Ничей сын - Шеррилин Кеньон Страница 45

Тут можно читать бесплатно Ничей сын - Шеррилин Кеньон. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ничей сын - Шеррилин Кеньон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ничей сын - Шеррилин Кеньон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ничей сын - Шеррилин Кеньон» бесплатно полную версию:

Нелегко, когда жизнь превращается в анекдот, но Джозетта Лэндри отлично с этим справляется. Хотя судьба продолжает подкидывать один неприятный сюрприз за другим, Джо не намерена засовывать голову в духовку. Все отлично. То, что нас не убивает, становится причиной психических расстройств.
Разуверившись в собственной удаче, Джозетта устраивается на работу фотографом и видеооператором к местным охотникам на приведений, которые пытаются выбить себе место на телевидении.
О да, с головой у них явно не все в порядке. Лично сама Джозетта верит в единственное волшебство — чудо, позволяющее ее ржавой колымаге держаться на ходу.
Когда же незадачливые охотники случайно выпускают в мир настоящее зло, им придётся звать на помощь подкрепление.
С первой секунды встречи с Кэдиганом Джозетта поняла, что он не так прост. И дело не в том, что она не может даже произнести его фамилию: Мабоддамун. Таинственный красавец, наделённый убийственным сарказмом, кажется намного старше, чем выглядит.
Несколько веков назад Кэдиган продал душу ради мести предателю, наславшему на него проклятие. Однако наперекор собственной сущности Кэдиган творит добро и ненавидит весь мир. Он живёт, одолеваемый единственным желанием — выбраться из адской ловушки. К сожалению, вечные страдания — единственный удел проклятых. Хотя что-то в Джозетте манит его, затрагивая душу настолько, что это сбивает с толку. И бороться с притяжением он не в силах, хотя Кэдиган знает, что в прошлый раз подобные чувства лишили его души.
Кэдиган понимает, что должен держаться от Джозетты подальше, но вырвавшееся на свободу зло готово низвергнуть мир в пучину ада ради её души.
Впрочем, он ни за что на свете не позволит им заполучить её. Ведь без неё жизнь в аду покажется раем. Вот только как Кэдигану защищать Джозетту, когда именно он представляет для неё самую серьёзную опасность?

Перевод сайта WorldSelena: www.worldselena.ru

Ничей сын - Шеррилин Кеньон читать онлайн бесплатно

Ничей сын - Шеррилин Кеньон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеррилин Кеньон

хочешь выпустить его в мир, где мы, возможно, не сможем его остановить?

Эш встретился взглядом со своим братом.

― Я научился не осуждать людей за их поступки, особенно тех, кого обидели или ранили родные. ― Он повернулся обратно к Джо. ― Скажи честно, как ты считаешь? Ты из нас провела с ним больше всего времени. И помни, если ошибёшься в суждениях, скорее всего мир изменится до неузнаваемости в самом жутком понимании этого слова.

Она фыркнула от слов Ашерона.

― Никакого давления, верно, приятель? Офигеть, Эш. Теперь понимаю, почему ты не ведёшь программу о самопомощи… Жизнь в патологиях и фобиях. Не переключайтесь, ребят. На этой неделе мы узнаем, как устроить миру капитальный звездец и избавиться от надоедливых собачьих блох всего за десять минут.

Талон и Стикс расхохотались.

― Эй! ― возмутилась Сими. ― Не придирайся к акри! Не из-за него мы вляпались в неприятности... по крайней мере, на этот раз.

― Спасибо, Сими, ― обиженно фыркнул Ашерон.

― В любое время, акри. Сими здесь именно для этого. Убедиться, что ты не зазнаёшься.

Игнорируя их перепалку, Илларион вышел вперёд.

«Я только недавно с ним познакомился, но Кэдиган показался мне достаточно порядочным. Для демона. А мне довелось многих из них повидать на протяжении веков. Думаю, мы можем довериться Джо. Судя по тому, что я видел, она его якорь. Он для неё сделает всё что угодно. Даже сохранил мне жизнь по её приказу. Пока она жива, он будет под контролем».

Эш положил руку на плечо Сими.

― Это единственная правда о демонах. Лишь их сердца можно поработить. Пока те не окаменеют или заледенеют, мы можем контролировать их.

Карма покачала головой.

― Но сейчас речь о тысячелетнем изгнаннике. Как он приспособится к современному миру? Нельзя просто отпустить его со словами: «Привет, чувак, добро пожаловать в век электроники. Постарайся не засовывать пальцы в розетку».

Стикс поднял руку, останавливая поток её слов.

― Немного придержи отвращение в своём тоне. Это говорю тебя я, пробывший в одиночной камере одиннадцать тысяч лет. Согласен, легко не будет. Современный мир безумен. У людей сейчас столько же смысла, сколь у слепой крысы в меняющемся лабиринте. Но мы не психопаты, и с правильным подходом всё будет нормально. Думаю, Юлиан, Сетх и я доказали это. Мы не бегаем голышом с криками по улицам... хотя порой это так заманчиво.

Селена усмехнулась.

― Тебе пошли на пользу консультации у Грейс.

Стикс кивнул.

― Она очень помогла, и мы можем организовать подобное для Кэдигана. Плюс... ― Он взглянул на брата. ― Можем поселить его в одном из наших храмов. На холме ещё много свободных.

Эш вопросительно выгнул бровь в ответ на предложение Стикса.

― Ты не возражаешь, если он будет так близко к твоей жене и малышу?

По лицу Стикса медленно расплылась улыбка.

― Уверен, Бетани справится. Я не боюсь за них. Во всяком случае, в этом вопросе. ― Он взглянул на Джо. ― Если возможно спасти его, думаю, мы должны попытаться. Я поддерживаю Ашерона и Джо. Мы пробудили его. И нам за ним следить.

Талон согласно кивнул.

― Если он действительно внук Морриганы и Дагды, тогда Кэдиган ― кузен моей жены. Семья прежде всего. Мы всегда защищаем своих.

Карма вздохнула.

― Обычно я бы согласилась с вами. Но не защищаем ли мы его за счёт остального мира? Нет ли способа ограничить его силы?

― Скотч?

Все насмешливо взглянули на Фанга.

― О, не смотрите на меня так. Как будто никто из вас никогда не задумывался, почему ведьмы не используют его в связующем заклинании. Никто не может избавиться от скотча, не лишившись половины волос и кожи.

Торн фыркнул.

― Я точно не хочу знать о твоей извращённой сексуальной жизни, Волк. Твоя жена готовит мне еду, и теперь мне противно.

Они дружно расхохотались.

Ашерон повернулся обратно к Талону.

― Итак, Кельт, кто-нибудь из твоих знает Корделию лично?

― Моя свекровь, вероятно, знает. Она член Туата Де Дананн. Технически, я и моя жена тоже. Но Старла жила среди них в юности. Она знает всех, кто всё ещё живёт в их пантеоне.

― Туата Де... ― Ашерон повторил это себе под нос и, прищурившись, посмотрел на Джо.

― Тебе это о чём-то говорит? ― спросил Кириан.

Ашерон вытащил мобильный и набрал номер.

― Да, кое о чём, хотя не по очевидным причинам.

Эш поднял руку, давая всем знать, что трубку взяли.

― Привет, малыш, как поживает моя девочка?

Он помолчал, прислушиваясь, прежде чем рассмеяться.

― Крепко поцелуй их обоих от дедушки и скажи, что я зайду позже, чтобы уложить их спать.

Ашерон смотрел на Джо переливающимися жидким серебром глазами. На мгновение ей стало реально не по себе.

― Да, вообще-то, ты мне нужна. Можешь заскочить всего на пару минут?

Он кивнул.

― Я в «Санктуарии». Задняя комната. Спроси Дева, когда доберёшься сюда, он проводит. Спасибо, солнышко. Люблю тебя.  

Он повесил трубку.

― Кэт? ― спросил Стикс.

Ашерон снова кивнул.

― Она будет... ― Дверь открылась, и вошла безумно высокая, великолепная блондинка, которая по виду была старше Ашерона. ― Прямо сейчас.

Явно потрясённая количеством собравшихся Кэт обвела взглядом комнату.

― Привет, папочка.

Наклонившись, она поцеловала Ашерона в щеку, прежде чем обнять Сими и Стикса. А потом стянула у Сими картошку фри, и демоница ахнула от ужаса.

― Ты не поделишься картошкой фри со своей сестрёнкой? ― спросила Кэт у демоницы.

Сими посмотрела на неё с притворным гневом.

― Хорошо, что я люблю младшую сестрёнку. Но … Папочка акри, акра-Кэт крадёт картошку фри у твоей Сими! Заставь её прекратить!

Ашерон со смехом покачал головой.

― Не вынуждайте меня разводить вас двоих по разным углам. Ведите себя хорошо.

― Да, сэр.

Кэт отошла в сторону.

Сими протянула Кэт дольку картошки, прежде чем со смехом вернуться к барбекю.

Ашерон кивнул в сторону Джо.

― Она тебе никого не напоминает?

Скривившись, Кэт слизнула кетчуп с пальцев. Внезапно в зелёных глазах промелькнуло узнавание, и она ахнула.

― Ты думаешь, Брит?

― Да.

Кэт кивнула.

― Вылитая она. Но я не видела её столетиями. Поэтому сразу не узнала.

Джо нахмурилась, услышав их диалог.

― Кто такая Брит?

― Бритомартис, ― ответил Ашерон. ― Кузина богини Артемиды. Ещё детьми они играли вместе на Олимпе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.