Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни Страница 5

Тут можно читать бесплатно Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни» бесплатно полную версию:

Боги наслали монстров на пять королевств, чтобы напомнить смертным, что те должны быть на коленях.

Всю жизнь я провела на коленях — перед их волей и волей моего отца. Как принцесса, я обязана лишь носить корону и повиноваться королю.

Мне никогда не было суждено править. Никогда не было суждено сражаться. И мне никогда не полагалось быть той дочерью, которая скрепит древний договор собственной кровью.

Но все изменилось в тот роковой день, когда я вошла в тронный зал отца. В тот день, когда легендарный охотник на чудовищ приплыл к нашим берегам. В тот день, когда принц разрушил мою жизнь.

Теперь я пересекаю опасные земли рядом с воином, который презирает меня так же сильно, как и я его — связанная с будущим, которое я не выбирала, и с мужем, которого едва знаю.

Все хотят, чтобы я была тем, кем не являюсь — королевой, шпионкой, жертвой.

Но что, если я откажусь от роли, выбранной для меня? Что, если я установлю свои собственные правила? Что, если в том, что тебя недооценивают, есть сила?

И что, если — впервые — я потянусь к ней?

Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни читать онлайн бесплатно

Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Перри Девни

До смерти моей матери Марго была ее камеристкой, и, поскольку у меня были мамины волосы, Марго хорошо умела укрощать локоны.

— Я видела Бэннера раньше. — Я подождала, пока голубые глаза Марго встретятся с моими золотыми в зеркале. — Он сказал мне, что Страж прибыл с туранцами.

— Да. — Между ее бровями пролегла морщинка.

Страж.

Этот человек, по слухам, был более злобным и смертоносным, чем любой монстр, созданный богами.

Новости о Страже достигли берегов Куэнтиса три года назад, и с тех пор о его происхождении ходило бесчисленное множество слухов.

Некоторые верили, что он выполз из могилы в Туре. Что он был скорее призраком, чем смертным существом. Некоторые говорили, что он был воплощением Иззака. Что Богу Смерти надоело сидеть на своем троне, и он обернулся человеком, чтобы мучить человечество ради развлечения. А другие были уверены, что он получил свои способности благодаря древним богам.

Он был скорее мифом, чем человеком, и истории о нем распространились по всему континенту, как лесной пожар.

— Что означает то, что он здесь? — спросила я Марго.

— Это означает, что тебе не следует гулять без охраны. Это означает, что нам не следует опаздывать. — Она яростно работала пальцами, заплетая каждый локон в толстую косу. Но сегодня даже мои волосы, казалось, протестовали против этого фарса. Когда третья прядь распустилась у меня на висках, она всплеснула руками.

— У меня нет на это времени. Заканчивай и иди в тронный зал. — Она направилась к двери, взметнув юбки своего кобальтового платья.

Когда она проходила мимо окна, солнечный свет преломился в драгоценных камнях на ее короне. Ее шелковистые золотистые волосы гладкими прядями рассыпались по плечам и спине. Она скорее парила, чем ходила, высоко подняв подбородок. Возможно, она и не была рождена королевской особой, но Марго Кросс была настоящей королевой.

Ее дочь будет такой же.

Когда моя мачеха ушла, я повернулась к зеркалу и поникла.

В такие моменты мне хотелось быть моложе. Чтобы я была таким же ребенком, как Арталайус. Мой сводный брат проводил свои дни в детской, пребывая в блаженном неведении о своих обязанностях. Хорошо. Как наследник трона моего отца, Арти когда-нибудь подпишет клятву верности на крови, как и большинство королевских наследников в пяти королевствах Каландры, и вскоре у него будет больше обязательств, чем я смогу вынести.

Бедный ребенок.

Несмотря на двадцатилетнюю разницу в возрасте между нами, я надеялась, что он придет ко мне, если ему когда-нибудь понадобится отсрочка от требований отца и Марго. До тех пор мы с Мэй будем нести это бремя.

Мои волосы были в беспорядке, несмотря на попытки Марго заплести их в косы, но я с трудом уложила их, оставив несколько выбившихся прядей обрамлять лицо. Перевязав их атласной лентой, я сняла корону, которая лежала на туалетном столике, и надела ее на голову.

Она была тяжелой, металл холодным и неумолимым. В сверкающее золото были инкрустированы сотни сверкающих янтарных камней.

Эта корона была единственной не серой вещью на мне.

Боги, я ненавидела серый цвет.

Я выпрямила спину и приняла позу, которую мои воспитатели прививали мне с трехлетнего возраста. Я посмотрела в зеркало, а в ответ на меня уставилась принцесса.

Опаздывающая принцесса.

Три

Я проскользнула через боковой вход в тронный зал, затаив дыхание, и бесшумно двинулась к Марго и Мэй, стоявшим слева от королевского возвышения.

— Добро пожаловать, — голос отца был таким же холодным, как и это большое помещение, наполненное эхом. Он предпочитал холодную атмосферу, вероятно, потому, что она часто соответствовала его настроению.

Свет лился сквозь витражи, окрашивая мраморный пол в разные оттенки синего, зеленого и желтого. Все собрались в центре зала, на возвышении стоял пустой золотой трон отца. Охранников было больше, чем обычно. Четверо вместо двух стояли у каждой двери.

Отец не отрывал взгляда от мужчин, стоявших перед ним, но, без сомнения, он знал, что я опаздываю. За что меня потом будут ругать.

Марго и Мэй были отделены от группы мужчин и стояли бок о бок в нескольких шагах позади, увенчанные коронами и лощеные. Дочь, такая же красивая, как и мать. В то время как моя сестра была копией отца в своей упрямой, железной воле, внешне Мэй была почти точной копией Марго, от классической линии носа до заостренного подбородка.

Была ли я похожа на свою мать? Я хотела бы, чтобы у меня было что-то, напоминающее о ее лице. Она умерла, когда я была маленькой, и отец приказал убрать ее портреты из залов. Единственная причина, по которой я знала, что унаследовала ее волосы, заключалась в том, что Марго часто проклинала их. Но в остальном я понятия не имела, одинаковые ли у нас носы, подбородки или губы.

Когда я остановилась рядом с Марго, она бросила на меня неодобрительный взгляд, а затем снова обратила свое внимание на мужчин.

Пятеро туранцев стояли плечом к плечу, их широкие тела образовали стену. Каждый из них был воплощением отточенных мускулов и грубой силы. Боги, они были огромны.

Бэннер был выше шести футов ростом, но по сравнению с этими людьми он был худощавым и долговязым. Даже отец, который был самым крупным мужчиной, которого я когда-либо видела, не мог сравниться с туранцами ростом и мускулами.

Неудивительно, что они смогли убить мерроуилов.

Туранцы не были одеты роскошно, не то чтобы я ожидала увидеть от отряда рейнджеров сшитые на заказ куртки или начищенные сапоги. На них были кожаные штаны, облегающие широкие бедра. Поверх туник цвета слоновой кости из хлопка были надеты коричневые жилеты с тиснением, которые обтягивали мускулистые бицепсы. У каждого на запястьях были кожаные наручники. У двоих мужчин предплечья были покрыты замысловатыми темными татуировками.

Каждый туранец был вооружен ножами или мечами, висевшими за спиной. У одного мужчины на поясе висело по три кинжала. Они выглядели готовыми к войне, а не к ужину с королевскими особами.

Было удивительно, что отец вообще впустил их в тронный зал, несмотря на то, что они были вооружены. Обычно гостей лишали оружия перед аудиенцией у короля. Туранцы отказались? А стражники вообще удосужились спросить?

— Прежде чем мы начнем представления, — глубокий голос отца эхом разнесся по комнате. — Я хотел бы выразить свою благодарность за ваши услуги. Мои люди сообщили мне, что прошлой ночью на ваших кораблях было доставлено шесть мерроуилов. Я не ожидал, что вы будете действовать так быстро. За это я вам благодарен.

Мужчина с кинжалами скрестил руки на груди. У него была густая бронзовая борода, заплетенная в косу под подбородком.

— Мы сделали только то, для чего вы нас наняли.

Что-то было в тоне этого человека. Нотка снисходительности, от которой у отца дрогнула челюсть, когда он поднял руку и щелкнул пальцами.

Та же боковая дверь, через которую я проскользнула несколько мгновений назад, распахнулась, и двое охранников внесли сундук, такой большой, что я могла бы свернуться в нем калачиком и вздремнуть. Они поставили его в центре тронного зала, затем открыли крышку и, откинув ее, обнаружили сотни каландрийских монет.

Это было такое богатство, какого я никогда не видела. Золота и серебра хватило бы, чтобы кормить все рты в Росло несколько месяцев.

Туранский рейнджер с гладкой смуглой кожей и глубоко посаженными темными глазами подошел к сундуку и присел на корточки, чтобы осмотреть его содержимое. Его черные волосы были заплетены в длинные косы, которые были завязаны на затылке. Он поднял единственную монету и подбросил ее в воздух. Она со звоном упала на пол рядом с остальными.

Это Страж?

— Мне пересчитать, ваше высочество? — спросил он, вставая и присоединяясь к остальным.

Подождите. Что? Кого он называл высочеством?

Рейнджер в центре шеренги покачал головой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.