Пламенная бунтарка ледяного дракона (СИ) - Наталия Журавликова Страница 43

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Наталия Журавликова
- Страниц: 45
- Добавлено: 2025-09-11 00:07:33
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Пламенная бунтарка ледяного дракона (СИ) - Наталия Журавликова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пламенная бунтарка ледяного дракона (СИ) - Наталия Журавликова» бесплатно полную версию:Хотела сделать мир лучше – и попала на запрещенный невольничий рынок! За несколько минут до того, как он закрылся навсегда, меня выкупил драконий герцог, владыка целого острова.
Он считает меня полукровкой, а я не хочу говорить ему правду о своем происхождении. А еще… еще я не собираюсь подчиняться глупым и устаревшим правилам этого мира. И обойдусь без помощи насмешливого дракона, который постоянно надо мной издевается и подшучивает.
Докажу ему, что и сама чего-то да стою!
В тексте есть драконы, противостояние героев
История Эйтона Гараирна
Пламенная бунтарка ледяного дракона (СИ) - Наталия Журавликова читать онлайн бесплатно
И сейчас он резко расширился. Оказалось, что она мне нужна. Я могу без нее прожить. Но в такой жизни будет куда меньше радости, чем с ней.
Я способен дышать без нее. Но в этом воздухе не будет волшебства.
И я хочу именно с этой девушкой делить моменты, которые потом станут лучшими воспоминаниями.
Я люблю ее.
Даже если окажется,что мы — не истинная пара, я женюсь на ней. Главное, чтобы она захотела за меня выйти. И тогда видит наш бог Сайтон Даэрд, я доберусь до него и пусть он сравняет наши жизни. Можно в меньшую сторону для меня. Я хочу состариться рядом с ней. И целовать наших внуков, смотрясь при этом их дедушкой, а не старшим братом.
Мы вошли в храм.
Кайтон уже общался со жрецом, который вытянулся в струнку, внимая императору.
Выслушав повелителя, он кивнул, показывая нам на двустворчатую дверь, ведущую в зал, куда можно входить лишь избранным.
Вскоре мы оказались в помещении, чуть меньшем, чем главный зал. И я сразу узнал тот самый камень, который соединил судьбы Кайтона и Аделы.
По бокам от него стояли скульптуры сэлонимских демиургов. Боги драторинов, Сайтон и Симона Даэрды, также нашли воплощение в статуях. Их воздвигли за алтарем, так, чтобы они возвышались и своими суровыми и вдохновенными взглядами встречали каждого вошедшего.
— Подождем наших гостей, — голос Кайтона отражался от стен, заставлял вибрировать каменные полы. Вот что значит сила императора. Мощь, что граничит с чем-то потусторонним.
Не секрет, что Кайтон Даэрд — прямой потомок демиургов. Оттого в его присутствии все драторинские святыни чуть ли не оживают.
— Подойдите, — не скомандовал, но попросил император, глядя на нас. Адела молча стояла рядом с мужем и улыбалась нам легко и загадочно.
Мы с Кириэнн все так же не в силах были разжать руки. И к повелителю драконов подошли этакой сладкой парочкой.
— И без алтаря вижу, что вы точно истинные, — улыбнулся император. И я вновь в его глазах увидел своего дорогого друга.
Мы словно вернулись на десять лет в прошлое, но сейчас я не чувствовал перед ним той разъедающей душу вины.
— Я рад за тебя, Эйтон.
Кайтон положил руку на мое плечо и чуть сжал его.
— И горд тем, что мой друг стал новым избранным богами.
— Подожди, нам надо все выяснить, — засмеялся я. Но внутри словно мячик подпрыгивал вверх-вниз, от желудка к горлу.
— Мне достаточно видеть ваши глаза, — настаивал мой упрямый друг.
Кириэнн притихла, внимательно рассматривая Тайный зал.
Послышался шум шагов и разговоры.
В зал ввели сэлонимов.
Отец Кириэнн выглядел осунувшимся, он растерял весь свой запал. Глупость герцога Телейна делала больно моей любимой. Как бы я хотел исправить эту ситуацию. Но увы, есть вещи непоправимые.
Сегодня Телейн прошел точку невозврата. А его уверенность в своей правоте делает примирение с дочерью почти невозможным.
Ох, усы демиурга мне в чай, пусть герцог Телейн воюет с кем угодно, кроме Кириэнн!
Сейчас увидев отца, моя пламенная бунтарка сжалась. Но это не отняло у нее решимости следовать нашим путем. Кириэнн сделала выбор и не собиралась сдаваться. Она шла против того, что любила. Против устоев своего королевства.
— Если все на месте, начинаем, — распорядился Кайтон, — я представляю ветвь Даэрдов, как их прямой потомок. А моя жена Адела — наследница Феничели, дочери сэлонимских демиургов. Будучи с ней рядом у алтаря мы несем послание от наших богов.
Император обвел взглядом присутствующих и велел нам с Кириэнн:
— Подойдите к алтарю. Возложите руки на него.
Мы повиновались. Камень показался мне теплым, что удивительно. Я ожидал почувствовать под пальцами холод.
— Эйтон Гараирн, герцог Драторинский, владыка острова Хвост. Ты готов просить благословения демиургов на брак с этой женщиной?
— Готов, — откликнулся я эхом.
— Кириэнн Стелла Телейн, — грудной голос королевы включился в церемонию, — ты готова просить благословения создателей сэлонимов на брак с этим мужчиной?
— Готова, — громко ответила Кириэнн.
Ее отец позади нас простонал.
— Именем Амистена! — вскричал Кайтон. — Мы просим ответа богов!
Камень стал горячим и красным, а потом ярко-синим.
Мы с Кириэнн одновременно вскрикнули, но рук не отдернули.
У Кайтона и Аделы метки истинности появились, когда их провозгласили мужем и женой.
С нами все было немного иначе. Ладони все еще жгло, но этот жар вдруг начал распространяться вверх по одной руке, левой. Охватил запястье и я увидел, как проявляется на коже золотая вязь. И то же самое происходит с Кириэнн.
— Боги благословляют этот брак, — объявила Адела.
— Демиурги даровали метку истинности, — подтвердил Кайтон, — не будем отклоняться от хода церемонии. Жрец, подойди. Мы объявляем эту пару супружеской.
Служитель торжественно вложил наши клейменые руки друг другу и прочел слова брачного заклинания.
— Отныне вы муж и жена, — сказал он. А мы еще в себя прийти не успели.
— Скрепите ваш брак поцелуем!
Я наклонился к Кириэнн и тут же утонул в ее глазах.
Наши губы встретились и сердце пробила вспышка.
Мы оба застонали, значит и с ней произошло то же самое.
В моей голове раздался ясный, звучный мужской голос:
— Боги даруют истинной паре драконью продолжительность жизни. Обоим.
После этого в сознании наступил полный штиль.
Притянув к себе жену до хруста в костях, я припал к ее губам, как к источнику жизни. А она ответила мне взаимностью.
Когда мы отстранились друг от друга, тяжело дыша, Кириэнн прошептала:
— Я тоже слышала это. В своей голове.
— Нам предстоит долгая и очень интересная жизнь, милая, — пообещал я своей любимой, чувствуя, что связь между нами крепнет с каждым мгновением.
Эпилог
— Риадора! Риадора! Хватит, отпусти меня! — вопил Эйтон.
— Ты победила, я целиком в твоей власти!
В ответ послышалось торжествующее хихиканье.
Со вздохом повернувшись в кровати, я увидела привычную сцену. Наша младшая дочь оседлала папочку, лежащего лицом вниз и пытается связать его руки, сложенные в замок на затылке, его же косичками.
— Покоряюсь тебе, победительница драконов! — пафосно сдавался мой муж.
Идея назвать дочь в честь первой любви Эйтона была моей. Я благодарна этой женщине уже за то, что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.