Слабая герцогиня. 10 способов унизить невесту - Виктория Вера Страница 44
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Виктория Вера
- Страниц: 53
- Добавлено: 2023-12-05 20:01:21
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Слабая герцогиня. 10 способов унизить невесту - Виктория Вера краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Слабая герцогиня. 10 способов унизить невесту - Виктория Вера» бесплатно полную версию:Улыбаюсь и поворачиваюсь. Может он предложит мне руку? Мне бы очень хотелось снова ощутить тепло его ладони… — Можно уже прекращать этот фарс, Эммилина. Ты прекрасно знаешь, что я вижу твою лживую натуру насквозь, — ухмыляется, видя мою растерянность. — Добро пожаловать во Фрэй Дау, дорогая невеста, я сделаю всё, чтобы превратить твою жизнь здесь в ад. У меня есть власть и враги. У моего жениха — любовница и план, как от меня избавиться. Меня презирают и боятся. Его уважают и обожают. Только вот… никто не знает, что в теле герцогини теперь Я! Именно мне предстоит отдуваться за прошлое хозяйки этого тела. И я ещё посмотрю, нужен ли мне такой "жених"…
Слабая герцогиня. 10 способов унизить невесту - Виктория Вера читать онлайн бесплатно
Болезненная вспышка заставляет дёрнуться. Прикусываю щеку изнутри, стараясь отрешиться от сильного жжения на макушке.
— Умничка. Знаю, что больно, — шепчет и гладит по голове, как маленькую. — Сейчас всё пройдёт. Теперь я сведу края ранки и нанесу сок ратазии. Он склеит порез и поможет ему быстрее зажить.
Ощущаю осторожные прикосновения там, где только что жгло кожу.
— Вот и всё, — ещё раз осторожно проводит по волосам, словно не замечая того, что делает. — Все разговоры потом.
Наклоняется, обдавая висок тёплым дыханием, проводит по нему кончиком носа, незаметно втягивает в лёгкие воздух. Резко отстраняется, разворачивается и выходит из комнаты.
И что это было? Приступ сожаления или очередной ход хитрой игры?
Возвращаюсь в спальню и забираюсь на постель, как и мечтала. Прошу меня не беспокоить, накрываюсь с головой и закрываю глаза. Позволяю царству снов забрать меня к себе.
Глава 34. День восьмой
Просыпаюсь с ощущением чужого взгляда на себе. Открываю глаза и сталкиваюсь с внимательным прищуром цвета голубого льда. Моргаю, чтобы сбросить видение, но оно лишь слегка наклоняет голову к плечу, продолжая сидеть возле моей постели.
Недобрый знак.
Осматриваюсь на всякий случай, убеждаясь, что я всё ещё в своей комнате.
— Доброе утро, — шепчет демон.
— Что вы здесь делаете? — зачем-то отвечаю тоже шёпотом, натягивая пухлое одеяло до самого подбородка.
Судя по залитой светом комнате, солнце уже довольно высоко. Интересно, сколько я проспала?
— Ждал, когда проснёшься, чтобы узнать, как ты себя чувствуешь.
— Это вообще нормально, что вы находитесь в моей спальне?
— Что? — немного хмурится, затем удивлённо моргает. — Конечно. Мы же всё ещё официально помолвлены.
— Бред какой-то. В любом случае я очень надеюсь исправить это досадное недоразумение.
Произношу тихо, при этом отворачиваюсь, накрываясь с головой. Нужно досчитать до пяти и возможно это странное явление под названием “жених в спальне” рассосётся само собой. Под демонским взглядом невозможно сосредоточиться, а мне нужно хотя бы несколько мгновений, чтобы собраться с мыслями и убедиться, что я не сплю. Кстати, нужно будет уточнить у дио Хэмиса, что это за правила, которые позволяют недоженихам спокойно разгуливать по спальням девушек?
Прислушиваюсь. В комнате тишина. Может, всё это мне привиделось? Улавливаю лишь звуки, доносящиеся из гостиной. Судя по лёгкости шагов, там Малия. Это меня немного успокаивает.
— Так как ты себя чувствуешь? — граф вторгается в моё маленькое убежище, слегка потянув одеяло над головой и наклонившись очень близко к уху.
Резко разворачиваюсь к нему лицом, возмущённая такой наглостью и взглядом пытаюсь передать всё, что я по этому поводу думаю.
— Замечательно, ваше сиятельство, — получается очень натянуто, видимо, оттого, что слова просачиваются сквозь сжатые зубы. — Будет совсем хорошо, когда вы соизволите покинуть мои комнаты.
Протягивает руку к остриженной пряди волос, упавшей на лицо и заправляет её мне за ухо. На мгновенье зависаю, затем вздрагиваю и отстраняюсь, ощущая, как тёплые пальцы соскальзывают, едва коснувшись скулы.
— Это пока ещё мои комнаты, — немного нервно улыбается, запуская пальцы в и без того взъерошенные волосы и отчего-то продолжая говорить шёпотом. — Отдыхай, Малия подаст тебе завтрак в постель.
Поднимается и выходит из спальни.
Какой-то он странный. И нервный. И бледный.
Оборачиваюсь на окно — судя по солнцу, сейчас ближе к полудню. Завтрак? Серьёзно?
Весь столик рядом с окном заставлен блюдами с едой. От них исходит приятный аромат, но аппетита нет. Еле впихиваю в себя бульон и какой-то нарезанный овощ, который, по словам Малии: “очень полезен при выздоровлении”.
Прошу принести чай.
Одновременно с чаем в комнате появился дио Хэмис с папкой документов из моего поместья. Отмечает в дверях стражу и подозрительную, прикрытую платком “инсталляцию”, на полу. Приходится коротко пересказать ему историю прошедшей ночи. Уважаемый дио грязно ругается себе под нос, тут же извиняется и тяжело вздыхает. Затем осматривает ссадину под волосами и скрепя сердце, признаёт, что граф сделал всё как положено.
Прошу Малию сегодня покормить Лиса самостоятельно. Сил одеваться и выходить из комнат просто нет. Наверное, у меня всё же что-то вроде простуды на фоне стресса, так как слабость и сонливость не отпускают даже после долгого сна. Может, сказывается длительное лежание на мраморном полу?
Спустя ещё некоторое время в имение прибывает королевский поверенный дио Зейн-Малик. Он смотрит на меня с тревогой и просит рассказать все детали прошедшей ночи, а также вечера накануне.
Хмурится, качает головой, уходит куда-то, возвращается в гостиную вместе с графом и ещё одним незнакомым солидным дио. Они снова и снова что-то обсуждают, проверяют и даже измеряют.
Дио Хэмис протягивает мне вкусный отвар с травами и мёдом и нажимает какие-то точки на стопах, а затем предлагает переговорить с дио Зейн-Маликом на предмет того, чтобы покинуть имение этим же вечером. Я смотрю на усиленную охрану, на Малию, которая уже вернулась от Лиса, вспоминаю, что сам дио Зейн-Малик пока остаётся здесь, чтобы контролировать расследование и допросы, осознаю, что завтра последний день в имении и мне ещё нужно подготовиться к разговору с монархом, а я не имею даже примерного представления о делах в собственном герцогстве… широко зеваю и сообщаю, что не готова пока никуда ехать. Как бы мне ни хотелось скорее покинуть это демонское логово.
Отвар действует волшебно. Спустя минут пятнадцать, ощущаю себя гораздо лучше и с азартом погружаюсь в изучение, документов, которые привёз мой наставник. Всё отчётливее понимаю, что разговор с Его Величеством предстоит важный и, судя по всему, определит мою дальнейшую жизнь.
К обеду меня переселяют в соседние комнаты. К слову, гораздо более уютные и обставленные со вкусом. С мягкими коврами и милыми удобными диванчиками.
Значит, был и такой вариант… хотя, чему я удивляюсь?
В итоге до познего вечера сижу на кровати в новой спальне с пухлой чёрной кожаной папкой, тиснённой гербом герцогства Эон Нидао. Читаю я очень медленно и потому перечитываю по нескольку раз, боясь пропустить что-то важное. Вникаю в проблемы земель и предложенные управляющими варианты решений. На отдельном листе делаю пометки.
Управляющих землями герцогства оказывается целых четыре. Знакомлюсь с ними по отчётам.
Помимо них, в Эон Нидао есть ещё целый ряд административных должностей: от губернаторов и старост, ответственных
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.