Магический клинер на контракте - Юлия Галынская Страница 51

Тут можно читать бесплатно Магический клинер на контракте - Юлия Галынская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Магический клинер на контракте - Юлия Галынская

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Магический клинер на контракте - Юлия Галынская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Магический клинер на контракте - Юлия Галынская» бесплатно полную версию:

На выпускника престижной военной академии Макса Лагмара свалилось слишком много неприятностей. Потеря родительского артефакта, долги, упрямый дед и сестра подросток. Престижная служба в элитных войсках накрылась и казалось жизнь потеряла смысл. Но странное предложение наставника по боевой подготовке заставило парня придти в клининговую компанию и столкнуться с тем что он никак не ожидал. Вот только рассказать он об этом никому не может, так как действует Гриф Секретности Мирового Масштаба. Во что же он вляпался?

Магический клинер на контракте - Юлия Галынская читать онлайн бесплатно

Магический клинер на контракте - Юлия Галынская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Галынская

наш хозяин и решил заработать…

— Три недели… — пробормотал Макс, спустя какое-то время.

— Ты о чем? — встрепенулся Шан, крутя головой в ожидании появления знака поворота на ферму Лагмар.

— Три недели, чтобы уладить все с тем монстром и куполом. Если хлынут туристы, боюсь, ситуация в городе ухудшится. Нам надо связаться с Владимиром Николаевичем.

— Он пока так и не ответил, — нахмурилась Мила, проверяя свой планшет.

— Попробуем выйти с ним на прямую.

— Что⁈ — Мила и Шан подскочили на месте.

— Мы пока отслеживали третий поток, нового жука сделали, — пожал плечами Макс, — Стрекоза до Приграничья и обратно слетала, чтобы нулевого монстра запечатлеть. Поставим динамик и транслятор, чуть усилим мощность в крыльях и поищем нашего руководителя.

— Боже, благодарю тебя. Я словно в настоящем шпионском боевике, — тихо засмеялся Шан.

— Ну тут главное, чтобы тебя не съели, — хмыкнул Макс, подмигивая Милане и кивая в сторону обочины. Три мощных фигуры овчарок стали мелькать среди кустов.

— Они же наравне с нами бегут, — восторженно прошептал Шан.

— Кто это? — Мила поддалась вперед, пытаясь разглядеть собак.

— Церберы нашей фермы, — спокойно заметил Макс, довольный реакцией пассажиров. Открыв окно, он громко скомандовал:

— Свои! — и церберы тут же ушли в сторону.

— Э-э! Я не рассмотрел! — возмутился Шан.

— На повороте встретят, — успокоил его Макс. — Надо будет пройти процедуру знакомства, чтобы вас не тормозили в следующий раз.

— А если человек не остановится? — поинтересовалась Мила.

— Глушат мотор и вызывают полицию, — спокойно заметил Макс. — Нам потом только отчет скидывают.

— А если люди случайно заезжают?

— Все подъезды к ферме такими знаками снабжены, — Макс кивнул на довольно заметный плакат, сообщающий, что за поворотом начинается частная, закрытая собственность. — Соседи уже знают все и своих знакомых предупреждают о нашей охране. Так что те, кто ловятся, в любом случае, интересны полиции. Деду даже медаль выдали за бдительность.

Проехав несколько десятков метров, Макс плавно затормозил перед шеренгой овчарок, что сидели на дороге.

— Выйдите, как позову, — предупредил Макс и первым вышел из машины.

— Ну и охрана, — покачала головой Мила.

— Технологии на этой ферме уникальны, — заметил Шан. — А эти церберы не раз подвергались попыткам похищения. Внешне ничем не отличаются от собак, но их начинка, начиная от титанового скелета и батарей, многих приводит в восторг. У меня руки вспотели от волнения…

— Дыши глубже, — посоветовала Милана. — Нам еще с хозяином фермы встречаться.

Девушка, заметив сигнал Макса, спокойно вышла из машины и шагнула к церберам. Стоит ли боятся техники, что служит на благо Лагмарам? Но то, как овчарки потянули носами, осмотрели ее с ног до головы, заставило сердце девушки сделать кульбит в груди и растерянно замереть.

— Они снимут сканер с твоего тела и определят запах, — предупредил Макс, успокаивая Милану. — Если опасаешься собак, близко не подойдут. — Мила посмотрела, как Макс машинально потрепал ближайшую собаку по холке, и та ласково прижалась к его боку. — Твоя мама боится собак?

— Нет… Не знаю, — встрепенулась девушка. — А почему спрашиваешь?

— Моя сестра иногда притаскивает очаги активной магии. В основном они в ее комнате, но может и на себя повесить. Я подумал поставить для твоей мамы парочку церберов, чтобы следили за этим.

— Я спрошу у мамы, но думаю, она не будет против такой компании. Можно мне их потрогать?

— Можно. Познакомьтесь, — велел Макс, и каждая овчарка по очереди подходила к Милане и давала лапу. Шан тихо охал у девушки за спиной, но сам руки тянуть к церберам опасался, ввиду своего любопытства и желания заглянуть в их внутренности.

— Они же все мрокусы, — спокойно заметила Милана, когда они все сели в машину и направились к дому. Шан от такой заявки громко икнул, а Макс, пожав плечами, заметил:

— Я относился к этому, как к прокачке их возможностей. О существовании МРОКа и его всплесков не подозревал. Но дед к оборудованию всегда относился как к живым объектам, да и сестра говорила, что ее игрушки живые. Мне пока трудно определить, кто из них все еще машина, а кто оживший объект. Но надеюсь, тайны нашего дома за его пределы не уйдут?

— Не уйдут, — пообещала Милана.

— Не уйдут, — пообещал Шан, — но, боже, как сдержаться и не наброситься на тебя с вопросами.

— Можешь к нему с вопросами поприставать, — Макс кивнул на своего деда, что вышел на дорожку встречать гостей. Техник шумно вздохнул и с восторгом наблюдал, как они притормозили рядом с ним и хозяин фермы Лагмар открыл дверь, усаживаясь на свободное место.

— Всем привет. Я ключи захватил от дома. И пару носильщиков к дому прислал.

— Отлично. Знакомьтесь. Мой дед, Филип. Милана… Шан…

— Очень приятно познакомиться, — Мила обернулась к старику, — спасибо, что позволили пожить у вас. Вы нас очень выручили.

— Не стоит, Милана. Всегда рад помочь, — дед покосился на техника, что с восторгом смотрел на него, боясь пошевелиться. Макс, наблюдая за ним в стекло заднего вида, тихо фыркнул:

— Кажется, допрос с пристрастием от Шана отменяется.

— Ну, мы еще найдем время и место пообщаться, — улыбнулся дед, посмотрев на техника, и тот с восторгом закивал головой. Мила обернулась на дорогу и увидела свой новый дом. Беленые стены, крыша, выложенная черепицей, прятались за ветвями раскидистых деревьев. Дорожка из фигурных плиток тянулась от стоянки до самого крыльца, и на всем этом протяжении были высажены цветы.

— Маме тут понравится, — тихо заметила Мила.

— Вот как, — Макс глянул на девушку. — Уверена?

— Мне уже нравится, а у нас с ней вкусы схожи.

— Что ж, я рад. Добро пожаловать, домой.

Глава 26

Дом Милане понравился. Теплый, просторный. Добротная мебель, сделанная в большинстве своими руками, не казалась чужой и наполняла окружающее пространство домашним уютом. Распорядившись, куда какие коробки заносить, она все же переставила пару полок и тумбочек и довольно выдохнула:

— Спасибо большое. Все же я настаиваю оплачивать жилье, — обернулась она к Максу и его деду. Те переглянулись. Макс растерянно развел руками, а дед, усмехнувшись,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.