Изгнанная истинная, или Лавандовая радость попаданки - Виктория Грин Страница 44

Тут можно читать бесплатно Изгнанная истинная, или Лавандовая радость попаданки - Виктория Грин. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Изгнанная истинная, или Лавандовая радость попаданки - Виктория Грин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Изгнанная истинная, или Лавандовая радость попаданки - Виктория Грин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Изгнанная истинная, или Лавандовая радость попаданки - Виктория Грин» бесплатно полную версию:

Сбегая от измены парня, я оказалась в другом мире. Прямиком на коронации двух королей-драконов.
Только устроилась, снова беда: короли хотят вырубить лес, а это лишит меня нового дома! Мой протест оказался неудачен: короли бросили меня в темницу, а потом и вовсе изгнали.
Ну, ничего, не пропаду. Объявление в газете найду. На лавандовые поля работать пойду и…
Чего это короли меня ищут? Сделку предлагают, о фиктивном браке говорят...

Изгнанная истинная, или Лавандовая радость попаданки - Виктория Грин читать онлайн бесплатно

Изгнанная истинная, или Лавандовая радость попаданки - Виктория Грин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Грин

расставив ноги, Лириан потянул меня за собой. Одним уверенным движениям насадил меня на свою твёрдую плоть. Сзади меня пристроился Верс, раздвинул мои ягодицы и глубоко вошёл в меня.

От ощущения двойной наполненности, уже через пару толчков мужей, я содрогнулась от мощной волны удовольствия.

Я была настолько распалена, что хотела ещё. Как же я хотела своих мужей.

Глава 42. Луннцешир

Уже на следующее утро мы отправились в Луннцешир. Но в этот раз не на крыльях моих мужей, а верхом на лошадях. Если к колдунье прилетят два дракона, то это точно привлечет внимание. А нам оно ни к чему.

До Луннцешира добрались быстро, всего за два дня. Если бы не необходимость во сне и перекусы, мы бы прибыли раньше. С колдуньей на голодный желудок и в полудреме не поторгуешься. Нужно быть готовым ко всему.

Я представляла Луннцешир подобием Лавандовых полей: цветущим, благоухающим.

Как же я ошиблась!

Нашему взору предстало увядшее графство, пропитанное безнадежностью. Обнаженные деревья с черной корой, почва, истощенная и бесплодная, и дома, готовые рассыпаться в пыль от одного дуновения ветра. Дорога вилась между топями и колючими зарослями.

Мрачный лес заставил наших лошадей встать на дыбы, отказываясь идти дальше. Непокорные животные чуяли что-то неладное, но у нас не было выбора.

Поместье родителей… Оно располагалось совсем рядом, всего в паре километров. И каким же зловещим оно предстало! Сквозь заколоченные окна пробивался зловещий, зеленоватый свет. Над острыми шпилями кружила стая воронов, карканье которых сливалось с низким гулом надвигающейся грозы.

Брр. Кровь стыла в жилах от одного взгляда на это место.

Пока мы шли, Персилия всю дорогу возмущалась и злилась на то, во что колдунья превратила когда-то процветающее графство.

Персиваль, Арлис и мои мужья пребывали в блаженном неведении, не понимая, отчего Персилию так тревожит этот пейзаж.

Мы с Персилией непонимающе переглянулись и, попросив наших спутников описать, что они видят, поняли, что перед нами разные пейзажи.

Их взорам открывалась невообразимая красота: пестрые цветы, насыщенные ароматы, разливающиеся в воздухе.

Видимо, это дело рук колдуньи. Чары по-прежнему висели надо мной, а Персилия, лишь недавно избавившись от их власти, видела истинный облик графства.

Теперь я понимала удивление короля Энсгара, когда мы рассказали о колдунье. Он был уверен, что мои родители до сих пор живут здесь, и даже утверждал, что приглашал их на званый ужин всего полгода назад.

Значит, колдунья не только наложила чары на природу, но и каким-то образом умудрилась изменить свою внешность, притвориться моей матерью! А кто тогда был вместо папы?!

Вот же змея! Ух, я ей устрою! Все волосы повыдираю…

Дневной свет мгновенно померк, стоило нам приблизиться к кованым воротам, увитым ядовитой жимолостью. Вокруг воцарилась ночь.

– Кто такие? – неожиданно раздались леденящие, пробирающее до костей, шипение. Перед нами, словно выпрыгнув из воздуха, возникла двое стражников в тёмных доспехах. Лица скрывали зловещие маски, но сквозь узкие прорези для глаз…

Я едва сдержала крик. Глаза стражников горели алым пламенем! Живые угли, выжигающие саму душу.

Я посильнее прижалась к своим мужьям, дрожа от страха. Персилия не выдержала – ее крик пронзил тишину, и она едва не лишилась чувств. Персиваль успел ее подхватить и привести в себя, но и сам выглядел встревоженным.

– Мы пришли к вашей хозяйке, – сурово прорычал Верс, при этом нежно поглаживая мою спину, пытаясь унять дрожь. – Есть разговор.

Стражники обменялись короткими взглядами и один из них ушел. Видимо, спрашивать у хозяйки, как с нами поступить.

Я продолжала жаться к мужьям.

– Что случилось, любимая? – Лириан встревоженно заглянул мне в глаза. – Почему ты вся дрожишь?

– Разве вы не видите? – мой голос сорвался на шепот. – Разве вам не страшно? Это не стражники, а настоящие дьяволы! Особенно их глаза… они горят.

Лириан нахмурился, явно не понимая, о чём это я.

Я торопливо описала то, что вижу. И снова наши миры разошлись. Все, кроме меня и Персилии, видели роскошное поместье, цветущие сады, ухоженные фонтаны и стражу в ярких, парадных ливреях.

Агрх! Если эта колдунья способна на подобные иллюзии, моим мужьям нельзя входить в это проклятое место. Вдруг она превратит их в марионеток, затуманит разум, или… или еще хуже, примет мой облик! И как тогда я докажу, что я – настоящая, что я – их жена?

Кошмар какой-то.

Невольно сжав мешочек с орешками в кармане, я ощутила странное, навязчивое желание. Мне почему-то отчаянно захотелось отдать мужьям частичку себя, словно это могло уберечь их от колдовства.

Разум словно помутился, и прежде, чем я успела осознать, что делаю, я спросила:

– У кого-нибудь есть нож?

Это безумие, конечно, но интуиция, или что-то еще, подсказывает, что это – единственное верное решение.

– Есть, – произнёс стоящий позади Арлис, протягивая мне нож.

– Зачем он тебе? – настороженно спросил Верс, его взгляд стал острым.

– Пообещайте, что ни при каких обстоятельствах не выпустите это из рук, – ответила я, игнорируя вопрос мужа. Срезала два локона своих волос и вложила их в ладони мужей. – Пожалуйста… пообещайте.

Мужья кивнули, но от этого хмурится не перестали. Наоборот, прижали к себе так крепко, будто боялись, что я могу исчезнуть.

– Воробушек, что такое? – рассердился Лириан.

– Надеюсь, – улыбнулась я, хотя хотелось плакать. У меня было очень плохое предчувствие и ощущение, что вижу мужей в последний раз, – ничего страшного.

Кованые ворота с протяжным, зловещим скрипом распахнулись внутрь, приглашая нас на территорию поместья. И стоило мне переступить порог, как реальность рухнула, рассыпаясь осколками перед глазами. Мужья, Персилия, все… исчезли, словно их и не было. Я оказалась одна, в центре непроглядного темного леса, окруженная стеной густого, зловещего тумана.

Тело пробила ледяная дрожь, сознание помутилось, и я, не в силах сдержаться, закричала во всё горло:

– Лириан!

– Лириа-а-ан, – вторило эхо.

– Ве-е-ерс!

Эхо снова повторило имя.

Сжав дрожащими пальцами предплечья, я принялась лихорадочно оглядываться, как увидела её. Лживую, коварную истинную!

Глава 43. Колдунья

– Ты-ы! – потрясенно выдохнула я, не веря своим глазам. – Но… почему?

Принцесса Мириани больше не казалась милой. В её глазах плескалась бездонная тьма, кожу уродовали ожоги, а когда-то роскошные волосы тусклыми прядями свисали до груди.

– Что именно? – зловеще усмехнулась она, обходя меня.

– Зачем ты украла частицу моей истинности? –

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.