Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки - Анна Кривенко Страница 54
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анна Кривенко
- Страниц: 78
- Добавлено: 2026-05-17 02:00:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки - Анна Кривенко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки - Анна Кривенко» бесплатно полную версию:— Ты ничтожество, — прошептал он. — Обманщица. Предательница. Как ты могла попрать нашу истинность, попрать законы нашего мира? Как ты могла???
Я не знала, что сказать. Была уверена, что Славия этого не делала. Но он мне не верил.
Начни я оправдываться — получила бы, наверное, только оплеуху. Поэтому я молчала, не отводя взгляда от бушующего шторма в глубине его синих глаз.
Кажется, он приблизился ко мне, словно желая пронзить взглядом.
Меня потряхивало. Руки Кайрена сжимались на моих плечах всё сильнее, доставляя боль. И вдруг…
Его губы оказались на моих.
Рывком. Молниеносно.
Я замерла, не веря тому, что чувствую. А его руки уже переместились на мой затылок, фиксируя голову и прижимая меня к его груди.
Он целовал меня — болезненно, жёстко, жадно, безумно. Не давая ни вдохнуть, ни отвернуться. Ничего.
Я чувствовала, что губы у него горячие, а пальцы, впивающиеся в моё тело, подрагивают от нетерпения… или возбуждения...
Жених-дракон уверен, что бывшая хозяйка этого тела его предала, что принадлежала другим и отдавала себя с наслаждением. А Мирослава знает, что бедная девушка всю жизнь провела в монастыре и знала только удушающую строгость.
Что она пережила, если не может говорить? Её держат под замком, обвиняют, наблюдают — и ждут, когда она сломается.
Но у попаданок есть одна особенность: они не сдаются.
Даже если их изгоняют на край мира.
Даже если все против.
Она всё равно поднимется из пепла — и докажет свою невиновность.
Изгнанная в заброшенное поместье — Мирослава не опускает рук. Потому что сила воли — это единственное сокровище, которое у нее есть.
Хотя… нет, не единственное. Теперь у нее еще есть МАГИЯ!
В тексте есть: бытовое фэнтези, истинная пара, дракон с предубеждением, властный герой и сильная героиня, от ненависти до любви
Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки - Анна Кривенко читать онлайн бесплатно
Я кивнула, хотя сердце колотилось с удвоенной силой.
— Значит, это и есть первый урок?
Да, — подтвердил он. — И, похоже, ты усвоила его лучше, чем ожидалось.
Я посмотрела на дверь, за которой скрылась служанка, и впервые за долгое время ощутила — в этом доме я не просто пленница. Я маг. Пусть пока неуверенный и неопытный, но способный чувствовать мир таким, каким его не видят другие.
И, может быть, именно это знание станет моим оружием
***
Меня позвали на ужин. Служанка тихо постучала в дверь и склонила голову:
— Госпожа Мирослава, господин Ашер ожидает вас внизу.
Я поднялась, чувствуя, как внутри всё сжимается от волнения. Сердце стучало часто и неровно. Магик, уловив моё состояние, стал невидим глазу и, как всегда, устроился на моём плече — мягкое, едва ощутимое касание обнадежило. От этого стало спокойнее, ведь кто-то родной был рядом и готов был подать знак, если всё пойдёт не так.
Мы двинулись по коридору, а затем начали спускаться по широкой лестнице, украшенной ковром тёмно-вишнёвого цвета. Воздух был наполнен ароматом жареного мяса, вина и благовоний. Всё вокруг дышало роскошью и холодной властью.
Сердце колотилось всё сильнее, когда я вошла в огромную гостиную. За длинным, словно бесконечным, столом, покрытым белоснежной скатертью, сидело несколько драконов в человеческом облике. Их аура ощущалась отчётливо — сила, власть, превосходство.
Во главе стола — Ашер, глава дома. Его мать восседала рядом, гордая и безупречно красивая, хотя её взгляд скользнул по мне с ледяным равнодушием. По обе стороны от них сидели двое молодых мужчин и две девушки — изящные, но с каменными лицами. Чуть поодаль, дальше всех, располагался пожилой господин с серебристыми волосами и тяжёлым взглядом.
Когда я вошла, никто даже не повернулся. Тишина, как натянутая струна, звенела в воздухе. Только Ашер, сияющий самодовольной улыбкой, жестом подозвал меня ближе и указал на стул рядом с собой.
— Присаживайся, милая Мирослава, — произнёс он любезно, но в голосе отчётливо слышался приказ.
Стараясь не показать напряжения, я опустилась на край указанного стула.
Ашер оглядел присутствующих и произнёс властно, как хозяин, привыкший к вниманию и подчинению:
— Дорогие мои, разрешите представить вам мою гостью. Это драконница Мирослава.
Он говорил спокойно, но в его голосе слышался едва заметный вызов. Затем кивнул в сторону двух молодых мужчин:
— А это мои младшие братья — Стефан и Айзек.
Я вежливо кивнула. Один из них, темноволосый и холодный, посмотрел на меня равнодушно. Другой, посветлее, чуть улыбнулся — скорее из вежливости, чем от интереса.
— А это... — продолжил Ашер, указывая на двух девушек, что сидели неподвижно, словно статуи, — это мои жёны.
Я не сдержала удивления.
— Жёны?.. — выдохнула я, прежде чем успела себя остановить.
Неужели в этом мире процветает многожёнство? Почему я впервые об этом слышу?
Глава 51. Всплеск силы...
В принципе, теперь мне всё стало ясно: Ашер из тех мужчин, кто не удовлетворяется одной женщиной. Ему нужно иметь всех, что хоть немного привлекает внимание. Вот почему он притащил меня сюда — просто потому, что я его хоть чем-то задела. Гордец и эгоист, решивший не терять ничего, что может принести ему удовольствие.
Мне было отвратительно. Этот дракон не имел ни малейшего представления ни о долге, ни о чести, ни тем более о верности.
К счастью, ужин закончился для меня в молчании. Никто ни о чём не спрашивал, не пытался завести пустые разговоры. Когда Ашер насытился, все остальные тут же поднялись из-за стола. Я поспешила уйти одной из первых, желая поскорее вернуться в свою комнату и придумать хоть какой-то план выживания в этом месте.
Но до комнаты так и не дошла.
На середине пути, как раз когда я свернула на второй этаж, меня перехватили двое воинов. На поясах у них поблёскивали короткие мечи. Они схватили меня за руки и буквально прижали к стене.
Из тени выступили обе жены Ашеры. Я даже не поняла, как они успели — ведь только что видела их в столовой. Впрочем, какая теперь разница? Похоже, атака на меня была подготовлена заранее.
Одна из них, более светловолосая, подошла вплотную. Взгляд её не предвещал ничего хорошего — он был полон ненависти и раздражения.
— Так, значит, метишь занять место третьей жены? — процедила она хрипловатым голосом. — Драконница без роду и без племени, жалкая простолюдинка! Чем ты его завлекла? Ходят слухи, что ты используешь приворотное.
Я скривилась.
— Думаю, если бы ваш господин боялся приворотного, он бы давно с этим разобрался, — ответила я с достоинством. — А верить слухам — значит не уважать себя.
— Молчи! — вспыхнула она.
Рука взметнулась — и удар обжёг щёку. Всё произошло так внезапно, что я даже не успела сориентироваться. Щека вспыхнула болью, глаза заслезились, но в этот момент в голове зазвучал голос Магика:
— Не расслабляйся. Самое время воспользоваться своими способностями. Будь внимательна к собственным эмоциям. Разве ты хочешь, чтобы тебя били? Разве хочешь, чтобы унижали? Ты не хочешь. Так запрети им!
— Запретить? — мелькнула мысль. — Но разве это что-то изменит?
— В том-то и дело, что магическая сила равна твоей воле, — напомнил Магик. — Запрещай. Требуй повиновения. Пробуй. Ты должна научиться. Сейчас у нас нет другого выхода. Защищаться больше нечем. Ну же, действуй, девочка!
Его голос звучал так взволнованно, что это неожиданно придало мне сил. Я обвела всех взглядом и мысленно приказала:
— Не смейте прикасаться ко мне. Иначе будут последствия.
Я не представляла, какие именно последствия могут быть, просто чувствовала, как внутри начинает расти сила. Повторяя про себя: «Не смейте трогать меня» — снова и снова, я ощущала, как меня наполняет возмущение и дерзость.
Вперёд выступила вторая жена. Она выглядела не такой хищной, но взгляд её обжигал холодом.
— Думаю, она просто полоумная, — презрительно бросила она. — Посмотри на её затравленный вид. Не думаю, что она станет достойной соперницей.
— Помолчи, — рявкнула первая, очевидно главная между ними. — Не имеет значения, кто она. Важно то, как к ней относится Ашер! А он... он слишком много ей позволяет! Уже сегодня посадил за стол с нами — какое унижение!
Я удивилась. Неужели для них это действительно унижение? Что у них за
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.