Я мечтала о пенсии, но Генерал жаждет спарринга - Е. Лань Страница 52
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Е. Лань
- Страниц: 82
- Добавлено: 2026-05-05 10:00:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Я мечтала о пенсии, но Генерал жаждет спарринга - Е. Лань краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Я мечтала о пенсии, но Генерал жаждет спарринга - Е. Лань» бесплатно полную версию:В прошлой жизни я была «Кровавым Вихрем», легендарной воительницей, не знавшей поражений. Я умерла с мечом в руке... и проснулась в теле Юн Соры — изнеженной, капризной злодейки, которую ненавидит весь столичный бомонд.И это прекрасно! У Соры слабые руки, куча денег и ужасная репутация, позволяющая ни с кем не общаться. Мой план идеален: пить элитный чай, спать до обеда и наслаждаться пенсией.Но почему Чон Хасо, прославленный «Демон Войны» и Генерал Империи, смотрит на меня так странно? Почему вместо того, чтобы разорвать помолвку, он приглашает меня на тренировочный полигон?— Леди Юн, ваша походка... вы скрываете шаги?— Генерал, я просто ленюсь поднимать ноги.Кажется, моя аура убийцы просочилась даже сквозь шелка, и теперь этот маньяк войны хочет сделать меня своей... спарринг-партнером? Или женой? Только через мой труп! Ой, подождите, я ведь уже умирала...
Я мечтала о пенсии, но Генерал жаждет спарринга - Е. Лань читать онлайн бесплатно
— Видимо, не всех, — заметила я. — Или кто-то возродил орден.
— Перевернутый лотос... — пробормотал он. — Это символ мести, кто-то мстит за прошлое.
— Или кто-то использует старый страх, чтобы запугать нас.
Хасо посмотрел на меня.
— Ты понимаешь, что это значит? Враг не на Востоке, он прямо во Дворце. Среди тех, кто помнит старые времена, кто имел доступ к архивам «Теневого Лотоса».
— Это сужает круг подозреваемых до... всей высшей аристократии, — вздохнула я.
Хасо сел на край кровати, он выглядел подавленным.
— Я привел войну в свой дом, Сора. Я думал, это просто политика, а это кровная месть или борьба за трон. И ты оказалась на линии огня.
Я положила руку ему на плечо.
— Хасо, посмотри на меня.
Он поднял глаза.
— Я жива и цела. И у меня теперь есть ты и толстые стены. Мы справимся, но нам нужно сменить тактику.
— Что ты предлагаешь?
— Мы не можем сидеть и ждать следующего удара. Нам нужно выманить змею из норы.
Мой внутренний стратег уже рисовал схему.
— «Черные Змеи» провалились. Заказчик сейчас в панике, он не знает, сколько мы знаем и не знает, заговорили ли убийцы перед смертью. Заказчик ждет реакции.
— И мы дадим ему реакцию, — кивнул Хасо. — Мы объявим, что покушение не удалось, что мы взяли пленного.
— Нет, — я покачала головой. — Это слишком грубо. Заказчик поймет, что это блеф, если у него есть свои люди в тюрьме. Мы сделаем иначе. Мы сыграем роль «Испуганных Жертв».
Я улыбнулась своей самой коварной улыбкой, которую Хасо уже начинал узнавать и любить.
— Мы объявим, что Леди Чон в ужасе, что она при смерти от испуга и требует молебна в Храме Небесного Спокойствия, чтобы очистить карму. И что Генерал, как любящий муж, повезет её туда лично, с минимальной охраной, чтобы не гневить духов.
— Ловля на живца? — Хасо нахмурился. — Ты хочешь сделать приманкой себя?
— Я хочу сделать приманкой нас. По дороге в храм есть лесистый участок, урочище «Тихой Сосны», идеальное место для засады. Если они хотят закончить дело, они нападут там.
— Это слишком опасно.
— Хасо, — я сжала его руку сильнее. — Ты видел, что я могу, а ты — «Бог Войны». Кто для нас опаснее? Кучка наемников или неизвестность, висящая над головой?
Он смотрел на меня долгую минуту, взвешивая риски. Мужчина боролся с желанием запереть меня.
— Храм Небесного Спокойствия, — наконец произнес он. — Через три дня.
— Почему через три?
— Мне нужно время, чтобы спрятать в Урочище «Тихой Сосны» половину своей гвардии. Я не позволю тебе рисковать без страховки, если они сунутся — они об этом очень пожалуют.
— Договорились, — я откинулась на жесткую подушку, черт бы её побрал. — А теперь, муж мой, прикажи принести завтрак. Война войной, а еда по расписанию. И пусть принесут мои мягкие одеяла. Операция «Ловушка для Змеи» требует комфортной подготовки.
Глава 20
Следующие два дня мы разыгрывали спектакль.
Ворота поместья были закрыты, но слухи просачивались наружу, через подкупленных слуг, которым мы сами и заплатили.
Слухи гласили: «Леди Чон в истерике. Она не ест, не спит, вздрагивает от каждого шороха. Генерал в отчаянии. Они едут в храм молиться».
Город шумел. Кто-то злорадствовал, кто-то сочувствовал.
Я же в это время лежала в покоях Хасо, теперь уже заваленных моими вещами, и читала. А Хасо... Хасо был моим личным телохранителем. Он не отходил от меня ни на шаг.
Это было странное время. Время близости.
Мы много разговаривали. Не о войне, а о мелочах.
— Какой твой любимый цвет? — спрашивал он, чистя для меня яблоко кинжалом.
— Цвет денег, — отвечала я. — И цвет неба перед рассветом. А твой?
— Цвет твоих глаз, когда ты злишься.
— Они черные.
— Нет, в них появляются золотые искры, как у тигра.
Или:
— Расскажи мне о детстве, — просила я.
И он рассказывал. О том, как отец учил его держать меч, когда он был меньше самого меча. О том, как он впервые убил человека в шестнадцать лет и плакал всю ночь. О том, как одиноко бывает на вершине горы, когда ты командуешь тысячами, но не можешь поговорить ни с кем по душам.
Я слушала и понимала: я влюбляюсь.
Не как девчонка в героя, а как женщина в мужчину. В его шрамы, в его боль, в его странное чувство юмора.
— Ты знаешь, — сказала я вечером второго дня. — Если мы выживем в этой заварушке... я вышью тебе красивого тигра. Я найму мастера, буду смотреть, как он вышивает, а потом скажу, что это сделала я.
Хасо рассмеялся.
— Я буду ценить это даже больше. Ведь ты потратишь силы на обман. Это в твоем духе.
*********************************************
День поездки
Утро было туманным, идеально для засады.
Мы выехали в простой повозке, без гербов. Хасо управлял лошадьми сам, переодевшись в простую одежду, под которой была кольчуга.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.