Мятежная избранница повелителя драконов - Наталия Журавликова Страница 41

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Наталия Журавликова
- Страниц: 48
- Добавлено: 2025-09-11 00:09:26
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мятежная избранница повелителя драконов - Наталия Журавликова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мятежная избранница повелителя драконов - Наталия Журавликова» бесплатно полную версию:Я – принцесса, которой предстоит династический брак для укрепления человеческих владений.
Только так мы устоим перед грозными драконами. Мой будущий муж – король соседнего государства.
Мне все равно, чьей женой быть.
Ведь я никогда не смогу выйти за своего единственного любимого мужчину, императора драконов. Между нами пропасть, быть вместе мы можем, только если изменится мир вокруг нас. А этого никогда не случится… разве что вмешаются демиурги. Но разве такое бывает?
Мятежная избранница повелителя драконов - Наталия Журавликова читать онлайн бесплатно
Он уводил в другую сторону.
Мы пытались бороться, но порывы становились все резче.
Нас неумолимо сносило левее, к мрачным, острым как акульи зубы, пикам гор Грау.
Я рвался к Аделе. Туда, где как я думал, она должна быть.
Чувствовал, что она жива. Или обманывал себя? Найду ее и станет понятно.
Но как это сделать, если злые порывы бьют в грудь, а крупные градины, кажется, сейчас пробьют
чешую на груди?
Я зарычал, из драконьей глотки вырывались длинные ленты пламени. Ветер был такой силы, что
сворачивал их в клубки.
Стоило подчиниться стихии и повернуть направо, как порывы утихали. Но лишь мы пытались
вернуться к прежнему маршруту, буйство возобновлялось.
Как бы ни тянуло меня в Далению, пришлось двигаться туда, где полет был возможен.
Я решил спуститься в горы и подождать, когда можно будет лететь дальше.
Взглядом я выискивал в темноте посадочное место. Вынужденная заминка была неприятна, но
может быть, она даст возможность восстановить силы для битвы с сэлонимами.
Так как мы летели там, где было спокойно, я счел возможным обернуться в полудракона.
То же самое сделал и Эйтон.
Я слышал хлопанье его крыльев позади.
— Там внизу кто-то разжег костер! - воскликнул вдруг мой друг.
Удивительно, но в этом заброшенном месте, среди гор, и правда виднелся огонь. На одном из
уступов кто-то был. Кто-то не спал этой ночью, кроме нас.
— Спускаемся. Если это враг - увидим заранее.
Мне показалось, что тот, кто разжег огонь, ждет нас.
Мы снижались, стараясь разглядеть человеческие фигуры. И увидели всего одну.
— Это женщина! - сдавленно вскрикнул Эйтон. — И кажется... Адела? Или меня глаза
обманывают.
Уже не таясь, мы стремительно направились к огню и женщине, что грела над ним руки. Сердце
билось прямо под горлом.
Неужели Эйтон прав и это Адела.
Когда подошвы сапог коснулись камней, женщина повернулась в нашу сторону и спокойно
произнесла:
— Кайтон, я надеялась, что ты доберешься сюда.
— Фейа? - я узнал странную ведунью. — Что ты тут делаешь? И как ты сюда попала?
— С трудом, император, с большим трудом. И кажется, все равно под конец заблудилась. Тяжело
в моем возрасте карабкаться по скалам.
— Что ты тут ищешь? - я вглядывался в спокойное, почти безмятежное лицо этой необычной
женщины.
— Мне сказали, тут древний храм Сэлонима высоко в горах. Увы, я себя переоценила. Мне туда не
добраться. Если только один драторин не пожелает отплатить мне добром за спасение своего
оруженосца.
— Храм? - удивился Эйтон. - Кому пришло в голову строить его в таком месте? И как люди сюда
забираются, если эта женщина не смогла?
— Возможно, им помогают в этом полукровки, — сказал я и напрягся. Нас не зря сюда привело.
— Разве у полукровок не собственные божества? — мы с с Эйтоном уже стояли у входа в храм. -
Кажется, какие-то порождения от блуда демиургов, да простит меня великий Сайтон.
— Многие полукровки старомодны и больше признают традиционных сэлонимских богов. Мне об
этом рассказывал блюститель нравов Райдор Таорн. Но не будем болтать зазря.
Фейв, которая во время нашей беседы о религиозных обычаях сэлонимов не проронила ни слова, согласно кивнула.
— Ты знаешь, в каком направлении нам нужно следовать? — спросил я ведунью.
— Почувствую, только подними меня, — твердо сказала Фейа, — твой и мой пути сошлись в этих
горах. Значит я не ошиблась и пришла верно.
Я подхватил женщину под руки, крепко прижал к себе.
— Летим!
Мы поднялись и скоро маневрировали между скалами, отыскивая храм, который, возможно, даже не существовал. С чего я взял, что Фейа точно знает, куда нам нужно?
Через некоторое время под нами обозначился выступ на скале. Площедка, выглядящая очень
просторной. И на ней, прижатый к скалам, был храм, прорубленный прямо в горной породе.
Сработано грубо, но добротно. И символ Гарда Сэлонима на острие крыши угадывается
безошибочно.
Мужская фигура с секирой, на голове венок из колосьев.
Мы поравнялись с ней.
Храм был небольшим. Три этажа и невеликая протяженность. Кто же тут службы устраивает, и для
кого? Если это святилище при монастыре, то где этот монастырь?
Свет был в двух окнах на втором этаже. Не исключено, что это какой-то один зал.
— Идем туда, решил я.
— Кайтон, смотри! и- дернул меня за рукав Эйтон. — Вон туда, налево, ближе к скалам.
Я проследил взглядом за рукой Эйта. Он указывал на что-то бесформенное, еле различимое в
мерцании Зеперо сквозь налетевшие облака.
— Это что-то похожее на воздушный шар, очень небольшой и маневренный, но кажется он
поврежден, — горячо зашептал мой друг, — и там в корзине, возможно, кто-то есть. Я видел
огонек.
— Не будем терять время на проверки, - сказала вдруг Фейа, - идем в храм. Тем более если тот, кто в корзине, нас заметит, может поднять тревогу.
Я был с ней согласен.
Мы поднялись по грубо вытесанным ступенькам, стараясь держаться ближе к стене и двигаться
как можно тише.
Тяжелая деревянная дверь скрипнула не смазанными петлями. Наверняка если кто-то есть в
шаре, он нас услышал.
— Быстро внутрь! — скомандовал я.
Мы прошмыгнули в храм и сзади громыхнуло.
Теперь и наверху нас услышат.
Внизу оказалось темно, но тем виднее была лестница, слабо освещенная со второго этажа.
Прислушавшись, я удостоверился, что вокруг тишина. Ни шагов, ни шорохов.
Мы с Эйтоном направились к лестнице и вскоре уже были на втором этаже.
В коридоре горел один-единственный масляный фонарь, прикрученный к стене.
Чуть приоткрытая дверь была в конце коридора.
Мы поспешили к ней и уже подошли совсем близко, когда до нас донесся голос. Глубокий, сочный, нездешний.
— Матиас, исполни мою волю.
Я, Гард Сэлоним, создатель людей, приказываю тебе убить твою сестру Аделу и забрать у нее
артефакт. Только так ты приведешь мир к равновесию.
13.4 Адела. Небесная погоня
Эрлины выделили мне воздушный шар и одного сопровождающего, для управления судном.
— Корабль маленький, не больше чем на двух пассажиров, — сказал начальник воздушной
гвардии Эриналы, — Диларшель справится один. Но учти, сопровождать он тебя дольше
положенного не станет. Только доставит до конечной точки и улетит обратно на родину. Эрлинам
неинтересны ваши дела.
— Благодарю, айсо, — только и сказала я. Хорошо хоть меня согласились отправить непонятно
куда. Никто не знал, где этот
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.