Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) - Верескова Дарья Страница 43

Тут можно читать бесплатно Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) - Верескова Дарья. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) - Верескова Дарья

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) - Верескова Дарья краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) - Верескова Дарья» бесплатно полную версию:

ФИНАЛ

 

Никто не знает, что я проживаю уже вторую свою жизнь, на этот раз в умирающем мире, чья плодородная земля медленно поглощается аномальной пустыней. Здесь я пережила покушение на убийство, измену жениха с моей собственной сестрой и временную потерю источника, который защищал нашу землю от пустоши. Все в королевстве верили, что дни нашего рода сочтены, но я смогла вернуть источник к жизни, сильнее, чем прежде.

Я больше не никчемная тень своей красавицы сестры. Теперь каждый благородный род королевства стремится заполучить меня, но я мечтаю о свободе.

Свободе жить, свободе выбирать, свободе любить.

В книге: измена, придворные интриги, элементы бытового фэнтези, тайны и загадки прошлого, сильная героиня.

 

Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) - Верескова Дарья читать онлайн бесплатно

Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) - Верескова Дарья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Верескова Дарья

— У них недостаточно людей, и они это знают. Они безумно напуганы. Нас в пять раз больше! — громкий голос Феликса раздавался над криками хаоса, когда кочевники начали избивать дубинками валледцев, окруживших короля. — Если мы будем медлить, будет слишком поздно! У нас никогда не будет шанса лучше, чем сегодня. Шанса вернуть контроль над своей жизнью. Шанса перестать быть рабами, умирать за чужую цель, цель, которую мы даже не знаем!

Валледцы, заранее осведомлённые о плане, неожиданно напали на кочевников с тыла, втягивая в борьбу свои команды, скованные цепями.

Сначала другие команды не понимали, что происходит. Люди растерянно обменивались взглядами; начавшаяся поблизости драка затронула и их, и они, вольно или невольно, присоединились к схватке.

Стайный инстинкт – могучая сила. Именно на этот инстинкт мы рассчитывали, собрав группу преданных валледцев, способных раскачать толпу.

— В вашей команде пятнадцать человек, а кочевников, следящих за вами, всего двое. Отнимите у них ключи, освободите своих друзей. Если мы будем бороться так же, как работали все эти месяцы, у кочевников не будет даже шанса!

Эти слова оказали очень сильное влияние, узники действительно поняли, что их численность намного превосходит численность похитителей. Группа Валледцев, которая окружала Феликса, первой освободилась от своих оков, после чего они освободили самого короля и всю нашу команду. Но за это время некоторые из кочевников добыли из коридоров основного здания настоящее оружие — мечи и кинжалы, а не дубинки.

К тому моменту на площади уже царил полный хаос, и Феликса, герцога Тенбрайка и виконта Эйдена защищала группа профессиональных валледских солдат.

Громкий голос Феликса продолжал звучать над этим хаосом, подгоняя толпу, говоря о свободе, о поддержке, о преимуществе.

***

Я терпеливо ждала, когда до меня доберутся свои — этот момент мы заранее обсудили с Феликсом. Внутренний двор и площадь были для меня недоступны: кочевники прорвались через дверь во внутренний двор башни, и теперь между ними и мной стояли лишь деревянная дверь и стол, которым я её подперла.

Окна я закрыла на ставни.

Я надеялась, что даже если они меня схватят, мне не причинят вреда — я была женщиной, и нападать на женщину противоречило их вере.

Не знаю, что происходило снаружи. Слышались крики, шум борьбы, удары в дверь и стены. Конечно, я могла бы попытаться выбраться через ту дверь, в которую удалился переводчик, но кто знает, что происходит там? Вероятно, пленники уже ворвались в главное здание, и битва разгоралась в коридорах.

Вдруг в эту самую дверь сильно постучали, и я вздрогнула. Боясь ответить и привлечь внимание — в конце концов, я убила их лидера — я огляделась в поисках оружия и взяла подсвечник.

Дверь с громким хлопком раскрылась, замок проломил деревянную раму двери, и я увидела ногу человека, который пинком открыл её.

А после нарушитель сам прошел внутрь и сразу же бросился ко мне, желая убедиться, что я в порядке.

— Почему ты один? Где наши солдаты? — сердито спросила я Феликса.

Феликс, убедившись, что я в порядке, теперь быстро и методично осматривал комнату.

— А где то средство, которым управлялись ошейники?

— Оно сейчас недоступно… потом объясню, — на самом деле я не знала, как я это объясню, но сейчас было не время.

— Кочевники не могут добраться до него? — я подтвердила кивком. По моим ощущениям, панель управления находилась на глубине десяти метров и, надеюсь, была повреждена до нерабочего состояния от интенсивности воронки.

Наши солдаты, те, кто были похищены вместе с нами, находились снаружи, вначале коридора. Сражаться здесь было намного тяжелее — наша численность была ниже, многие пленники все так же находились на площади, не решаясь войти внутрь здания. Кроме того, у солдат по-прежнему не было ничего, кроме дубинок.

— Сюда! Герцог ждет нас у нижних казарм! — Феликс оттащил меня в один из коридоров.

Поворот, ещё один, длинный прямой коридор.

Мы прошли мимо лестницы, ведущей на нижние уровни, и меня передернуло — именно через эту лестницу меня вели в "изолятор".

Рядом с нами было два солдата, остальные были заняты отражением атаки кочевников, но вскоре и эти двое поспешили на подмогу группе узников, которые боролись с похитителями в узком коридоре, через который нам нужно было пройти.

Еще два поворота, лестница вниз, и мы оказались около "нижних казарм". Это место выглядело ужасно: здесь не было окон, тонкие грязные матрасы без какого-либо покрывала были свалены в кучу в круглой комнате. Удобств тоже не было.

А ведь многие узники почти не покидали этого места. И даже герцог Тенбрайк добровольно отправился сюда на два дня.

Сам герцог ждал нас около двери, вместе с двумя другими солдатами, держа в руке небольшую сумку.

— Вы в порядке? — я сразу бросилась к мужчине, с волнением осматривая герцога. Без него ничего бы не получилось; он сыграл огромную роль на каждом этапе этого мятежа.

— Со мной все хорошо, спасибо, — мужчина серьёзно кивнул и передал сумку Феликсу. — Но придется внести изменения в план. Двое наших солдат мертвы. Мы сумели проникнуть в здание, где находился начальник смены, уничтожили артефакт, который скрывает это место, но многие кочевники уже успели сбежать, увели женщин и прихватили свои осколки.

Честно говоря, я была рада, что женщин Аракии увезли — не хотелось бы, чтобы они столкнулись с сотнями злых заключённых, которых держали здесь месяцами.

— Это все, что мы нашли, — герцог передал Феликсу два крохотных осколка светло-голубого цвета. — Этого едва хватит на вас двоих. У меня и виконта уже есть наследники, так что вы должны уходить.

Стоит ли мне раскрыть себя? Сказать, что благодаря моему дару мы можем пройти через пустошь гораздо большей группой?

Я уже открыла рот, чтобы возразить, но Феликс успел раньше меня.

— Хорошо. Мы вернёмся за вами, как только доберёмся до Валледа. К этому времени возьмите это место полностью под контроль, каждое здание, избегайте паники и хаоса. Любое преступление здесь будет судиться по возвращению. Укрепите стены, кочевники могут вернуться сюда с куда большими силами, — он бросил на меня сердитый взгляд, поняв, что я собиралась что-то возражать, — не обсуждается!

Похоже, король Валледа возвращал себе свои старые замашки, наряду с прежней внешностью. Возможно, это и к лучшему: если кочевники вернутся, наличие здесь солдат поможет им продержаться, а Эдмун Тенбрайк возьмёт на себя командование.

Герцог кивнул и указал нам дорогу на выход — кочевники пытались остановить узников и забаррикадировали множество проходов, которые сейчас осторожно разбирались. Один из солдат отправился с нами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.