Старсайд - Алекс Астер Страница 48
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алекс Астер
- Страниц: 169
- Добавлено: 2026-05-16 15:00:42
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Старсайд - Алекс Астер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Старсайд - Алекс Астер» бесплатно полную версию:Сотни лет назад жестокая война расколола одну землю на две. Старсайд — это царство магии и бессмертных, потомков богов, живущих в мире, переполненном силой. Штормсайд — место, где смертные сражаются за крохи этой магии.
Каждые пятьдесят лет врата между мирами открываются, и пятидесяти претендентам позволяется отправиться в опасное путешествие по Старсайду, чтобы добраться до источника магии, способного исцелять, даровать богатство или продлевать жизнь. У каждого есть своя причина участвовать, но у Арис только одна — месть. В детстве богиня сожгла её деревню, убив её семью. Арис не нужна магия богов — она собирается их уничтожить.
Но сначала ей нужно выжить в Отборе — смертельно опасном состязании короля, где выбирают тех самых пятьдесят претендентов. Арис — сирота и ученица кузнеца, у неё нет превосходного оружия, как у наследников Великих Домов. Но величайшие мечи — те, что заключают в себе силу — не передаются и не покупаются, их завоёвывают. И когда Арис обретает такой меч, она становится не просто участницей… а целью.
Пройти через врата — лишь начало. Старсайд куда опаснее, чем кажется. Древние существа, магические звери и жаждущие крови бессмертные — уже достаточно страшны, но есть и новая угроза, которой боятся даже бессмертные: нечто, поднимающееся из-под земли по ночам. С мечом, за который многие готовы убить, Арис не может доверять никому. Особенно Харлану Рейкеру — беспощадному и загадочному королевскому стражу, который предал её много лет назад… и который теперь может стать ключом к её выживанию.
Но у Арис есть тайна, связанная со смертью её семьи. И когда она раскроется, даже боги не смогут остановить то, что грядёт…
Старсайд - Алекс Астер читать онлайн бесплатно
Я чувствую, как её пульс учащается — этот маневр дорого ей обошелся. Часть пламени пробивается сквозь рваные дыры в перепонках, поджигая их.
— Вниз! — кричу я. — Уходи вниз! Нам не победить в небе.
Он крупнее и быстрее. Возможно, там, внизу, под покровом деревьев, у нас появится шанс ускользнуть от него.
Сперва мне кажется, что дракониха либо не слышит меня, либо не собирается слушаться. Но как раз в тот момент, когда зверь Кэдока снова разевает пасть, извергая жар, она срывается в крутое пике, словно падающая звезда, прямо в чащу леса.
Огонь окрашивает небо, как второе, кровоточащее солнце. Мы с треском проламываемся сквозь кроны, ветки ломаются под нашим весом, фонтаны земли взмывают в воздух, и мы приземляемся с оглушительным, сокрушительным ударом.
А затем в лесу воцаряется тишина.
Болит всё тело. Но это не важно. Моя дракониха ранена. Огонь на крыльях погас, но я чувствую запах опаленной плоти.
Стрела засела совсем рядом с тем местом, где я сижу. Я перегибаюсь, обламываю наконечник и медленно вытягиваю древко. Она напрягается всем телом. Там, куда попала стрела, теперь не хватает чешуйки.
Я убью Кэдока. Я, черт возьми, прикончу его. Но не сегодня.
Я соскальзываю с её спины и встаю перед ней. Её глаза мечутся, изучая всё вокруг. Она сосредоточена, вслушиваясь своим сверхъестественным слухом.
Вдруг она замирает, и я понимаю, что это значит. Они близко. Они идут.
— Ему нужна я, — говорю я.
Она смотрит на меня почти предостерегающе, будто заранее предугадывая мои слова.
— Ты ранена. Этот дракон… он разорвет тебя на куски. Он превратит тебя в пепел.
Она выпускает пар из ноздрей. Но это — предел её сил. У неё нет огня. У неё нет шансов.
Прямо над нами небо разрывает истошный крик.
Они здесь.
Времени нет. Я подаюсь вперед, прижимаясь лбом к её лбу, и она позволяет мне это. Я думаю обо всех людях, которых потеряла из-за себя. Я не потеряю больше никого.
— Улетай. Сейчас же. Он увидит, что ты без всадника. Он погонится за мной, а не за тобой. Со мной всё будет в порядке. Уходи.
Она не двигается ни на дюйм.
Лес содрогается — монструозный дракон приземлился совсем рядом.
— Уходи, — шепчу я, и мой голос срывается. — Я найду тебя. Обещаю. Но сейчас — ради нас обоих — лети!
Она смотрит на меня с такой силой, которую, я уверена, никогда не смогу забыть. Серебряные глаза. Звезда на её лбу мерцает.
А затем она исчезает. Она свечой уходит в небо. Я слышу крики. Я напрягаюсь, наблюдая.
Но никто не бросается за ней в погоню.
Они собираются охотиться на меня.
Я бегу.
Вокруг всё больше шума. Приближаются новые существа. Я вижу их в небе сквозь кроны деревьев — хаотичное сплетение крыльев.
Кэдок и его дружки — все они обзавелись тварями. И все они одержимы идеей заполучить моё оружие.
Лесная подстилка дрожит, когда они приземляются один за другим.
— Тебе не удастся прятаться вечно! — раздается голос совсем рядом. — Ночь близко. И ты окажешься в ловушке на земле.
Черт.
Пытаясь спасти свою дракониху, я забыла простейшее правило этой стороны: ночью можно быть где угодно, только не на открытом воздухе.
Я бросаю быстрый взгляд на горизонт. Солнечный диск полностью исчез — осталась лишь размытая полоса света. Но и она стремительно угасает.
Я бегу быстрее.
Внезапно сквозь лес проносится столб пламени; он ревет, подобно зверю, выжигая всё на своем пути.
Эти идиоты пытаются загнать меня в ловушку. Они хотят проложить себе путь ко мне огнем.
Если я смогу продержаться до наступления темноты, им придется подняться в небо, верно? Но тогда я всё равно останусь здесь, в этом горящем лесу. Без всякого плана.
Очередной рев. Пламя подбирается всё ближе, освещая всё вокруг. Я бегу сквозь горящие деревья, задыхаясь и постоянно оглядываясь.
И едва не врезаюсь в отвесную скалу. Я задираю голову — там есть проем. Пещера? Всё, что я вижу, — это место, где можно спрятаться. Выгодная позиция. Умеют ли ночные демоны лазать по скалам? Буду ли я здесь в безопасности?
Позади меня шумят деревья, будто что-то продирается сквозь них. Всё ближе.
Похоже, выбор сделали за меня.
Грязь забивается под ногти, пока я карабкаюсь вверх по скалистому склону. Страх ледяным потом стекает по позвоночнику; я молюсь лишь о том, чтобы деревья не расступились и они не заметили меня здесь — уязвимую, прижатую к утесу.
Меч за спиной тянет вниз, мешая двигаться, но вскоре рука нащупывает пустоту — вход.
Я затаскиваю себя внутрь и вскакиваю на ноги. Я разворачиваюсь, чтобы посмотреть на лес внизу, и перебрасываю ножны вперед. Пальцы сжимают рукоять, готовые обнажить клинок.
Я сглатываю.
Они превратили лес в огненный лабиринт. Длинные полосы трескучего пламени пожирают всё на своем пути. Дым клубами поднимается в багровое небо. Мое сердце колотится, пробуждая воспоминания. Всё горит. Точь-в-точь как в ту ночь. В ту самую ночь.
Листья опадают огненными шарами. Ветки с грохотом рушатся вниз, поджигая лесную подстилку.
Всё живое и прекрасное исчезло. Исчезло.
Сквозь гул пожара лесом разносится жестокий приказ: «Найти её!» Кэдок.
Я делаю шаг назад, отступая вглубь пещеры, и замираю. Каким-то образом я чувствую это — покалывание на затылке, инстинктивное осознание опасности.
Я здесь не одна.
Дрожащими руками я медленно, дюйм за дюймом, обнажаю свой меч и поднимаю его перед лицом. В зеркальной поверхности клинка я вижу возвышающуюся прямо за моей спиной тень. Монстр в человеческом обличье.
Харлан Рэйкер.
ГЛАВА 14
Его доспехи отливают серебром. Его собственный меч не обнажен, хотя я знаю, что это может измениться в считанные секунды.
Инстинктивный ужас сковывает мои кости; всё внутри кричит мне: «Беги!». Но куда бежать? Я окружена врагами.
Я гадаю, что из этого хуже: горящий лес, полный преследователей и охотящихся на меня драконов… или Харлан Рэйкер?
Определенно, Харлан Рэйкер.
И всё же я не двигаюсь ни на дюйм. Я просто смотрю на его отражение в моем клинке; металл в моих руках дрожит.
— Уходи, — это всё, что он говорит глубоким, хриплым голосом, словно выкованным из самой прочной стали.
Он произносит это так, будто отдает приказ.
Но внизу меня ждет смерть. И, полагаю, я действительно активно ищу способ погибнуть — или что он там говорил в таверне, — потому что я призываю каждую крупицу оставшейся смелости и резко разворачиваюсь к нему лицом, не опуская меча.
— Я никуда
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.