Попаданка-песец, или Магия по-русски - Анна Миральд Страница 5
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анна Миральд
- Страниц: 71
- Добавлено: 2025-12-28 17:00:19
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Попаданка-песец, или Магия по-русски - Анна Миральд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданка-песец, или Магия по-русски - Анна Миральд» бесплатно полную версию:Я была успешным топ-менеджером крупного отеля, пока агент Бюро с интригующим названием не предложил мне спасти мир! И я в шутку согласилась.Теперь я заброшена в другой мир, где должна возвести роскошный отель, сокрушить армию бюрократов, дабы воплотить задуманное, и показать всем истинное русское гостеприимство. Только вот из ресурсов у меня лишь саркастичный домовой Кузя из ДикоЯгодного сундучка, удивительный мальчик Егорка да моя собственная песцовая шуба – ибо, видите ли, угораздило меня обернуться оборотнем!А ещё в этом мире кто-то ворует магию, и искать их придётся кому? Ну, конечно, тоже мне – на пару с вредным, но симпатичным Военным Советником, который то не даёт мне прохода, то готов отправить меня на плаху. Эх, где наша не пропадала!В общем, готовьтесь, на арене Прекрасный русский песец!
Попаданка-песец, или Магия по-русски - Анна Миральд читать онлайн бесплатно
Блин, точно. С этими лапищами это не вариант. Что же делать? Сдаваться я не собираюсь и сниму эту шкуру, чего бы мне это ни стоило!
– Сивка-бурка! Так, это не то. По щучьему веленью, по моему хотенью!
С каждым словом глаза наблюдающего за моими интеллектуальными потугами Агента увеличивались, а смех Кузи усиливался.
– Ты б сначала щуку что ли изловила, желательница!
– Весело? – сердито рявкнула я. – Тогда сам сделай!
Смех домового затих, и в тишине сказочно-обволакивающим голосом раздалось:
– Песцова, будь человеком!
Моё сознание на мгновение померкло.
Проморгавши, обнаружила себя сидящей на пыльном полу в том самом деловом костюме, в котором меня забросило в этот безумный мир. Хорошо, не в костюме прародительницы Евы.
Вот, значит, как… То есть Кузя не только мой помощник, но и мой… перевоплотитель? Потрясающе. Как бы сейчас от радости не сорваться на бурные словесные аплодисменты, попутно обложив Кузеньку комплиментами?
Но высказать всё, что я думаю по этому поводу, мне не удалось. Тимий меня опередил:
– Анфиса, позвольте вас ненадолго покинуть, – он явно нервничал, а мой хмурый взгляд заставил его даже слегка опешить. – Мне нужно доложить Бюро, иначе решат, что вас похитили. Я скоро вернусь – с ответами и Контрактом.
Вместо ответа я угрожающе сверкнула глазами и попыталась грациозно подняться. Вот только тонкие шпильки и пыльные мраморные полы этому мало способствовали.
Агент галантно протянул мне руку, а я её с величественным достоинством приняла. Иначе не факт, что не растянулась бы, как лежащий под столом поросёнок.
– Тимий, у меня осталось много вопросов. Например, где обещанные деньги?
– Позади вас, на диванчике, в мешочке.
– А что мне делать, когда появятся другие вопросы? Где искать ответы?
– Как у вас говорят? Кто спрашивает – тот не заблудится? – подмигнул он и ободряюще добавил: – Вы справитесь, Анфиса, поверьте.
После этих слов Агент начал растворяться, словно в дымке, а я не удержалась и пробурчала:
– У кого тут спрашивать-то?
– Хотя бы у меня, – весело откликнулся домовой. – Я всё-таки многовековой и весьма опытный дух-хранитель, меховушечка моя драгоценная!
Я взяла говорящий сундучок в руки, подняла его на уровень глаз и от избытка новых эмоций ласково потёрлась о сундучок носом. Домовой захихикал, словно его щекочут.
– Я рада, Кузя, что ты рядом оказался. Без тебя мне совсем одиноко тут было. И страшно. Мир-то новый. А так хоть совет какой дашь, подскажешь… Возможно, даже расскажешь, как так легко меня в человека обернул, – многозначительно прищурилась я.
Домовой кхекнул и словно с неохотой ответил:
– Я могу помогать только, когда ты вслух просишь, – моему удивлению не было предела. И хоть бы сказал! Видимо, мои эмоции были написаны у меня на лице, раз он счёл нужным пояснить: – Таковы традиции.
Из груди вырвался грустный вздох. Спорить с традициями глупо, а ругаться с домовым ещё глупее. Поэтому, ласково погладив крышечку сундучка, я тепло произнесла:
– Благодарю, Кузя! Ты моё сокровище. И я очень рада, что мы можем с тобой общаться.
– А я-то как рад, что ты меня слышать теперь можешь! – довольно проворчал домовой. – Хотя, признаться, хорошо, что до этого не слышала.
– Это почему же? – опешила я.
– Да там в основном оценка была твоего… гм… ума. Так что не переживай, много не потеряла. Ты с тех пор и правда поумнела. Сейчас уже и поговорить с тобой можно, и поворчать по-стариковски, – я счастливо фыркнула и игриво щёлкнула коробочку пальцем. – Кстати, вон и наш Пятачок очнулся. Новое место жительства осматривает.
Пятачок согласно хрюкнул и ткнулся носом в щель старого кресла.
– Ну вот, – зевнула я. – Теперь ещё и свинью приручать. Интересно, откуда он тут взялся?
– Разве это важно? Главное, что с таким даром мы хозяйство заведёмзадаром! – хихикнул Кузя. – Ты лучше обратно шубку натяни да отдохни с устатку-то. Вон сколько нервов тебе вымотали сегодня, хоть кафтан вяжи. В твоей одёже и прилечь тут негде. Пыль да грязь. А шубку отряхнуть можно.
Знать бы ещё, как обернуться.
Ласковая забота домового тронула за душу. Тело словно услышало, и меня окатило неимоверной усталостью. Сознание поглощала сонливость. Может, и впрямь чуточку поспать?
Я вздохнула и тихо попросила:
– Кузь, помоги, а? Сама я потом научусь.
В ответ в лицо пахнуло чем-то хвойным и свежим, и я отключилась.
Глава 6
Глаза я открыла в позе, которую мой дед метко называл «солдатский сон»: лежу на спине, задние конечности раскиданы, как у пьяного тушкана после свадьбы лучшего друга. Передние лапы чинно сложены на животе – точь-в-точь, как бывало у деда после третьей стопки и тарелки щей с пампушками. Хвост же скромно прикрывает «стратегический объект», будто стыдливый передничек. А язык… Мама дорогая! Он, предатель, вывалился, обветрился и теперь торчит, как вымпел на заброшенном фрегате.
– Проснулась, песчинка моя? – донёсся ехидный голос из сундучка.
Я попыталась ответить, но получилось лишь: «Мррф-кхх». Проклятый язык не слушался.
– Фисец, – выдавила я, пытаясь встать на собственные лапы и о них же спотыкаясь. – Ф следуюсий рас буду сспать в намовднике.
Пока я боролась с речевым аппаратом, Кузя деловито докладывал:
– Пока ты дрыхла, свинке место пристроил, планов громадье набросал. Кстати, не худо бы к речке наведаться, проверить, откуда животинка взялась. А вдруг она потеряшка? Хозяин небось поседел, ищет.
– Ага, ветра в поле! – фыркнула я, чувствуя, как язык постепенно обретает послушание. Но что-то в словах домового кольнуло: – С чего вдруг к реке?
– А где ж ещё хозяина потерянной живности искать? – Кузя хитро прищёлкнул языком. – Как говорится, без труда…
– Не вытащишь и рыбку из пруда, – машинально закончила я поговорку.
И в тот же миг, словно в преддверии грозы, пахнуло озоном, и прямо передо мной шлёпнулась, забилась живая, серебристая рыбина.
От неожиданности я чуть не рухнула на спину, пытаясь отползти от извивающегося чуда.
– Говорю ж, кладезь неожиданностей ты наш, Фиска! То свинья, то рыба из воздуха являются! – с едва уловимой интригой промурлыкал домовой.
Я же, забыв все слова, пялилась на бьющего хвостом карася.
– Кууууузь, что-то мне страшно. Это часом не какая-нибудь волшебница водоплавающая?
–
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.