Развод по-драконьи. Ты утратила ценность - Эйрена Космос Страница 46

Тут можно читать бесплатно Развод по-драконьи. Ты утратила ценность - Эйрена Космос. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Развод по-драконьи. Ты утратила ценность - Эйрена Космос

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Развод по-драконьи. Ты утратила ценность - Эйрена Космос краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Развод по-драконьи. Ты утратила ценность - Эйрена Космос» бесплатно полную версию:

Меня оклеветали! Обвинили в страшном преступлении против мужа.
Жестокий муж-дракон, генерал Огнекрылой армии, требует развода!
Отныне я изгой, униженная, и без гроша в кармане. И у меня есть лишь полгода, чтобы очистить свое имя, иначе метка правосудия меня убьет.
Я верну свою силу, восстановлю справедливость, а заодно создам то, за что драконы готовы будут продать душу.
А ты, бывший муж, подпиши уже бумаги на развод, который так хотел!

В тексте есть: истинная пара, сильная героиня, властный дракон, очень эмоционально, интриги и тайны, Хэппи энд

Развод по-драконьи. Ты утратила ценность - Эйрена Космос читать онлайн бесплатно

Развод по-драконьи. Ты утратила ценность - Эйрена Космос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйрена Космос

для женщины ее положения.

Мирая, стоящая на крыльце, не может сдержать смех. Она прикрывает рот рукой, но ее плечи все равно трясутся от сдерживаемого хохота.

Она незаметно подмигивает Ксару и следует за Кэролайн в дом, очевидно, чтобы проводить ее в гостевые покои.

Вздохнув я направляюсь к экипажу. Наклоняюсь, заглядываю под него и вижу трясущегося кучера.

— Уважаемый, — говорю я мягко, — вы можете выйти. Дракарион не причинит вам вреда.

Старик смотрит на меня недоверчиво, но медленно выползает из своего убежища.

— Вы… вы уверены, миледи? — спрашивает он хриплым от страха голосом.

— Совершенно уверена, — я протягиваю руку, помогая ему подняться. — Будьте добры, отнесите багаж леди Кэролайн в дом. Мирая покажет вам, куда его поставить.

Я достаю из кармана пару серебряных монет и вкладываю в его мозолистую ладонь.

— За ваши труды и… неудобства, — добавляю я с легкой улыбкой.

Кучер смотрит на монеты с изумлением, затем кланяется.

— Благодарю, миледи! Сейчас все сделаю!

Он спешно принимается развязывать сундуки, привязанные к задней части экипажа, бросая опасливые взгляды на Ксара, но уже с гораздо меньшим страхом.

Я возвращаюсь к дракариону, который терпеливо ждет меня, развалившись во дворе.

— Ты ужасен, — говорю я, но без настоящего упрека в голосе. — Зачем ты так напугал мою тетю?

«Она забавная, — отвечает Ксар, — и слишком напыщенная. Таким полезно иногда бояться».

— Где ты был все это время? — спрашиваю я, осматривая его грязную чешую. — Выглядишь так, будто в болоте купался.

«Почти угадала, — Ксар фыркает, выпуская струйку дыма из ноздрей».

Ладно, об этом позже. Нам нужно поговорить наедине, без посторонних ушей.

— Пойдем на задний двор, — говорю я тихо. — Мне нужно с тобой кое-что обсудить.

Ксар поднимается, отряхиваясь, и следует за мной. Мы обходим дом и оказываемся в тихом саду, где нас точно никто не подслушает.

Сердце бьется быстрее. То, что я собираюсь сделать — просить у дракариона часть его самого — может, стоит мне жизни. Ну, может, не жизни, но Ксар будет зол.

— Ксар, — начинаю я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно, — мне нужна твоя помощь. Очень важная помощь.

Дракарион склоняет голову набок, внимательно глядя на меня своими золотистыми глазами.

«Слушаю тебя, Айви».

Я делаю глубокий вдох. Сейчас или никогда.

Глава 50

— Мне нужна твоя чешуя. Для зелья.

Ксар замирает. Его глаза сужаются, а из ноздрей вырывается тонкая струйка дыма. Воздух вокруг нас словно сгущается, наполняясь напряжением.

«Ты просишь часть меня, Айви, — его голос звучит непривычно серьезно. — Ты знаешь, что это значит для дракариона?»

Я сглатываю комок в горле. Конечно, я знаю. Чешуя дракариона — это не просто защитный покров. Это часть его сущности, его магии, его души.

— Да, — тихо отвечаю я. — Знаю. И не стала бы просить, если бы был другой выход.

Время словно останавливается, растягиваясь в бесконечность между нами.

Ксар молчит, не отводя от меня взгляда. От волнения сердце колотится о ребра — неужели он откажет? Что я буду делать тогда?

«Айви, — наконец раздается его голос в моей голове, — ты понимаешь, что чешуя дракариона — это не просто часть тела? Это часть нашей сущности, нашей магии. Отдать ее добровольно — значит лишиться части этой силы».

— Понимаю, — шепчу я.

Слишком эгоистично с моей стороны просить дракариона о таком. Даже ради своего спасения. О чем я думала? Найду другой способ выбраться из этой ямы.

— Прости, — наконец отвечаю я. — Я думала о себе, а не о тебе, Ксар. Не надо жертвовать своей силой.

Дракарион выпускает струйку дыма из ноздрей — признак глубоких раздумий. Затем медленно склоняет голову.

«Глупая! Ты — это я. Так что я дам тебе чешуйку, но с одним условием»

— Каким? — ошарашенно хлопаю ресницами.

— Каждое утро ты будешь чесать мне за ухом, — мечтательно зажмуривается Ксар. — И животик.

Боги…

— Ты серьезно?

— Конечно, — кивает дракарион.

Он сумасшедший! Но я не лучше. Мы друг друга стоим.

— Хорошо, — киваю я. — Спасибо тебе большое.

Ксар расправляет крыло и поворачивается ко мне боком. Где-то под крылом, в месте соединения с телом, его чешуя мельче и тоньше.

«Возьми отсюда. Эти чешуйки регенерируют быстрее».

Дрожащими руками я приближаюсь к нему. Ксар невероятно горячий.

— Это… больно? — спрашиваю я, осторожно касаясь краешка небольшой медной чешуйки.

«Терпимо, — отвечает он. — Как для вас потерять волос или ноготь. Неприятно, но не смертельно».

Кивнув, я собираю всю свою решимость, аккуратно подцепляю чешуйку. Она сидит крепко, но после нескольких осторожных попыток поддается и отделяется от тела Ксара. Дракарион вздрагивает, но не издает ни звука.

Чешуйка теплая и удивительно легкая. Она переливается в лучах заходящего солнца всеми оттенками меди и золота.

— Спасибо, Ксар, — голос мой дрожит от нахлынувших эмоций. — Ты не представляешь, как это важно для меня. И прости за боль.

Бросаюсь я к дракариону и обнимаю его массивную шею. Слезы текут по моим щекам, капая на его грязную чешую. Мне никогда не выразить словами, что значит для меня его жертва.

— Только знаешь что, — говорю я, отстраняясь и вытирая слезы, — тебе бы помыться не помешало. Ты ужасно воняешь!

Ксар фыркает, выпуская облако пара.

«Вот так благодарность! Отдаешь девушке часть своей души, а она говорит, что ты воняешь!»

Мы оба смеемся, и напряжение момента рассеивается. Я прячу драгоценную чешуйку в карман платья и легонько хлопаю Ксара по боку.

— Серьезно, тебе стоит помыться. За домом есть пруд, достаточно глубокий даже для тебя.

«Я знаю, — отвечает он. — Я там часто плаваю. Иди в дом, Айви. Я позабочусь о себе».

Кивнув и, еще раз погладив его по морде, я направляюсь к дому. Мне хочется плясать. С помощью спутника я сегодня сделала еще один шаг к свободе от метки правосудия.

В доме меня встречает Мирая. Она выглядит немного усталой, но улыбается.

— Айви, — говорит она, — твоя тетушка устроилась в гостевых покоях. Сказала, что ее не следует беспокоить до полудня.

— Спасибо, Мирая, — я улыбаюсь в ответ. — Уже поздно, почему бы тебе не остаться на ночь? Не стоит идти домой в темноте.

Мирая колеблется.

— Пожалуйста, Мирая.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.