Хозяин Проклятого замка. Истинная для бастарда - Инна Разина Страница 5
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Инна Разина
- Страниц: 88
- Добавлено: 2026-05-13 20:00:16
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Хозяин Проклятого замка. Истинная для бастарда - Инна Разина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хозяин Проклятого замка. Истинная для бастарда - Инна Разина» бесплатно полную версию:⚡️ЭКСКЛЮЗИВ ⚡️
Моих родителей казнили, а меня лишили всего и приговорили к браку с королевским бастардом, чтобы сохранить нашу родовую силу. Но бастард отказался от такого «подарка». Мне грозило запечатывание магии и короткая жизнь в строгой обители. Но все пошло не по плану. На место выжженной силы пришла другая, темная. Я училась жить заново и не знала, что судьба уже приготовила мне встречу с тем, кого я считала виновным в моих несчастьях. Он тоже не подозревал, что невеста, на которую когда-то даже отказался взглянуть, станет его единственной надеждой.
? Однотомник, ХЭ
Хозяин Проклятого замка. Истинная для бастарда - Инна Разина читать онлайн бесплатно
Ворочаясь на жестком матрасе, усилием воли заставляю себя думать о том, что меня ждет впереди. Почему-то только сейчас в голову приходят разумные мысли. Прежде, чем принимать предложение старосты, надо было хотя бы пообщаться с теми, кто работал в замке. Узнать, что там на самом деле происходит. С другой стороны, со мной мало кто соглашается общаться. В основном опасливо косятся и обходят стороной.
Ранним утром спускаюсь в обеденный зал в надежде встретить там кого-нибудь и заодно попросить завтрак, входящий в стоимость ночлега. Но, кроме хозяйки, там никого нет. А женщина, хоть и не чурается меня, помочь ничем не может. Все, что она слышала — глупые слухи о жутких криках, завываниях и захлопывающихся дверях. А еще, что хозяйка замка давно умерла. Но как именно, трактирщица не знает. Управляющего отродясь не видела. А за покупками всегда приезжает один и тот же человек.
К тому времени, как я заканчиваю с едой, в помещение заходит пожилой мужчина и сразу останавливает взгляд на мне, единственной сейчас гостье.
— Ты, что ли, к нам наняться готова? — спрашивает хмуро.
— Я, — киваю, подходя ближе.
— Тогда шагай за мной, — бросает деловито и идет на улицу, больше не оглядываясь. Торопливо подхватываю заплечную сумку со своими нехитрыми пожитками, кивком прощаюсь с трактирщицей и спешу за мужчиной. А ведь собиралась немного его расспросить. Придется делать это в дороге.
Выбегаю на крыльцо и вижу, как мужчина поправляет мешки и ящики в большой телеге, запряженной двумя лошадьми.
— Залезай, — командует, кивая на козлы.
Пристроив в углу телеги сумку, легко забираюсь на жесткое сиденье. Да, раньше я путешествовала только в каретах с мягкими подушками. А теперь и такой транспорт меня не пугает. Плотнее заворачиваюсь в плащ, прячась от прохладного ветра. Жду, когда мужчина присоединиться ко мне, и мы наконец трогаем.
Какое-то время я молчу, давая спутнику привыкнуть к моему обществу. Не хочу сразу забрасывать его вопросами. Но долго не выдерживаю, все же неизвестность немного страшит, и вежливо спрашиваю:
— Вас как зовут?
— Сэм, — недовольно косится на меня мужчина.
— А меня Эйви, — представляюсь сама, не дождавшись ответного вопроса. И объясняю: — К сожалению, староста ничего не рассказал о работе. Я бы хотела понимать, что придется делать.
— Ты болтливая, что ли? — с досадой хмурится Сэм. А мне становится ясно, что в замке болтливых не любят.
— А разве похоже? — усмехаюсь невесело. Вот уж болтливой меня теперь точно не назовешь. Мне иногда приходится самой с собой разговаривать, чтобы не свихнуться от одиночества.
Мужчина поворачивается и внимательнее разглядывает меня. Останавливает взгляд на значке темной силы, и неожиданно недовольное выражение уходит с его лица.
— Может, ты и продержишься, — говорит задумчиво. Скорее, для себя, чем для меня.
— А почему сбежали остальные работники? — спрашиваю, пользуясь изменением в его настроении. Вот только ответа не получаю. Пробую еще раз: — В замке есть хозяин? Кто нанимает прислугу и платит жалование?
Мужчина снова молчит и смотрит вперед, будто меня вообще тут нет. Пытаюсь достучаться до него:
— Я правда не болтливая. Но вы бы сами не задали ни одного вопроса, устраиваясь на новое место?
Вот эта моя попытка срабатывает. Сэм все же отвечает:
— Работа обычная. Будешь помогать нам с Мартой, это моя жена. Уборка, готовка, другие дела по дому. Жалование получать у меня. Если тебя примут, конечно. Больше тебе ничего пока знать не надо, — добавляет твердо, всем видом показывая, что сказал достаточно.
Не надо, так не надо. Я тоже отворачиваюсь к дороге и разглядываю унылый пейзаж, а сама анализирую разговор. Пусть Сэм почти ничего не сказал, кое-какие выводы сделать можно. Например, что нанимать меня все же будет не он. А значит, в замке, кроме него и его жены, есть кто-то еще. Хозяин, управляющий? Но почему это так тщательно скрывается?
Дальше мы едем в молчании. Меня оно не тяготит. В последнее время это мое обычное состояние. Я уже и забыла, что когда-то вела сосем другой образ жизни. Была бойкой, активной, имела много подруг и друзей. И поклонников тоже.
Даже думать не хочется, как бы они отреагировали, если бы встретили меня сейчас. Сделали вид, что не узнали? Впрочем, я бы и сама теперь не узнала в себе аристократку из старого, уважаемого рода. Да и рода больше нет. Будь ты проклят, Алистер Вудсток!
Наконец, спустя пару часов, вдалеке показывается величественный замок, поражая своими размерами и монументальностью. Удивленно разглядываю его, я представляла что-то попроще. Но чем ближе мы подъезжаем, тем лучше видно, что замок находится в плачевном состоянии. От него веет запустением и мрачностью. Не мудрено, что его называют проклятым. А всего-то нужно привести здание в порядок.
Подъездная дорога вся в рытвинах, по бокам заросшие плодовые сады, некогда явно служившие украшением замка. Одна башня частично обрушилась. Ступени у крыльца тоже не внушают доверия. Свет горит только в паре окон. Остальные пугают своей темнотой, как глазницы монстра.
Сердце тревожно сжимается. А потом я вспоминаю, что для большинства окружающих я сама — тот самый монстр. Могу призвать темную силу и приказать ей что-нибудь. Хорошо, что никто не догадывается, что я почти не умею с ней обращаться.
Мой спутник снова мрачнеет, вздыхает и недовольно поглядывает на меня, будто уже жалеет, что привез сюда. Это странно, ведь они сами искали работников. Телега останавливается прямо у крыльца. Неожиданно дверь открывается, и нам навстречу выходит пожилая, дородная женщина. Мы с Сэмом слезаем с козел и ждем ее приближения.
Первым делом женщина впивается изучающим взглядом в мое лицо, потом бросает недоуменный взгляд на мужа. Скорее всего, мужа. Думаю, это и есть та самая Марта. Только что ей во мне не понравилось? Они продолжают молчаливый разговор, общаясь взглядами, будто легко друг друга понимают. Это уже напрягает. В замке и разговаривать нельзя?
Марта еще внимательней осматривает меня и натыкается взглядом на значок темной силы. Вот теперь ее глаза, окруженные усталыми морщинками, понимающе вспыхивают. Она снова переглядывается с мужем, потом Сэм наконец говорит:
— Я пойду, сообщу. Надеюсь, не прогонит ее сразу. Занесите пока все в дом, — кивает на телегу и уходит.
Растерянно смотрю на женщину и все же решаю представиться.
— Я Эйви. Эйви Марш, — замолкаю, не зная, что сказать дальше.
— Марта, — сообщает
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.