Рай с привкусом тлена - Светлана Бернадская Страница 48

Тут можно читать бесплатно Рай с привкусом тлена - Светлана Бернадская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рай с привкусом тлена - Светлана Бернадская

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Рай с привкусом тлена - Светлана Бернадская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рай с привкусом тлена - Светлана Бернадская» бесплатно полную версию:

Возрастной рейтинг: 18+ (присутствуют сцены жестокости и эротика) Наследнице знатного северного дома предстоит выйти замуж за богатого и прекрасного дона из далекой южной страны, где процветает рабство. Поначалу жизнь на юге кажется сказкой, но очень скоро обнаруживается обратная сторона рая. Единственным близким человеком неожиданно оказывается ее собственный раб.

Рай с привкусом тлена - Светлана Бернадская читать онлайн бесплатно

Рай с привкусом тлена - Светлана Бернадская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Бернадская

явный намек. Но перед глазами вспыхивает прошлое, и меня охватывает злость.

— Мой зад не нуждается в лечении, уверяю тебя.

Женская рука на миг замирает, но затем продолжает движение. Невольно напрягаюсь, тело каменеет.

— Ты красивый мужчина, — низко стелется гортанный голос. — Сильный. Мы здесь одни, хозяйка ушла в сад. Никто не придет. Разве ты не хочешь…

Столь откровенные прикосновения и дерзкие слова возбуждают, но это злит еще больше.

— Нет.

Ладонь на моем заду замирает. Повязка возвращается на место, а пальцы скользят по рубцам на бедрах.

— Тебя оскопили?

Невинный вопрос вызывает во мне жгучую ярость. Срываюсь с постели, сгребаю обе ее руки одной своей. Лязг цепей раздражает. Испуг в глазах рабыни раздражает еще больше.

— Хочешь проверить? Изволь. Но тебе не понравится.

Молниеносным движением прижимаю цепь к ее горлу, валю на кровать, нависаю сверху, ввинчиваю между ног здоровое колено. Из груди само собой рвется рычание.

— Отпусти, бешеный, — хрипит она, вцепляется в мои руки, пытается вырваться.

Я бы продолжил, как она и напрашивалась, но ее слова отрезвляют. Делаю над собой усилие, отпускаю девчонку. Шрам на ее лице налился кровью, она потирает горло и хрипло откашливается.

— Тебя и в самом деле стоит держать на привязи. Теперь понимаю, почему у тебя такая спина. Госпожа слишком добра к тебе.

— Много говоришь, — огрызаюсь злобно.

Но испуг в темных глазах исчезает, красивые губы складываются в обиженную гримасу.

— Дай мне закончить. Не бойся, больше не посягну на твое целомудрие.

Она продолжает обмазывать меня, а ко мне возвращается рассудок. И правда — дурень. Девчонка просто хотела развлечься, не больше. Не заплыл бы мозг ядом — сейчас мы оба стонали бы в кровати, и отнюдь не от боли.

— Прости, я вспылил, — выдавливаю из себя хмуро. — Если хочешь, мы можем…

— Не хочу, — отрезает она, поднимается и закрывает пузырек. — Мне пора.

Она гордо выходит, а мне приходит на ум: нет худшего противника, чем отвергнутая женщина.

====== Глава 12. Чей мед слаще ======

Лиха не ведала, глаз от беды не прятала.

Быть тебе, девица, нашей — сама виноватая!

Над поляною хмарь —

Там змеиный ждет царь,

За него ты просватана.

Мельница, Невеста полоза

За завтраком чувствовалось всеобщее напряжение. Диего явно сердился, хотя и пытался прикрыть негодование натянутой улыбкой. Похоже, они с Изабель уже успели обсудить меня и продумали новую стратегию поведения.

— Как спалось, дорогая? — не без издевки осведомился мой галантный супруг.

— Спасибо, выспалась прекрасно, — в тон ему ответила я. — Тебе ли не знать.

— Я уж подумал, в напиток подмешали сонного зелья.

— В нем не было нужды: я почти не сомкнула глаз прошлой ночью, да и днем не удалось вздремнуть. А в твоей постели тепло и уютно, и никто не гремел кандалами над ухом.

В улыбку я вложила все фальшивое благодушие, на которое была способна. Еще немного — и обойду в притворстве мастерицу лицемерных восторгов Изабель.

— Что ж, тогда изволь хорошенько выспаться днем. Вечером от тебя требуется не крепкий сон, а нечто иное.

Это мы еще посмотрим, дорогой. До вечера я что-нибудь придумаю, уж поверь.

Яснее ясного: бесконечными спорами мне ничего не добиться, надо действовать тоньше. Не дождавшись открытого противостояния, Диего умолк, лишь время от времени одаривая меня мрачными взглядами, а Изабель исподволь наблюдала за нами обоими и усиленно притворялась, будто интересуется завтраком.

Когда муж уехал в Сенат, свекровь подхватила меня под локоть и увела в сад.

— Диего опечален, — доверительно сообщила она.

— С чего бы? — я изобразила удивление. — Я делаю все, чего он от меня хочет.

— Ты заснула вчера.

— Я же сказала, что не выспалась накануне. А может, все дело в напитке: он слишком меня расслабил. Зачем вы подсовываете мне эту гадость?

— Я полагала, ты девушка сообразительная и все понимаешь. Этот напиток помогает человеку приглушить протесты разума и освободить желания тела.

— Я больше не стану его пить.

Изабель горестно вздохнула.

— Опять упрямишься.

— Никакой дурман не заставит меня сделать то, чего хотите вы. Но вы говорили о взаимных уступках. Диего просил смотреть — и я смотрела, не противилась. А мой раб до сих пор в цепях!

Свекровь поджала губы.

— Я говорила тебе, что он опасен.

— Не так уж и опасен. Сегодня он просил дать ему какую-нибудь работу.

— Работу? — оживилась Изабель. — Он готов работать наравне с другими рабами?

— Думаю, да. Ему тяжело находиться в одиночестве. Каждый человек ищет общества себе подобных.

— Это хорошая новость. Он выглядит сильным — нам не помешает такой раб на лесопилке.

— Но ему нужна одежда. И… надо снять кандалы.

— Об этом мы позаботимся. Он достаточно окреп? Я велю Хорхе, чтобы нашел ему применение. Только… дорогая, ни у кого из рабов не должно быть привилегий. Если он будет работать вместе со всеми, то и жить должен как все, в бараках.

— Я обговорю с ним этот момент, — уклончиво ответила я.

Изабель укоризненно покачала головой.

— Милая, он раб, и решения принимаешь ты. Его желания не имеют значения.

Я подавила в себе порыв высказать ей все, что думаю об их правилах: недолгая жизнь в семье Адальяро научила меня тому, что добиваться своего необходимо постепенно.

После прогулки я все же поговорила с Джаем о том, где он предпочитает ночевать. Ответ меня огорчил, но не удивил: он выбрал бараки.

Что ж, я не могу вечно держать его на привязи.

Сердце бьётся всё чаще и чаще,

И уж я говорю невпопад:

— Я такой же, как вы, пропащий,

Мне теперь не уйти назад.

Сергей Есенин, «Да! Теперь — решено. Без возврата»

— Обед! — раздается голос надсмотрщика, и угрюмые изнуренные рабы спешат бросить работу, толпой стекаются к телеге с огромной бочкой.

— Чего застыл? — толкает меня в плечо Зур, крепкий раб ростом с меня самого. — Хочешь остаться голодным?

Мне уже известно, что еды не всегда привозят вдоволь, и тот, кто пришел к бочке последним, может затянуть пояс до вечера. А замираю я потому, что в голову приходит бредовая мысль: в этой бочке можно попытаться выехать за пределы лесопилки.

— Я не останусь, — скалюсь самоуверенно, и Зур скалится в ответ.

Такие беспринципные твари, как мы, всегда найдут, у кого отобрать кусок хлеба.

Но в этот раз баланды хватает на всех: густое варево с мерзким звуком плюхается в мою миску. Невольно принюхиваюсь и морщусь: пахнет так же отвратительно, как и выглядит. Они что, собрали объедки у свиней?

— Что кривишься, неженка? — насмешливо хмыкает рассевшийся напротив раб.

Кажется, его имя Найл — я еще не всех успел выучить. Но

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.