Злой дракон для доброй ведьмы (СИ) - Валентина Третьякова Страница 46

Тут можно читать бесплатно Злой дракон для доброй ведьмы (СИ) - Валентина Третьякова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Злой дракон для доброй ведьмы (СИ) - Валентина Третьякова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Злой дракон для доброй ведьмы (СИ) - Валентина Третьякова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Злой дракон для доброй ведьмы (СИ) - Валентина Третьякова» бесплатно полную версию:

Колдунья проклинает, жених обманывает, родители предают, работу предлагает злобный тиран. Не слишком ли много бед для юной ведьмы? Но что, если под маской Черного герцога окажется прекрасный дракон, который мечтает, чтобы Диана стала не служанкой, а хозяйкой его замка… и сердца? В тексте есть: ? добрая и самоотверженная героиня ? боевой кот-фамильяр ? злобный дракон, но мы его вылечим ? юмор, без него никуда ? счастливый конец и настоящая любовь Первая часть цикла "Стоунгем" Вторая часть цикла здесь: "Дракон учебе не помеха!"

Злой дракон для доброй ведьмы (СИ) - Валентина Третьякова читать онлайн бесплатно

Злой дракон для доброй ведьмы (СИ) - Валентина Третьякова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентина Третьякова

Вам плохо? Я могу помочь…

Но ее не дослушали. Ричард Райт встал на стременах и стрелой скрылся за углом. Целый час он пытался самостоятельно удалить из седалища длинные колючки, но потом сдался и пошел искать лекаря, подвывая на каждом шагу от боли. А потому что незачем быть таким навязчивым и заставлять Диану поминутно выглядывать из теплой кареты на холод! Лекаря в городке не было, он как раз уехал по делам в Стоунгем, осталась только лекарка. Любопытная старуха гадала, кому же он так насолил и неспешно вытаскивала занозы, поставив тессера Райта в самую неприличную позу, которую можно было представить. Ричарду казалось, что он сгорит со стыда, когда закончив работу, лекарка похлопала его по ягодицам и сказала одеваться. Однако, он не только выжил, но и полностью избавился от боли, благодаря чудодейственной мази ведьмы, которую тщательно втер в пострадавшие места. Задолбавшись выуживать колючки из овчинного чепрака, он купил новый и к вечеру нагнал обоз, в котором ехала его возлюбленная.

* * *

Дорогие друзья, кто любит драконов, кто хочет окунуться в атмосферу магической академии и борьбы за истинную любовь, нам сюда:

Сильный и язвительный дракон, глаза которого меняют цвет, когда мы смотрим друг на друга, украл мой первый поцелуй, а вместе с ним и сердце.

Но после на моей руке замкнулась метка истинности императора, омерзительного тирана, который любит подавлять и контролировать. И это в тот момент, когда я осознала свои чувства!

Мой истинный не уступит, даже если придётся выступить против самого императора. Вот только какую цену нам придётся заплатить?

⚜ Властный дракон

⚜ Неунывающая героиня

⚜ Магия и приключения

⚜ Необратимый ХЭ

Читать историю: Алиса Князева, Адриана Дари. «Истинная одержимость дракона 2»

17−2. Допрос Лизбет

Пока Диана и Тинт шаг за шагом приближались к столице, Эдвард Рэй готовился к поимке аргумской чародейки.

Первым делом Его Темнейшество собрал ведьм и приказал им защитить город заклинанием, которым уберегают домашнюю птицу от пернатых хищников. Разумеется, не забесплатно, а за хорошие деньги, чем завоевал расположение горожан.

Далее весь Стоунгем узнал, почему Его Светлость скрывается за черной маской. А потому, что герцог Стоунгемский чувствовал ложь, и вруны при виде его лица либо сходили с ума, либо падали замертво. Эти сведения были получены из самого надежного источника — от книгочеев, которые окольными путями выведали тайну Черного герцога. В Стоунгеме жили обычные люди, маги и ведьмы. Безупречных, никогда в жизни не лгавших, среди них не было. Поэтому весь город был очень рад, что Его Светлость носит маску и этим уберегает их от опасного созерцания своего лица.

Эдвард выждал пару дней, чтобы слухи о нем как следует распространились, и вместе с Винсентом, Стивеном и Артуром отправился в «Медовый пир» узнать у Лизбет имя мага, к которому она обращалась за приворотом.

— Его Светлость, герцог Стоунгемский! — рявкнул Винсент Вуд, когда они вошли в трактир.

Время обеда еще не закончилось, едальный зал был заполнен жующими людьми. При появлении Его Темнейшества они повскакивали со стульев и лавок. Эдвард и рыцари прошли вперед и встали так, чтобы не мешать им в панике покидать зал. Несколько секунд ничего не происходило. Эдвард думал, что горожане, как и в прошлые разы, разбегутся, и они спокойно допросят Лизбет, но те судорожно дожевывали то, что не успели прожевать, кланялись и интересом смотрели на него. Эдвард толкнул локтем Винсента, но тот пожал плечами. Тоже не понимал, что происходит. Стивен Скай шепнул:

— Скажите что-нибудь. Ваша Светлость…

В шепоте Стивена явственно чувствовалась улыбка. Смешно, очень смешно. Что сказать? Выметайтесь, сейчас тут будут допрос и пытки? Или пожелать приятного аппетита? Эдвард спросил себя, как бы на его месте поступила Диана, мрачно сказал:

— Раз не сбежали, обедайте. Можете садится.

Он махнул плащом и направился свободному столу, стоявшему поодаль других. К нему тут же подлетела служанка, но ее отослали, потому что Его Светлости должна угождать дочь хозяина, а не какая-то там прислуга.

— Сейчас посмотрим, как сработала легенда о моей маске, — тихо сказал Эдвард рыцарям.

А легенда сработала отлично. До горожан и гостей постоялого двора начало доходить, что Его Темнейшество сейчас будет кушать, значит, откроет лицо. Не то, чтобы кто-то из них прямо сейчас собирался врать или даже говорить, но рисковать не хотелось. Поэтому челюсти заработали быстрее, ложки застучали громче. Через пять минут зал опустел, и Эдвард расслабился.

На кухне Маргарет и Мэтью никак не могли заставить дочку выйти в едальный зал. Лизбет умоляла мать поработать вместо нее, а та боялась, что герцог прикажет выпороть их за непослушание и снова разнесет зал.

— Лиз, если не пойдешь, он разозлится! Кнута захотела? Так я сейчас сам тебе пропишу, не дожидаясь герцога, — в конце концов вспылил Мэтью Хант, и девушка трясущимися руками взяла поднос.

По дороге она споткнулась, но каким-то чудом удержалась и донесла еду до стола. Сердце ее билось, как у маленькой птички, попавшей в силки. Она ахнула и зажмурилась, когда к ней обратился Черный герцог.

— Лизбет Хант, весной ты уговорила сестру сходить к Хрустальному источнику. Зачем? — спросил он, и ее кинуло в холодный пот. Она до сих пор не могла без паники вспоминать тот день. День, когда она сидела с ножом у горла, а чужеземная старуха требовала отдать ей голос и чувства. Даже когда Диана пришла на помощь, Лизбет до последнего боялась, что колдунья обманет и убьет ее! Даже, когда все закончилось, когда беда прошла мимо, она весь день рыдала и тряслась от страха.

Эдварду пришлось повторить вопрос, потому что мерзкая сестричка Дианы жмурилась, тряслась и ничего не отвечала. Артур Грей выразительно постучал по столу рукояткой хлыста.

— Прекрати истерику и отвечай Его Светлости, — процедил он. — Никто тебя не собирается убивать. Пока.

— Я… Мне… Я хотела стать привлекательной, — наконец ответила Лизбет. Вспомнила, что говорили о Черном герцоге, и призналась до конца: — Я хотела провести ритуал, чтобы очаровать Кристофера Мэна, сына гранильной мастерской.

— Не ври. Всем известно, что Хрустальный источник — обычный родник, никакой магии там нет, — сказал герцог.

Губы Лизбет затряслись, а глаза покраснели.

— Я не вру, не вру я! Обычно магии нет, но, если прочитать заклинания, то она появится. Я вам покажу! — запричитала она. — Мне дали свиток с ритуалом, как зачаровать воду. Другая не подходит, только на Хрустальном…

— Кто дал? Имя! — Его Светлость наклонился вперед.

— Имени не знаю, я не спрашивала.

— Стивен, сходи с ней за свитком, — быстро сказал Эдвард, и застучал по столу пальцами. Что ж,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.