Ничей сын - Шеррилин Кеньон Страница 49

Тут можно читать бесплатно Ничей сын - Шеррилин Кеньон. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ничей сын - Шеррилин Кеньон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ничей сын - Шеррилин Кеньон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ничей сын - Шеррилин Кеньон» бесплатно полную версию:

Нелегко, когда жизнь превращается в анекдот, но Джозетта Лэндри отлично с этим справляется. Хотя судьба продолжает подкидывать один неприятный сюрприз за другим, Джо не намерена засовывать голову в духовку. Все отлично. То, что нас не убивает, становится причиной психических расстройств.
Разуверившись в собственной удаче, Джозетта устраивается на работу фотографом и видеооператором к местным охотникам на приведений, которые пытаются выбить себе место на телевидении.
О да, с головой у них явно не все в порядке. Лично сама Джозетта верит в единственное волшебство — чудо, позволяющее ее ржавой колымаге держаться на ходу.
Когда же незадачливые охотники случайно выпускают в мир настоящее зло, им придётся звать на помощь подкрепление.
С первой секунды встречи с Кэдиганом Джозетта поняла, что он не так прост. И дело не в том, что она не может даже произнести его фамилию: Мабоддамун. Таинственный красавец, наделённый убийственным сарказмом, кажется намного старше, чем выглядит.
Несколько веков назад Кэдиган продал душу ради мести предателю, наславшему на него проклятие. Однако наперекор собственной сущности Кэдиган творит добро и ненавидит весь мир. Он живёт, одолеваемый единственным желанием — выбраться из адской ловушки. К сожалению, вечные страдания — единственный удел проклятых. Хотя что-то в Джозетте манит его, затрагивая душу настолько, что это сбивает с толку. И бороться с притяжением он не в силах, хотя Кэдиган знает, что в прошлый раз подобные чувства лишили его души.
Кэдиган понимает, что должен держаться от Джозетты подальше, но вырвавшееся на свободу зло готово низвергнуть мир в пучину ада ради её души.
Впрочем, он ни за что на свете не позволит им заполучить её. Ведь без неё жизнь в аду покажется раем. Вот только как Кэдигану защищать Джозетту, когда именно он представляет для неё самую серьёзную опасность?

Перевод сайта WorldSelena: www.worldselena.ru

Ничей сын - Шеррилин Кеньон читать онлайн бесплатно

Ничей сын - Шеррилин Кеньон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеррилин Кеньон

его руку, Стикс подошёл к Ашерону. Несмотря на сказанное, близнецы, казалось, хорошо ладили. На самом деле, Ашерон обнял брата.

― Рад, что ты вернулся. Я уже начал волноваться.

Похлопав его по плечу, Стикс кивнул в их сторону.

― Ашерон, позволь представить тебе Кэдигана. В его настоящем обличье.

Ашерон почтительно склонил голову.

― Добро пожаловать обратно, милорд.

Он казался искренним и достаточно порядочным. Но Кэдиган с подозрением относился к демонической крови Ашерона, хотя в Стиксе её не чувствовал.

«Кто он? Почему один близнец с демоническими корнями, а другой ― нет?»

― Одежда готова, ― любезно продолжил Ашерон. ― Когда будешь готов, Стикс или я можем переместить вас в новый дом.

Кэдиган выгнул бровь.

― Новый дом?

― В царстве под названием Кататерос.

Желудок скрутило от нарастающего гнева.

«Значит, я всё-таки не свободен. Меня всего лишь перевели из одной тюрьмы в другую. Вот что я в итоге получил за своё доверие. Мне следовало обо всё догадаться».

― Выходит, я не могу остаться в этом царстве?

Мужчины с трепетом отступили.

Кэдиган замер, почувствовав успокаивающее прикосновение Джозетты к своей руке. Джо видела, как демон берёт над ним верх. Обхватив ладонью его лицо, она посмотрела на него любящим взглядом.

В один миг его глаза из жёлтых вновь стали синими.

― Тсс, Кэйд. Это не то, о чём ты подумал. Ты сможешь приходить и уходить по желанию. И я буду рядом с тобой всё время. Если ты этого захочешь.

― Правда?

Она кивнула.

― Я буду с тобой так долго, как ты того захочешь. Только пообещай, что если пожелаешь избавиться от меня, просто скажешь об этом, а не отрубишь мне голову или что-то похлеще.

― Я никогда так не поступлю, ласточка.

Он прижался к её щеке, прежде чем отстранился и взглянул на Торна. Но, по крайней мере, на этот раз демоническая сущность не показала лицо.

Джо игриво сморщила носик, когда он взял её за руку.

― Твои глаза похожи на старомодное кольцо настроения[37]. Стоит тебе разозлиться, бац... демон злобно оскаливается и смотрит на меня. Немного страшно.

― Я никогда не причиню тебе вреда, Джозетта.

― Ты хочешь сказать, что надеешься, что никогда не причинишь ей вреда.

Все они повернулись к заговорившему Торну. Без раскаяния, он объяснил свою точку зрения.

― Демоническая кровь не всегда находится под нашим контролем. По этой причине, Джо, ты должна научиться вовремя убегать. Чтобы тебя не ранили, а Кэдиган не был раздавлен собственной неспособностью контролировать себя.

― Серьёзно? ― спросила она, внезапно испугавшись Кэдигана.

Ашерон кивнул.

― Однажды, охваченный болью я чуть не убил свою жену. А я скорее вырежу себе сердце, чем заставлю мою Тори хмуриться.

Услышав это, Кэдигана обуяли сомнения. Поскольку он редко бывал рядом с другими и никогда с той, кого поистине любил, это заставило его задуматься.

― Это правда? ― спросил он у Люшеса.

― К сожалению, да, брат. Но тебе это и так известно. Именно это вынудило меня изгнать тебя. Ты выпустил на волю внутреннего демона и убил без необходимости.

«Да, так и было. Но, в отличие от Джозетты, эти люди ничего для меня не значили».

Внезапно внутри всколыхнулся страх. Он крепче сжал её руку.

― Тогда я должен покинуть тебя.

― Не в твоей жизни, приятель. Зови меня Липучкой. Ты идёшь и я с тобой. Я тебе обещала и никогда не нарушаю своего слова. ― С потемневшим взглядом она посмотрела на Стикса с понимающей улыбкой. ― Можешь сейчас показать нам наш новый дом? Мне нужно познакомить Кэдигана с нашими тремя детишками.

При этих словах он поперхнулся и закашлялся.

«Это шутка?»

― Что, ласточка?

Джо невинно заморгала, услышав панику в его голосе.

― Любимый, ты не знал? Ты ― отец.

Он стоял огорошенный с непередаваемым выражением лица.

― Только ты можешь выглядеть так сексуально, охваченный диким ужасом, Кэйд. ― Она поцеловала его в щеку. ― Расслабься, милый. Это всего лишь три мои собаки. Они тебе понравятся.

Наконец, расслабившись, Кэдиган покачал головой.

Смеясь, Стикс подошёл к ним.

― Готов?

Кэдиган кивнул.

Только они стояли в доме Кармы всем составом, а в следующее мгновение оказались внутри древнего храма на крутом холме среди других, построенных в едином стиле дворцов. Яркий солнечный свет заливал беломраморный холл.

Сбитый с толку Кэдиган взглянул на Стикса в поисках пояснений.

― Там живу я со своей семьёй.

Стикс махнул рукой в сторону окна, из которого виднелся ближайший к этому храм дальше на холме.

― Моя жена, Бетани, ― атлантская богиня скорби. Мы с нашим младшим сыном живём в её храме круглый год. Наш старший сын Уриан облюбовал маленький храм за теми деревьями. Он половину времени проводит здесь, а иногда гостит у семьи своей жены в Миннесоте. Дворец на вершине горы ― дом Ашерона, именно там останавливаются Сими, её сестра и друзья брата. Поскольку жена Ашерона раньше была человеком, они, как правило, большую часть времени проводят со своими сыновьями в Новом Орлеане... Их дом на одной улице с Кармой. Как только устроитесь и будете готовы, я вас со всеми познакомлю.

Добрая и терпеливая улыбка озарила лицо Стикса.

― Я как никто знаю, насколько всё это ошеломляюще... На данный момент моя Бет обустроила этот храм с комфортом для вас двоих. По идее, здесь есть всё, что нужно... Если нет, говорите, мы живём поблизости.

Он скрестил руки на груди.

― Мы все рассудили, что тебе будет легче приспособиться к этому, чем сразу перейти в мир людей. Хотя, если хочешь, можешь жить там, но предупреждаю ― современные люди, припудренные на всю голову.

Джо рассмеялась, а Кэдиган озадаченно нахмурился. С другой стороны, если люди хоть немного похожи на тех, с кем ему довелось столкнуться, он понимал, о чём говорит Стикс.

― А кто это с ними сделал?

Стикс хлопнул его по спине.

― О, я поведаю тебе много историй, мой друг, за бокалом медовухи или пива. ― И он направился к двери.

Кэдиган нахмурился.

― Стикс?

Он остановился и посмотрел на Кэдигана.

― Да?

― Спасибо. За всё.

Стикс склонил к ним голову.

― Если кому-нибудь из вас что-нибудь понадобится, просто дайте мне знать.

В следующую секунду он исчез.

Наконец оставшись одни, Джозетта повернулась к Кэдигану.

― Как ты на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.