии. Отправлю его домой, а после поболтаю по душам с Дунканом. И да, нужно выяснить, где твоя охрана.Он взял меня за руку и потянул из комнаты, а потом провел по коридору и, открыв дверь ключом, впустил в свою комнату. Дин следовал за нами.— Глаз с нее не спускай, — приказал ему учитель, после чего поцеловал мою руку и вышел.— Ну теперь-то ты мне все расскажешь? — хитро ухмыльнулся друг. — Столько событий, а я все проспал. Так что там? Герцог в пролете?— Сама не могу поверить, — схватилась я за голову. — Пожалуйста, не спрашивай ни о чем. Мне нужно время, чтобы все осознать.— Ладно, — разочарованно протянул Дин. — Об испытаниях защиты и пропавших стражниках тоже не спрашивать?Я отрицательно мотнула головой, задумчиво пялясь в пустоту. Голова просто разрывалась от мыслей. Бессонная ночь мне уж точно была обеспечена.Дин больше не лез с расспросами, лишь терпеливо наблюдал за моими метаниями по комнате.— Что-то ты не тянешь на счастливую невесту, — все-таки произнес он спустя некоторое время. — Где та блаженная улыбочка, с которой ты сообщала грандиозную новость?— Вернется, как только мы доберемся до герцогства.— То есть, Айден не собирается украсть тебя посреди пути, чтобы потащить в первый попавшийся деревенский храм? То есть, и ты, и он все-таки едете в герцогство? — друг дождался моего утвердительного кивка и непонимающе заморгал. — Вы что, идиоты?— Ну, знаешь ли, — сложила я руки на груди. — Умеешь же ты поддержать.В комнату вошла Мари с подносом в руках, и наш разговор на этом закончился.— Хозяйка приготовила для вас успокаивающий отвар
Вы автор?
Жалоба
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
Написать
Ничего не найдено.