Чай для господина Ли (СИ) - Е. Лань Страница 42
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Е. Лань
- Страниц: 42
- Добавлено: 2026-03-12 00:05:28
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Чай для господина Ли (СИ) - Е. Лань краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чай для господина Ли (СИ) - Е. Лань» бесплатно полную версию:Я была «акулой бизнеса» и директором игровой компании, а стала… нелюбимой женой в мире, который сама же и создала! Теперь меня зовут Вэй Сяо Нин. Я заперта в теле капризной пустышки, которую презирает собственный муж, а его влиятельная семья мечтает вышвырнуть меня на улицу. Они думают, что я слаба и глупа? Большая ошибка. Чтобы вернуться домой, мне нужно выполнить задание Системы: создать «Чай Забытой Весны» — легендарный напиток, способный изменить судьбу Поднебесной. Но как это сделать, когда муж смотрит волком, а свекровь подсыпает яд в еду? Придется показать им, как ведет дела современная бизнес-леди. Я заставлю этот мир играть по моим правилам, а ледяного мужа… научу любить. Главное — самой не раствориться в его взгляде, как сахар в кипятке.
В тексте есть: попаданка в тело злодейки, от ненависти до любви, вынужденный брак, бытовое фэнтези, азиатское фэнтези
Чай для господина Ли (СИ) - Е. Лань читать онлайн бесплатно
Он почувствовал, связь между нами была не системной, она была настоящей.
Если я уйду, он сломается. Он будет искать меня всю жизнь. Он подумает, что я была духом, который исчез после выполнения миссии.
А я? Смогу ли я жить в мире, где чай — это просто пакетик в кружке? Смогу ли я жить без этого адреналина, без чувства, что я строю что-то великое своими руками?
Я посмотрела на портал. Там, в моем мире, я была одинокой карьеристкой. Здесь я — Императрица. Любимая жена. И создательница легенды.
— Система, — прошептала я. — Иди к черту.
Я протянула руку и нажала кнопку [НЕТ].
Портал мигнул. [Внимание! Отказ от возвращения необратим. Вы останетесь в теле Вэй Сяо Нин навсегда. Вы принимаете риски?]
— Принимаю.
Портал схлопнулся с тихим звуком, офис исчез. Осталась только красная колонна.
Я выдохнула. Тяжесть, которую я не замечала все это время, ушла с плеч.
Я развернулась и пошла обратно. К свету. К мужу.
Ли Цзы Фан увидел меня. Его лицо просветлело. Он шагнул мне навстречу, игнорируя этикет.
— Я думал, ты ушла, — прошептал он, когда я подошла.
— Куда я денусь от такого выгодного партнера? — улыбнулась я, беря его под руку. — У нас контракт, помнишь? Бессрочный.
— Бессрочный, — повторил он, сжимая мои пальцы. — Идем. Император хочет знать, как мы заморозили цветы.
Эпилог
Год спустя
Улица Фонарей изменилась до неузнаваемости. Теперь это был самый модный квартал столицы. Вывески «Жемчужина Дракона» висели на каждом углу, очереди стояли с утра до ночи.
Мы с Ли Цзы Фаном сидели на террасе нашего нового дома (купили соседнее поместье, побольше, чтобы вместить лабораторию).
— Ван Юй прислал отчет, — сказал муж, просматривая бумаги. — «Ледяной Пик» бьет рекорды продаж на севере. Он предлагает открыть филиалы в соседнем королевстве.
— Пусть открывает, — я лениво потянулась, греясь на солнышке. — Главное, чтобы не забывал отчислять нам наши денежки.
Я посмотрела на свой живот, он был уже заметно округлившимся. Система не врала насчет «скрытого параметра беременности». Наследник, или наследница, Клана Ли должен был появиться через два месяца.
Ли Цзы Фан проследил за моим взглядом и улыбнулся. Он отложил бумаги и подошел ко мне, опустившись на колени у моего кресла.
— Как он там? Будущий чайный мастер?
— Пинается, — я положила руку ему на голову. — Требует «Нефритового Жемчуга». Видимо, гены пальцем не раздавишь, сладкоежка будет.
— Пусть ест, — сказал он, целуя мою руку. — Мы можем себе это позволить.
В сад вошла Сяо Лань, теперь — Главный Управляющий Сети, в шелках и золоте.
— Госпожа! — крикнула она. — Там привезли новые саженцы с юга! И... пришло письмо от Чэнь Юй из тюрьмы. Она просит чаю.
— Отправь ей, — кивнула я. — Самого дешевого, пусть знает вкус поражения.
Я закрыла глаза. Жизнь была сложной, опасной, шумной. Но она была моей. Я не просто попала в книгу, а переписала её.
И этот чай был самым вкусным.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.