Папа, я против этого брака! Том 1 - Hong Heesu Страница 5

- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Hong Heesu
- Страниц: 12
- Добавлено: 2025-09-05 14:03:06
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Папа, я против этого брака! Том 1 - Hong Heesu краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Папа, я против этого брака! Том 1 - Hong Heesu» бесплатно полную версию:Она была обычной студенткой, пока не очнулась в популярной новелле. И теперь, постепенно вспоминая подробности сюжета, она понимает, что ей, Джубеллиан Флойен, красавице и дочери герцога грозит темница и неминуемая смерть! Но как остаться в стороне от дворцовых интриг и выжить, если отец не дает ступить и шагу, потому что намерен выдать свою дочь замуж? Джубеллиан решается на дерзость, заявляя, что выйдет замуж лишь за того, кто превзойдет самого герцога Флойена… Кто же мог знать, что единственным подходящим кандидатом отец сочтет кронпринца с такой мрачной репутацией, что уж лучше вернуться к изначальному сюжету, чем согласиться на такой брак!
Папа, я против этого брака! Том 1 - Hong Heesu читать онлайн бесплатно
«Да что ж такое, неужели трудно хоть что-то сказать? От него же не убудет…»
Я тоже человек, и мне обидно от подобного поведения родного отца, но не то чтобы это было чем-то новым и неожиданным.
— Поднимайтесь к себе и хорошенько отдохните. Я тоже пойду в свою комнату.
Я попрощалась и уже направилась на второй этаж, где находилась моя спальня.
— Сегодня не было тренировок.
Я думала, что мне почудилось. Ведь я впервые отчетливо услышала ответ на свой вопрос. Низкий голос звучал непривычно, так давно я его не слышала.
«Чего? Не могу поверить, что отец только что ответил мне».
Озадачившись на мгновение, я уловила смысл фразы и стиснула зубы.
«Михаил, как ты мог! Заявил, что нет времени на меня, тебе же нужно на тренировку. Значит, получается, ты соврал?»
Это перешло уже все границы: он до сих пор продолжал играть на моих чувствах. В голове даже промелькнуло смутное желание выругаться, но исчезло так же быстро, как и появилось.
«Джубелиан, успокойся! Теперь он в прошлом. Надо постараться двигаться дальше. Вперед, в новую спокойную жизнь».
Многолетний опыт подработок в прошлом научил меня не распаляться по пустякам и держать лицо. Пока я вспоминала случаи, когда мне приходилось надевать эту маску перед клиентами, отец вновь заговорил:
— А ты сегодня раньше обычного.
«Ой, действительно».
Обычно я тайком следила за Михаилом, поэтому возвращалась поздней ночью. Сегодня же я оказалась дома гораздо раньше, ведь после разрыва следить за ним было незачем.
«Стоит ли говорить ему правду?..»
Отец всецело доверял Михаилу, своему приближенному подчиненному — как и в оригинальном романе. Он часто вызывал его к себе, всячески старался облегчить его службу, уделял много внимания и был настроен к нему весьма доброжелательно.
Поскольку единственным ребенком отца была я — непутевая дочь, — он, вероятно, готовил Михаила к тому, чтобы сделать своим преемником. От таких мыслей у меня нервно дернулись губы.
Прежде мне казалось: я ляпну отцу что-нибудь — и он обязательно на меня разозлится. Поэтому на все его вопросы приходилось отмалчиваться. Теперь же воспоминания о прошлом натолкнули меня на простую истину: бессмысленно пытаться добиться его любви.
Он принялся всматриваться в мои — унаследованные от него — голубые глаза. И тогда я была вынуждена ответить:
— Мы больше не вместе.
Я не сказала всего, но этого было достаточно, чтобы сделать вывод. И скривившееся лицо отца являлось тому подтверждением.
— Причина?
Коротко, но по делу.
Я все понимала. Он разгневался. Минуту назад отец мог не волноваться о преемнике, потому что у него на примете был надежный человек в лице будущего зятя, а теперь я ему сообщаю, что планам не суждено сбыться.
Наверняка я на его месте тоже была бы не в восторге.
Но все-таки именно мне приходилось иметь дело с Михаилом и этими отношениями, а я хочу строить личную жизнь так, как мне вздумается.
— Я не намерена провести остаток своих дней с человеком, который меня не любит.
Отец поморщился, прежде чем я успела закончить фразу. В его глазах зажглась ярость, и у меня по спине побежали мурашки.
Вот что он хотел сказать: «Ты решила порвать с таким выдающимся человеком из-за какой-то нелепой прихоти?»
Думаю, в тот момент мое сердце могло вновь разбиться, но ничего подобного не случилось. Больно уже не было. Я вовсе не та маленькая девочка, которой велели не беспокоить папу по пустякам и которая ему совершенно не нужна.
— Отец, я выйду замуж за человека, который будет меня любить. Я хочу быть счастливой!
Если быть предельно честной, то я особо и не планировала связывать себя с кем-то узами брака и собиралась остаться в счастливом гордом одиночестве до самой смерти. Но, полагаю, не стоит раскрывать сразу все карты, отцу и такого ответа будет достаточно.
Ведь если следовать сюжету оригинального романа и вообще потерять связь с отцом, то и не заметишь, как он вложит в мою руку кинжал.
Я только что поняла, что даже холодное безразличие лучше, чем отец, отрекающийся от дочери и самолично кидающий ее в тюремную камеру. Все познается в сравнении.
«Я хочу прожить тихую и спокойную жизнь. Поэтому не стану его беспокоить и оставлю все как есть. Буду медленно плыть по течению».
Прежде эта грустная мысль заставила бы меня расплакаться, но сейчас что-то внутри меня словно иссякло, и слез не было. Да и в принципе мне было уже все равно.
Я смотрела в спину отцу, который развернулся и пошел прочь, так и не проронив ни слова.
«Ты не хочешь взглянуть на свою жалкую дочь напоследок?»
Он вечно меня игнорирует, так что подобное поведение уже не задевает.
Я вздохнула с облегчением.
«Ах, не могу дождаться, когда же доберусь до кровати и лягу».
Сегодня был долгий день, поэтому я мечтала поскорее отдохнуть.
Мерилин, личная служанка леди Флойен, нервно сглотнула.
«Надеюсь, она сможет держать себя в руках и не наделает глупостей».
Последнее время юная госпожа пребывала в чудесном расположении духа, что не могло не радовать Мерилин. Ведь стоило леди расстроиться, как она начинала рвать и метать. А теперь, когда до служанки дошли слухи о расставании госпожи с маркизом… Известие было как раскат грома среди ясного неба: просто страшно, что леди может сотворить на сей раз.
«А дело серьезное…»
Юная госпожа Флойен подкупала своей миловидной внешностью, и прислуживать ей не составляло труда, однако резкие перепады настроения пугали даже подготовленную Мерилин. В те моменты, когда Джубелиан пребывала в особом расстройстве, она била дорогие фамильные фарфоровые сервизы, рвала новую или свежевыстиранную одежду и была способна на что угодно.
Тогда становилось страшно всей прислуге, а в особенности Мерилин. Порой ей казалось, что когда-нибудь и она попадет под разгоряченную руку госпожи.
Но она надеялась, что этот момент никогда не наступит. Мерилин проявляла осторожность, стараясь давать как можно меньше поводов для расстройства.
— О, госпожа, а я принесла вам чистую одежду.
Голубые глаза, похожие на сверкающие драгоценные камни, бесстрастно замерли на Мерилин.
Служанка опять нервно сглотнула.
«Ох, неужели я что-то не то сказала?!»
Но на лице леди появилась едва заметная улыбка.
Мерилин не видела госпожу пару дней, но смотрела на нее словно завороженная.
«Красивая улыбка!»
В ту же секунду Мерилин поняла, что уставилась на Джубелиан и сверлит ее взглядом.
— Мерилин, ты говорила, что принесла одежду, почему ты застыла в дверях?
Улыбка исчезла с лица юной госпожи.
Когда Мерилин опомнилась,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.