Эйлирия. Мужья Виолетты - Тина Солнечная Страница 46

Тут можно читать бесплатно Эйлирия. Мужья Виолетты - Тина Солнечная. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эйлирия. Мужья Виолетты - Тина Солнечная

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Эйлирия. Мужья Виолетты - Тина Солнечная краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эйлирия. Мужья Виолетты - Тина Солнечная» бесплатно полную версию:

— Девушки, — раздался бархатистый, завораживающий женский голос, словно эхо в пустоте. — Каждая из вас находится здесь, потому что ваша жизнь в прежнем мире подошла к концу. Боги ваших миров позволили мне забрать ваши души для того, чтобы дать вам второй шанс.
Так я попала в мир, где женщины правят балом. Я могу завладеть любым мужчиной и даже не одним!
Вот только богиня дала мне миссию.
Не справлюсь и потеряю все. Даже тех, кого успела полюбить.
В книге:
#неунывающая героиня с важной миссией
#мужчины, которым капец как повезло
#много секса
#мужья-рабы
#богиня со своими личными планами
#хэ

Эйлирия. Мужья Виолетты - Тина Солнечная читать онлайн бесплатно

Эйлирия. Мужья Виолетты - Тина Солнечная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тина Солнечная

начали замечать его по очереди. Первым обратил внимание Кейз, чьё лицо сразу стало напряжённым. Лис, стоявший рядом, сжал губы, едва увидев его. Остальные отреагировали более спокойно, хотя я заметила, как Эдгар поднял взгляд от книги и внимательно посмотрел на нашего гостя.

— Виолетта, — с лёгкой улыбкой произнёс Вернер, делая шаг вперёд. — Интересный дом. И атмосфера у вас тут… теплее, чем я ожидал.

— Ты вошёл без стука, — заметила я, глядя на него слегка укоризненно.

— Знал, что так будет честнее, — отозвался он, совершенно не смущаясь. — Хотел увидеть всё, как есть, без подготовки.

Я чуть кивнула, понимая его логику, но всё же это слегка раздражало.

— Что ж, ты успел это сделать, — сказала я, вставая с колен Дейна. — А теперь я хочу, чтобы ты познакомился с моими мужьями.

Вернер усмехнулся, посмотрел на меня с лёгким вызовом, но затем кивнул. Его глаза внимательно изучали каждого мужчину, словно он оценивал их, подмечал детали.

— Мы здесь не для того, чтобы тебе что-то доказывать, — спокойно сказал Кейз, встречая его взгляд. — Но я не позволю никому причинять вред нашей жене. Это ясно?

— Более чем, — ответил Вернер, его тон был нейтральным, но в глазах мелькнуло что-то дерзкое. — Я здесь, чтобы доказать, что могу быть одним из вас. Я буквально покорен этой дроной и хочу, чтобы она стала моей женой.

— Более чем, — ответил Вернер, его тон был нейтральным, но в глазах мелькнуло что-то дерзкое. — Я здесь, чтобы доказать, что могу быть одним из вас. Я буквально покорён этой дроной и хочу, чтобы она стала моей женой.

Тишина, что повисла в комнате, была оглушающей. Мужчины замерли, переваривая услышанное. Первым подал голос Кейз, но его тон был скорее сдержанным, чем обвиняющим:

— Виолетта, это правда? Ты… согласилась?

— Да, — я выдержала его взгляд и кивнула. — Но только если он пройдёт это испытание. Если вы примете его.

Лис нахмурился, его взгляд метнулся от меня к Вернеру.

— Это неожиданно, — проговорил он, голос звучал скорее задумчиво, чем осуждающе. — Но почему ты не сказала нам?

— Я хотела, чтобы вы сначала сами его увидели, — призналась я. — Чтобы вы приняли решение, не основываясь только на моих словах.

— И всё же… — начал Алан, но замолчал, оглядывая Вернера. — Почему ты?

— Потому что она идеальная и самая желанная для меня, — уверенно сказал Вернер, глядя прямо на него. — И, похоже, я ей тоже пришелся по душе.

— У вас что-то было? — осторожно спросил Нейл, но в его голосе не было злобы, лишь желание разобраться.

— Мы целовались, если ты об этом, — честно ответила я. — Общались. Но сейчас я хочу, чтобы вы узнали его. Сами.

Кейз вздохнул и, кажется, немного расслабился.

— Ладно. Ты уже решила, и это не нам оспаривать, — сказал он. А потом обратился, к Вернеру. — Но ты прав: докажи, что можешь быть с нами. Ты мятежник и можешь подорвать репутацию нашей жены.

— Я не наврежу Виолетте, — ухмыльнулся Вернер, глядя на них так же дерзко, как и на меня. — Я тут, чтобы помочь ей изменить мир.

— Что ж, — сказал Лис, кривя губы в полуулыбке. — Добро пожаловать в наш дом. Надеюсь, ты понимаешь, на что подписываешься.

— Более чем, — уверенно ответил Вернер.

Мужчины переглянулись, и я поняла, что лед, пусть медленно, но тронулся.

Вернер пробыл с нами весь день, как и планировалось. Он оказался удивительно внимательным: внимательно слушал, задавал вопросы и пытался понять динамику нашей необычной семьи. Особенно его удивило присутствие Арна, который, несмотря на свои обязанности в доме, не носил браслета.

— Почему он здесь? — спросил Вернер, указывая на Арна, когда тот проходил мимо с какой-то бумагой.

— Это долгая история, — коротко ответил Кейз. — Но он наш гость, а не муж.

Вернер недоверчиво посмотрел на меня, но промолчал. Зато, когда его внимание переключилось на Лиама, он буквально преобразился. Он явно проникся к мальчику теплотой, что заметили все. Лиам, как обычно, был полон энергии и увлечённо рассказывал о том, как он помогает Дейну в саду.

— Этот парень точно знает, как привлечь внимание, — с улыбкой сказал Вернер, когда Лиам убежал выполнять очередное поручение.

Вечером, когда мужчины собрались в гостиной, я наконец вручила Вернеру его браслет. Он взял его, внимательно посмотрел на меня, а затем на всех моих мужей. Его лицо стало более серьёзным, но в глазах плескалось дерзкое удовлетворение.

— Думаю, я уже понял, что здесь быть мужем — это не просто носить браслет, — сказал он, застёгивая его на запястье. — И всё же я готов.

— Тогда добро пожаловать, — ответил Кейз, и на мгновение мне показалось, что между ними пробежала искра взаимопонимания.

Когда наступила ночь, я уже начала забываться в лёгком сне, когда дверь в спальню распахнулась, и на пороге появился Вернер. В полутьме его силуэт казался ещё более внушительным.

— Ты что тут делаешь? — спросила я, садясь на кровати. Я не звала его в спальню сама, не зная готов ли он к такому развитию событий.

— Забираю своё, — произнёс он низким голосом, подходя ближе. Его глаза смотрели так, словно он ждал этого момента весь день.

— Ты что-то путаешь, — сказала я, но голос выдал меня — в нём дрогнуло возбуждение.

— Разве? — усмехнулся он, присаживаясь на край кровати и склоняясь ко мне. — Ты дала мне браслет. Теперь я твой муж. Или нет?

Его пальцы коснулись моего лица, скользнули по щеке и остановились у подбородка, приподнимая его так, чтобы я смотрела прямо в его глаза. Уверенные, властные, с лёгким огоньком вызова.

— Ты действительно хочешь этого? — прошептала я, чувствуя, как сердце начинает стучать быстрее.

— Ты даже не представляешь, как сильно, — прошептал он в ответ, прежде чем захватить мои губы в поцелуе — страстном, жадном, полном требований.

Я отвечала ему, полностью отдаваясь моменту. Вернер не был мягким или осторожным. Он хотел показать, что заслуживает быть здесь, со мной. Его руки скользнули по моему телу, откидывая одеяло в сторону. Я почувствовала, как он ложится рядом, а затем накрывает меня своим телом.

— Докажи, что я действительно твой, — хрипло произнёс он, прежде чем целовать меня снова.

И я доказала.

Ночь с Вернером оказалась совсем иной, чем с кем-либо из моих мужей. Он был не просто страстным, он был жадным, неутомимым, словно хотел за одну ночь наверстать всё, чего был лишён. Его поцелуи были глубокими, властными, а прикосновения — одновременно нежными и требовательными.

— Ты сводишь меня с ума, — прошептал он, отрываясь от моих губ, чтобы покрыть поцелуями мою шею и ключицы. Его руки жадно изучали

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.